Jean‐Pierre Ferland - Ste-Adèle P.Q. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean‐Pierre Ferland - Ste-Adèle P.Q.




Ste-Adèle P.Q.
Сент-Адель, Квебек
Les arbres ont-ils de quoi mentir?
Умеют ли деревья лгать?
Les ciel est-il plus haut qu'ailleurs
Небо здесь выше, чем где-либо?
À Sainte-Adèle, P. Q.?
В Сент-Адель, Квебек?
La montagne a-t-elle un sourire
Улыбается ли гора?
Et la rivière, quelques pleurs
А река льёт ли слезы?
À Sainte-Adèle, P. Q.?
В Сент-Адель, Квебек?
À Sainte-Adèle, P. Q.
В Сент-Адель, Квебек?
Pour que je ne puisse passer
Чтобы я не мог прожить
Un seul jour sans m'y retrouver
И дня, чтобы не вернуться сюда,
La tête dans les cerisiers
С головой в вишневых деревьях
En été
Летом
La tête dans le sapin vert
С головой в зелёных елях
En hiver
Зимой
Bien sûr le vent est plus frondeur,
Конечно, ветер здесь резвее,
L'eau, un peu plus fraîche qu'ailleurs
Вода немного прохладнее, чем где-либо
À Sainte-Adèle, P. Q.
В Сент-Адель, Квебек.
Bien sûr, il y a ma mère et mon père,
Конечно, здесь мои мама и папа,
Un bel été, un long hiver
Прекрасное лето, долгая зима.
À Sainte-Adèle, P. Q.
В Сент-Адель, Квебек.
À Sainte-Adèle, P. Q.
В Сент-Адель, Квебек.
Y a la tétée de la rosée du matin
Здесь утренняя роса, как материнское молоко,
Et le sentier qui n's'ra jamais un chemin
И тропинка, что никогда не станет дорогой.
Et les filles déshabillées
И девушки, сбросившие одежды
En été
Летом.
Et les filles, tous bras ouverts
И девушки, раскрыв все объятия,
En hiver
Зимой.
Les arbres ont-ils de quoi mentir?
Умеют ли деревья лгать?
Les ciel est-il plus haut qu'ailleurs
Небо здесь выше, чем где-либо?
À Sainte-Adèle, P. Q.?
В Сент-Адель, Квебек?
La rivière a-t-elle un sourire
Улыбается ли река?
Et la montagne, quelques pleurs
А гора льёт ли слезы?
À Sainte-Adèle, P. Q.?
В Сент-Адель, Квебек?
À Sainte-Adèle, P. Q.
В Сент-Адель, Квебек?
Pour que j'en parte sans partir,
Чтобы я уехал, но не уезжал,
Que je veuille tant y mourir
Чтобы я так хотел умереть здесь,
La tête dans les cerisiers
С головой в вишневых деревьях
En été
Летом.
La tête dans le sapin vert
С головой в зелёных елях
En hiver
Зимой.
À Sainte-Adèle, P. Q.
В Сент-Адель, Квебек.





Авторы: Jean-pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.