Текст и перевод песни Jean‐Pierre Ferland - La vie est longue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est longue
Жизнь длинна
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
pas
plus
que
l'éternité
Но
не
длиннее
вечности.
On
pleure
mais
on
veut
pas
crever
Мы
плачем,
но
не
хотим
умирать,
Avant
son
ombre
Опередив
свою
тень.
Quand
j'mourrai
comme
j'aurai
rien
Когда
я
умру,
у
меня
ничего
не
будет,
Sans
rancune
et
sans
chagrin
Ни
обид,
ни
печали.
Comme
j'aurai
pas
de
testament
И
поскольку
у
меня
не
будет
завещания,
Prenez
soin
d'mon
habit
blanc
Позаботьтесь
о
моем
белом
костюме,
Faites
le
porter
par
monsieur
Pet-Sec
Пусть
его
наденет
месье
Пет-Сек
Le
jour
d'mes
obsèques
В
день
моих
похорон.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
вместе
с
ним.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
personne
a
envie
d'mourir
Но
никто
не
хочет
умирать.
Une
chance
sur
deux
de
pas
revenir
Есть
шанс
один
из
двух,
что
мы
не
вернемся,
Faut
qu'on
y
pense
Об
этом
надо
помнить.
Quand
j'mourrai
comme
par
hasard
Когда
я
умру,
и
так
уж
случилось,
Enterrez
moi
pas
loin
d'un
bar
Похороните
меня
недалеко
от
бара,
Tout
près
d'la
femme
de
ma
vie
Рядом
с
женщиной
моей
жизни,
Pas
loin
d'une
guitare
aussi
И
недалеко
от
гитары,
Qu'je
joue
avant
de
partir
pour
toujours
На
которой
я
сыграю,
перед
тем
как
уйти
навсегда,
Une
chanson
d'amour
Песню
о
любви.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
вместе
с
ней.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
y'a
personne
qui
veut
partir
Но
никто
не
хочет
уходить.
On
gueule
mais
on
veut
pas
mourir
Мы
кричим,
но
не
хотим
умирать
Comme
ça
tout
seul
Вот
так,
в
одиночку.
Quand
j'mourrai
comme
la
plupart
Когда
я
умру,
как
и
большинство,
Pas
d'saxophone
pas
d'fanfare
Никаких
саксофонов,
никаких
фанфар.
Pas
d'messe,
pas
d'fleurs,
pas
d'obsèques
Ни
мессы,
ни
цветов,
ни
похорон.
Prenez
soin
d'ma
flûte
à
bec
Позаботьтесь
о
моей
блокфлейте,
Faites
la
jouer
par
l'archange
Gabriel
Пусть
на
ней
сыграет
архангел
Гавриил,
Quand
j'montrai
au
ciel
Когда
я
попаду
на
небеса.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
вместе
с
ней.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
personne
a
envie
d'crever
Но
никто
не
хочет
умирать.
On
pleure
mais
on
veut
pas
tilter
Мы
плачем,
но
не
хотим
дать
дуба
Avant
son
heure
Раньше
времени.
Quand
j'mourrai
comme
de
raison
Когда
я
умру,
как
и
положено,
Pas
d'tambour,
pas
d'basson
Никаких
барабанов,
никаких
фаготов.
Une
p'tite
ligne
de
mandoline
Немного
мандолины
Pis
un
filet
d'accordéon
И
немного
аккордеона,
Celui
qui
vient
si
proche
de
m'avoir
Который
так
близок
мне,
Quand
la
mort
est
faite
Когда
приходит
смерть.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
вместе
с
ним.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
tout
l'monde
veut
en
avoir
deux
Но
все
хотят
прожить
две.
On
braille
mais
on
est
malheureux
Мы
ноем,
но
мы
несчастны,
Quand
on
se
taille
Когда
уходим.
Quand
j'mourrai
s'il
fait
soleil
Когда
я
умру,
и
будет
солнечно,
Ouvrez
vos
belles
grandes
oreilles
Откройте
свои
прекрасные
большие
уши,
Dites
à
mon
ami
Ti-Gus
Скажите
моему
другу
Ти-Гусу,
Qu'il
gratte
mon
stradivarius
Чтобы
он
сыграл
на
моем
Страдивари.
Mais
surtout
pas
d'musique
grégorienne
Но
только
не
григорианское
пение,
Ça
ça
m'f'rait
d'la
peine
Это
бы
меня
огорчило,
De
partir
quand
tout
le
monde
s'endort
Уходить,
когда
все
засыпают.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
personne
veut
la
raccourcir
Но
никто
не
хочет
ее
сокращать.
On
crie
mais
on
mourrait
pas
Мы
кричим,
но
не
умрем
Pour
tout
l'or
du
monde
За
все
золото
мира.
Lors
de
mon
dernier
soupir
При
моем
последнем
вздохе,
Si
elles
veulent
me
faire
plaisir
Если
они
хотят
доставить
мне
удовольствие,
J'aimerais
qu'les
femmes
de
ma
vie
Я
бы
хотел,
чтобы
женщины
моей
жизни
Viennent
jouer
sur
le
pied
d'mon
lit
Пришли
и
сыграли
у
моей
кровати,
Qu'elles
jouent
sur
mon
beau
cor
français
Сыграли
на
моем
прекрасном
валторне
Les
airs
qu'on
aimait
Мелодии,
которые
мы
любили.
Mais
enterrez
moi
pas
avec
Но
не
хороните
меня
вместе
с
ней.
La
vie
est
longue
Жизнь
длинна,
Mais
pas
plus
que
l'éternité
Но
не
длиннее
вечности.
On
pleure
mais
on
veut
pas
quitter
Мы
плачем,
но
не
хотим
уходить
Avant
son
heure
Раньше
времени.
Lors
de
mon
dernier
soupir
При
моем
последнем
вздохе,
Si
tout
l'monde
vient
comme
j'viens
de
l'dire
Если
все
придут,
как
я
только
что
сказал,
Oubliez
c'que
j'viens
d'écrire
Забудьте,
что
я
только
что
написал.
J'aurai
pu
envie
d'mourir
Мне
захотелось
бы
умереть,
Surtout
si
tout
l'orchestre
symphonique
Особенно
если
бы
весь
симфонический
оркестр,
En
tuyau
d'castor
С
трубами
из
бобровой
древесины,
Venait
jouer
le
jour
de
ma
mort
Пришел
сыграть
в
день
моей
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Smith, Jean-pierre Ferland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.