Jeannie Ortega - So Done - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeannie Ortega - So Done




So Done
Покончила
Damn I never thought
Черт, никогда не думала,
I'd say what I'm about to say
Что скажу то, что скажу сейчас.
Didn't want anyone
Мне никто не был нужен,
But I met you and the whole thing changed (yeah)
Но я встретила тебя, и все изменилось. (да)
All the things you said had me hopin'
Все твои слова давали мне надежду,
That your game was true. (yeah)
Что ты не играешь. (да)
Got to comfortable didn't see the real side of you
Я расслабилась и не увидела твое истинное лицо.
And I was sorriest even with your best
И мне очень жаль, что даже если ты будешь очень стараться,
This is ain't gonna work no more.
У нас все равно ничего не получится.
What was I waiting for
Чего же я ждала?
I'm so done
Я покончила с тобой.
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать.
I'm better off without you
Мне лучше без тебя.
There will be no second chances
Второго шанса не будет.
Taking you back
Принимать тебя обратно?
Cause I'm over that. So done
Потому что с меня хватит. Я покончила.
Nothing you say can change my mind
Ничто из того, что ты скажешь, не изменит моего решения.
Don't even waste your time
Даже не трать свое время.
Truth is you took me for granted
Правда в том, что ты принимал меня как должное.
You know I really had it.
А ведь я была твоей.
I'm so done
Я покончила с тобой.
Now don't come around
Даже не пытайся
With promises that don't exist
Давать обещания, которые ты не выполнишь.
Cause heard it all before
Потому что я уже слышала это раньше,
And your sorrys ain't fixing this (no)
И твои извинения ничего не исправят. (нет)
Held on for so long
Я так долго держалась,
Cause I didn't want to let you go
Потому что не хотела тебя отпускать.
Thinking you really cared (you really cared)
Думала, что ты на самом деле переживаешь (на самом деле переживаешь),
And that time would let it show
И что время все покажет.
And I was sorriest even with your best
И мне очень жаль, что даже если ты будешь очень стараться,
This is ain't gonna work no more.
У нас все равно ничего не получится.
What was I waiting for
Чего же я ждала?
I'm so done
Я покончила с тобой.
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать.
I'm better off without you
Мне лучше без тебя.
There will be no second chances
Второго шанса не будет.
Taking you back
Принимать тебя обратно?
Cause I'm over that. So done
Потому что с меня хватит. Я покончила.
Nothing you say can change my mind
Ничто из того, что ты скажешь, не изменит моего решения.
Don't even waste your time
Даже не трать свое время.
Truth is you took me for granted
Правда в том, что ты принимал меня как должное.
You know I really had it.
А ведь я была твоей.
I'm so done
Я покончила с тобой.
Maybe I was stupid
Возможно, я была глупой,
Thinking you could handle this
Думая, что ты справишься.
I was devil counted on you for my happiness (yeah)
Я была глупышкой, полагаясь, что ты сделаешь меня счастливой (да)
I had to realize I didn't see it until now
Мне пришлось осознать, я не видела этого до сих пор,
Been a fool needing you, now I'm breaking up
Что была дурой, нуждаясь в тебе, но теперь я с тобой расстаюсь.
So I'm gonna keep pressin' on
Так что я продолжу жить дальше.
I'm so done (oohh)
Я покончила с тобой (о-о-о)
I'm so done
Я покончила с тобой.
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать.
I'm better off without you
Мне лучше без тебя.
There will be no second chances
Второго шанса не будет.
Taking you back
Принимать тебя обратно?
Cause I'm over that. So done
Потому что с меня хватит. Я покончила.
Nothing you say can change my mind
Ничто из того, что ты скажешь, не изменит моего решения.
Don't even waste your time
Даже не трать свое время.
Truth is you took me for granted
Правда в том, что ты принимал меня как должное.
You know I really had it.
А ведь я была твоей.
I'm so done
Я покончила с тобой.
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать.
I'm better off without you
Мне лучше без тебя.
There will be no second chances
Второго шанса не будет.
Taking you back
Принимать тебя обратно?
Cause I'm over that. So done
Потому что с меня хватит. Я покончила.
Nothing you say can change my mind
Ничто из того, что ты скажешь, не изменит моего решения.
Don't even waste your time
Даже не трать свое время.
Truth is you took me for granted
Правда в том, что ты принимал меня как должное.
You know I really had it
А ведь я была твоей.





Авторы: Kenneth Karlin, Carsten Schack, Alex Cantrall, Damon Sharpe, Jeannie Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.