Jean‐Pierre Ferland - T'es belle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean‐Pierre Ferland - T'es belle




T'es belle
You're Beautiful
T'es Belle, en femme ou en enfant, les cheveux longs ou courts
You're beautiful, a woman or a child, with long or short hair
T'es Belle pour longtemps, T'es Belle pour toujours
You're beautiful for a long time, you're beautiful forever
Il n'y a pas d'année à ta beauté
There is no year to your beauty
T'es Belle pour longtemps, T'es Belle pour toujours
You're beautiful for a long time, you're beautiful forever
Naturelle, à mon goût, sans lunettes de soleil et sans bijoux
Natural, to my taste, without sunglasses or jewelry
T'es Belle, quand je sors avec toi, je lave mon auto, je me rase deux fois
You're beautiful, when I go out with you, I wash my car, I shave twice
Tes beaux yeux m'amadouent, il neige sur tes dents, quarante ans mon amour
Your beautiful eyes bewitch me, it snows on your teeth, forty years of my love
Je t'aime en ce moment, je t'adore en plein jour
I love you at this moment, I adore you in daylight
Naturelle, décoiffée, sans fourrure, sans Chanel et pas bronzée
Natural, disheveled, without fur, without Chanel and not tanned
Mon beau trésor, mes amis t'aiment et moi je t'adore
My beautiful treasure, my friends love you and I adore you
Les années filent, c'est l'an deux mille, je t'aime aussi fort
The years are flying by, it's two thousand, I love you just as much
T'es Belle, t'es mon idole, depuis l'école
You're beautiful, you're my idol, since school
Tu es la femme dont j'ai rêvée, flamboyante, renfermée, ultra-chatonne, super-sexée
You are the woman I dreamed of, flamboyant, withdrawn, ultra-kittenish, super-sexy
Je t'aime, tu ne peux pas savoir, tu marches avec tes gants, tu descends l'escalier
I love you, you can't know, you walk with your gloves, you go down the stairs
On dirait comme le vent, tellement t'es raffinée
You look like the wind, you're so refined
Naturelle, à mon goût, sans lunettes de soleil et sans bijoux
Natural, to my taste, without sunglasses or jewelry
Viens-tu danser?
Will you dance?





Авторы: Jean Pierre Ferland, Francois Cousineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.