Jean‐Pierre Ferland - Y'a pas 2 chansons pareilles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean‐Pierre Ferland - Y'a pas 2 chansons pareilles




Y'a pas 2 chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus simples sont les plus jolies
Самые простые самые красивые.
Un traîneau, un soir de veille
Сани вечером накануне праздника,
Un fado comme joue la pluie
Фаду, играющий под шум дождя.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
On les joue quand elles sont vieilles
Их играют, когда они становятся старыми,
Comme un beau malentendu
Словно прекрасное недоразумение.
À partir d'Amsterdam jusqu'au pont d'Avignon
От Амстердама до Авиньонского моста
Y'a au moins deux millions de chansons
Есть, по меньшей мере, два миллиона песен:
Engagées, tourmentées, profondes ou défendues
Страстные, томные, глубокие или запрещённые
Y'a quelqu'un qui les chante
Всегда найдется тот, кто их споет.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
Dos à dos, bouche à oreille
Спина к спине, из уст в уста,
Comme un beau malentendu
Словно прекрасное недоразумение.
Engagées, tourmentées, profondes ou défendues
Страстные, томные, глубокие или запрещённые
Y'a quelqu'un de sous-entendu
В каждой есть тайный смысл,
Une histoire de papier, un souvenir ému
История на бумаге, трогательное воспоминание
Y'a quelqu'un qui le chante
Всегда найдется тот, кто их споет.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus simples sont les plus jolies
Самые простые самые красивые.
Un traîneau, un soir de veille
Сани вечером накануне праздника,
Un fado comme joue la pluie
Фаду, играющий под шум дождя.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
On les joue quand elles sont vieilles
Их играют, когда они становятся старыми,
Comme un beau malentendu
Словно прекрасное недоразумение.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен,
Les plus belles sont les moins connues
Самые прекрасные самые неизвестные.
Dos à dos, bouche à oreille
Спина к спине, из уст в уста,
Comme un beau malentendu
Словно прекрасное недоразумение.
Y'a pas deux chansons pareilles
Нет двух одинаковых песен.





Авторы: Jean Pierre Ferland, Daniel Mercure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.