Jean‐Pierre Ferland - Mes années d'école - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean‐Pierre Ferland - Mes années d'école




Mes années d'école
My School Years
Si j'ai appris à écrire c'est que j'ai souvent lu dans les feuilles de chêne et
If I've learned to writeIt's because I often read in the oak leaves and
Les plumes de paon
Peacock feathers
Si je sais parler aux belles c'est que je sais bien comment font les
If I know how to talk to beautiful womenIt's because I know how to
Tourterelles et les chauds lapins
Turtledoves and hot rabbits
Dans le trou de ma guitare y a comme un perdreau, dans le fond de mes sabots y
There's like a partridge in the hole of my guitar and like a fox in the bottom of my clogs
A comme un renard
A fox
Mais de Mes Années D'école je n'ai rien gardé, ce n'était que des paroles pour
But from My School Years I didn't keep anythingThose were only words to
Gâcher l'été
Ruin the summer
J'ai appris à ma manière que la liberté c'est d'cracher dans la rivière ou dans
I learned in my own way that freedom is to spit in the river or in
Le sentier
The path
Se peut que j'ai fait mes classes sous un églantier, que j'oublie ou que je
Maybe I had my classes under a sweetbrierMay I forget or
N'sache pas très bien compter
Don't know how to count very well
Mais je sais tendre l'oreille et je sais rêver comme rêvent les corneilles et
But I know how to listen andI know how to dream like ravens and dream
Les peupliers
Poplars
Si je sais plier bagages quand il en est temps c'est qu'avec les oies sauvages
If I know how to pack my bags when it's timeIt's because I've hung out with wild geese for a long time
J'ai frayé longtemps
I've hobnobbed with wild geese for a long time
Si je chante bleues les roses c'est que j'ai appris d'un rossignol pas morose
If I sing the blues of the rosesIt's because I learned from a nightingale
Qu'était mon ami
Who wasn't gloomyThat was my friend
Si je sais lécher en outre. je sais mordre aussi, je l'ai appris d'une loutre
If I besides know how to lickI also know how to biteI learned that from an otter
Et d'un saumon gris
And a gray salmon
Dans le trou de ma guitare y a comme un perdreau, dans le fond de mes sabots y
There's like a partridge in the hole of my guitar and like a fox in the bottom of my clogs
A comme un renard
A fox
Quand j'aurai tenu parole et bien gagné ma vie, quand j'aurai mis pauvres
When I've kept my word and really earned a livingWhen I've put poor schools to poor profits
écoles à pauvres profits
Poor profits
J'apprendrai d'un solitaire à vivre caché et d'un loup quinquagénaire à me
I'll learn from a hermit to live in hidingAnd from a fifty-year-old wolf keep
Taire
Quiet
Si j'ai appris à écrire c'est que j'ai souvent lu dans les feuilles de chêne et
If I've learned to writeIt's because I often read in the oak leaves and
Les plumes de paon
Peacock feathers





Авторы: Michel Georges Robidoux, Jean Pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.