Jeannie C. Riley - The Girl Most Likely - перевод текста песни на немецкий

The Girl Most Likely - Jeannie C. Rileyперевод на немецкий




The Girl Most Likely
Das Mädchen, das es am ehesten tun würde
Papa worked but his cheque was small
Papa arbeitete, aber sein Gehalt war klein
Mama sewed just to help us all
Mama nähte, um uns allen zu helfen
And our old house sure needed paint
Und unser altes Haus brauchte dringend Farbe
And when it rained the roof would leak
Und wenn es regnete, tropfte das Dach
Well the teacher's pet was Susie Grout
Nun, der Liebling der Lehrer war Susie Grout
Born with the silver spoon in her mouth
Mit einem silbernen Löffel im Mund geboren
Miss Goody-Two-Shoes in sovereignty
Miss Brav-und-Tadellos in ihrer Herrlichkeit
And I was a "Little Miss Nothin'" and they thought of me as
Und ich war ein "Kleines Fräulein Nichts", und sie sahen mich als
The girl most likely
Das Mädchen, das es am ehesten tun würde
Yeah yeah---yeah yeah
Ja ja---ja ja
---the girl most likely
---das Mädchen, das es am ehesten tun würde
To wind up in uh-uh jam
In einer Klemme zu landen, oh-oh
They judged by the way I looked not the way I am
Sie urteilten nach meinem Aussehen, nicht nach dem, was ich bin
Well I guess it's true I looked thr part
Nun, ich glaube, es stimmt, ich sah so aus
But developin' fast was not my fault
Aber dass ich mich schnell entwickelte, war nicht meine Schuld
Didn't know my sex appeal showed through
Ich wusste nicht, dass mein Sex-Appeal durchschien
Those made over clothes and run down shoes!
Durch diese aufgebesserten Klamotten und abgetragenen Schuhe!
Now the doctor's son is hidin' out
Nun versteckt sich der Sohn des Arztes
And the whole town knows what it's all about
Und die ganze Stadt weiß, worum es geht
Because the evidence is plain
Denn die Beweise liegen auf der Hand
Ha!--- it ain't me it's Susie Jane!
Ha!--- ich bin's nicht, es ist Susie Jane!
The girl most likely
Das Mädchen, das es am ehesten tun würde
Yeah-yeah yeah-yeah--- the girl most likely
Ja-ja ja-ja--- das Mädchen, das es am ehesten tun würde
Susie's daddy is on the run
Susies Papa ist auf der Flucht
And he sure looks funny with that hot shot gun!
Und er sieht echt komisch aus mit dieser scharfen Flinte!
Well the weddin' bells can't wait till June
Nun, die Hochzeitsglocken können nicht bis Juni warten
It'd better be now or else real soon
Es muss jetzt sein oder sehr bald
Susie Jane is in the jam
Susie Jane steckt in der Klemme
Hey listen that gun go wam wam wam!
Hey, hör zu, diese Flinte macht wam wam wam!
Well some of that talk is dyin' now
Nun, dieses Gerede ebbt langsam ab
And there's a lot of most likelys in this town
Und es gibt viele "am ehesten"-Fälle in dieser Stadt
Just because a house needs a coat of paint
Nur weil ein Haus einen Anstrich braucht
That doesn't mean a girl is somethin' she ain't...
Heißt das nicht, dass ein Mädchen etwas ist, was sie nicht ist...





Авторы: Margaret Lewis, Mira Ann Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.