Текст и перевод песни Jeannie C. Riley - The Rib
I
keep
the
books
at
the
country
courthouse
Я
храню
книги
в
здании
суда.
And
answer
phones
of
every
kind
from
coast
to
coast
И
отвечать
на
звонки
всех
видов
от
побережья
до
побережья.
Help
keep
the
astronauts
in
space
with
complicated
formules
Помогите
удержать
астронавтов
в
космосе
с
помощью
сложных
формул
And
give
you
echoes
of
my
voice
in
song
И
подарю
тебе
эхо
моего
голоса
в
песне.
I
wash
your
dishes
iron
your
shirts
and
give
you
children
Я
мою
твою
посуду
глажу
твои
рубашки
и
даю
тебе
детей
And
never
mind
a
bit
except
when
you
forget
И
ничего
особенного,
кроме
тех
случаев,
когда
ты
забываешь.
That
I
am
flash
of
your
flash
and
bone
of
your
bone
Что
я
вспышка
твоей
вспышки
и
кость
твоей
кости
And
that
Adam
called
me
woman
for
I
am
the
rib
И
тот
Адам
назвал
меня
женщиной
потому
что
я
ребро
And
not
a
footbone
to
be
stepted
on
not
a
legbone
to
be
walked
on
И
ни
одной
косточки
на
которую
можно
было
бы
наступить
ни
одной
косточки
на
которую
можно
было
бы
наступить
Not
a
hipbone
to
be
sat
on
not
a
backbone
to
be
leaned
on
Ни
тазобедренной
кости,
на
которую
можно
сесть,
ни
позвоночника,
на
который
можно
опереться.
Not
a
shoulderbone
to
be
cried
on
not
a
headbone
to
be
relied
on
Ни
одной
кости
на
которую
можно
было
бы
поплакаться
ни
одной
кости
на
которую
можно
было
бы
положиться
But
a
ribbone
to
be
side
by
side
hand
in
hand
not
lesser
then
Но
ленточка
чтобы
быть
бок
о
бок
рука
об
руку
не
меньше
Not
greater
then
but
just
what
heaven
planned
Не
больше,
чем
тогда,
но
именно
то,
что
задумали
небеса.
Yes
you
see
I
am
the
rib
Да,
видите
ли,
я-ребро.
Many
fields
have
I
bought
and
with
my
own
hands
have
I
planted
winyards
Много
полей
я
купил
и
своими
руками
посадил
виноградников.
With
the
fruits
of
my
labors
I
have
reached
out
to
the
prove
С
плодами
своих
трудов
я
дотянулся
до
доказательства.
Before
the
light
of
day
I
have
risen
to
feed
my
household
Еще
до
рассвета
я
встал,
чтобы
накормить
своих
домочадцев.
And
my
husband
is
known
in
the
gates
when
he
sits
among
the
elders
of
the
land
И
моего
мужа
узнают
в
воротах,
когда
он
сидит
среди
старейшин
страны.
My
pride
is
far
above
rubies
but
for
love
trust
and
respect
Моя
гордость
намного
выше
рубинов,
но
ради
любви,
доверия
и
уважения.
Will
I
gladly
share
my
gifts
and
willingly
will
I
walk
for
good
but
not
for
evil
Буду
ли
я
с
радостью
делиться
своими
дарами
и
охотно
пойду
за
добром
но
не
за
злом
As
long
as
he
remembers
that
I
am
the
rib
Пока
он
помнит,
что
я-ребро.
And
not
a
footbone...
И
ни
одной
косточки...
For
I
am
the
rib
Ибо
я-ребро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margaret Lewis, Myra Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.