Jean‐Pierre Ferland - Faut pas aimer trop vite, faut pas aimer trop fort - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean‐Pierre Ferland - Faut pas aimer trop vite, faut pas aimer trop fort




Faut pas aimer trop vite, faut pas aimer trop fort
You shouldn't love too quickly, you shouldn't love too strongly
J'ai passé ma vie à courir les filles
I spent my life chasing girls
À jouer du cur, à sauter les grilles
Playing with my heart, jumping over fences
Les amours qui m'avaient été fermées
The loves that had been closed to me
Par le temps, mon passé ou par la société
By time, my past, or by society
J'ai vécu ma vie à mourir pour elles
I lived my life dying for them
À m'endetter des pieds jusqu'aux oreilles
Getting myself into debt from head to toe
À jouer le soupir pour le soupir
Playing the sigh for the sigh
Le baiser pour l'amour et l'amour pour mourir
The kiss for love, and love for death
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
To love, to love, it hurts so much though
Et j'ai vécu ma vie du bout des lèvres
And I lived my life on the edge of my lips
Et j'ai connu l'amour sur tous ses rêves
And I knew love in all its dreams
Les filles étant faites pour être aimées
Girls are made to be loved
Je n'y ai pas manqué
I didn't miss out on that
Seculum seculea
Seculum seculea
J'ai appris bien vite le violoncelle
I learned the cello very quickly
Un jour j'ai fait l'amour à la chandelle
One day I made love by candlelight
Je me suis gardé de très beaux souvenir
I kept some very beautiful memories
Pour la triste saison il faudra vieillir
For the sad season when I will have to grow old
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
To love, to love, it hurts so much though
Et j'ai vécu ma vie du bout des lèvres...
And I lived my life on the edge of my lips...
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
To love, to love, it hurts so much though
J'ai traîné partout mon cur en panache
I carried my heart everywhere like a plume
Je l'ai offert à qui le veut l'arrache
I offered it to whoever wanted to rip it from me
On me l'a pris plus souvent qu'à mon tour
It was taken from me more often than not
Et vive les yeux bleus, les soupirs et l'amour
And long live blue eyes, sighs, and love
Et j'ai vécu ma vie du bout des lèvres
And I lived my life on the edge of my lips
Et j'ai connu l'amour sous tous ses rêves
And I knew love under all its dreams
Un jour j'ai fait l'amour à la chandelle
One day I made love by candlelight
J'ai vécu ma vie à mourir pour elles
I lived my life dying for them
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
To love, to love, it hurts so much though





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jean Pierre Ferland, Robert I Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.