Jean‐Pierre Ferland - Les Négresses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean‐Pierre Ferland - Les Négresses




Les Négresses
Негритянки
Quand la nuit vient s'étriper
Когда ночь приходит, истекая кровью,
Dans les ghettos noirs d'Harlem ou de Chicago
В чёрные гетто Гарлема или Чикаго,
Elles ferment leurs carreaux, les négresses
Закрывают свои ставни негритянки,
Puis elles chantent à leurs marmots
И поют своим малышам
Des histoires de chiots tous noirs & tous crépus
Истории о щенятах, чёрных и кудрявых,
Qu'un diable aux yeux bleus tient en laisse.
Которых держит на поводке дьявол с голубыми глазами.
C'est une chanson ancienne de 400 ans
Это старая песня, ей 400 лет,
Apprise à la chaîne & rentrée dans le sang
Выученная по цепочке и вошедшая в кровь.
Les p'tits Jo-Louis s'endorment en la susurrant
Маленькие Джо Луи засыпают, напевая её,
Cependant qu'avec leurs hommes
Пока их женщины,
Les négresses y dansent en la maudissant
Негритянки, танцуют под неё, проклиная,
Quand la nuit vient relever
Когда ночь приходит развеять
Cette odeur de rebut qui s'agrippe aux cambuses
Этот запах отбросов, въевшийся в каюты.
La lune même refuse d'y mettre le pied
Даже луна отказывается ступать сюда,
Et si la brise y vient un peu,
И если ветерок залетает,
Elle se tue au premier mur, au premier virage
Он разбивается о первую же стену, на первом же повороте.
Les poulaillers ont parfois 30 étages.
Курятники здесь порой в 30 этажей.
Quand ils se sont pas à Sing-Sing
Когда они не в Синг-Синге,
Les plus grands s'amusent à couper la brume en 2
Самые старшие забавляются, разрезая туман надвое,
A jouer au black & jack
Играя в блэкджек.
Et les filles aux lèvres opaques
А девушки с матовыми губами
Se défrisent un peu
Немного прихорашиваются
Pour un blond de Syracuse ou de Sebring
Ради блондина из Сиракуз или Себринга,
Qu'elles n'auront jamais
Которого им никогда не заполучить.
Quand la nuit vient s'étriper
Когда ночь приходит, истекая кровью,
Dans les ghettos noirs d'Harlem ou de Chicago
В чёрные гетто Гарлема или Чикаго,
Elles ferment leurs carreaux, les négresses
Закрывают свои ставни негритянки,
Puis elles chantent à leurs marmots
И поют своим малышам
Des histoires de chiots tous noirs & tous crépus
Истории о щенятах, чёрных и кудрявых,
Qu'un diable aux yeux bleus tient en laisse.
Которых держит на поводке дьявол с голубыми глазами.





Авторы: Jean-pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.