CHANGER MA VIE -
Jeazzyvie
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yo
Jeazz,
eh
yo
Jeazz,
eh
yo
Jeazz,
eh
yo
Jeazz
Эх
йо
Джезз,
эй
йо
Джезз,
эй
йо
Джезз,
эй
йо
Джезз
What's
your
guns
sounds
like?
Как
звучит
твое
оружие?
J'ai
enfin
quitté
le
quartier
Я
наконец
покинул
район
Dieu
merci
d'm'avoir
sauver
Слава
Богу,
что
спас
меня
J'ai
le
don
de
faire
briller
У
меня
есть
дар
заставлять
его
сиять
Tout
ma
ville,
le
93160
(let's
go)
Весь
мой
город,
93160
(поехали)
Ma
foi
j'ai
pas
l'temps
pour
toi
Ну,
у
меня
нет
на
тебя
времени
Nan
j'ai
pas
l'temps
pour
tes
problèmes
Нет,
у
меня
нет
времени
на
твои
проблемы
J'crois
que
j'suis
prêt
думаю,
я
готов
Et
je
suis
fier
И
я
горжусь
Les
humains
connaissent
le
gang
Люди
знают
банду
Shoutout
a
tout
mes
broski
Выкрикните
Tout
mes
broski
Les
gars
ça
y
est
c'est
réussi
Ребята,
вот
и
все,
это
успех
Ils
ont
finalement
compris
Они
наконец
поняли
Ils
ont
captés
que
nous
sommes
des
génies
Они
поняли,
что
мы
гении
Babygirl
montre
moi
tes
merveilles
Детка,
покажи
мне
свои
чудеса
Je
te
promets
d'être
là
pour
toi
Я
обещаю
быть
рядом
с
тобой
Je
te
promets
qu'un
jour,
on
finira
par
avoir
notre
propre
toit
Я
обещаю
вам,
что
однажды
у
нас
будет
собственная
крыша.
J'veux
voir
grand,
j'veux
des
racks
Я
хочу
мыслить
масштабно,
мне
нужны
стойки
Pour
pouvoir
donner
à
mes
fans
Чтобы
иметь
возможность
дать
своим
поклонникам
Pour
pouvoir
prouver
que
je
suis
destiné
à
devenir
une
star
(wow)
Так
что
я
могу
доказать,
что
мне
суждено
стать
звездой
(вау)
J'crois
que
je
suis
prêt
frère,
j'crois
qu'j'suis-
Я
думаю,
что
готов,
брат,
я
думаю,
что...
J'crois
que
je
suis
prêt
frère,
j'crois
qu'j'suis-,
j'crois
qu'j'suis-
(EAZZYLIFE!)
Я
думаю,
что
я
готов,
брат,
я
думаю,
я
думаю,
я-
(EAZZYLIFE!)
J'suis
un
héros
fuck
les
villains
Я
герой,
к
черту
злодеев
Et
dans
ma
chambre
c'est
la
fiesta
И
в
моей
комнате
вечеринка
SonnyBraden
à
la
prod
СонниБрэйден
о
производстве
On
fait
fusion
comme
Gogeta
(han
han)
Мы
сливаемся,
как
Гогета
(Хан
Хан)
Marre
d'cette
vie
de
débrouillard
(han
han)
Устала
от
этой
находчивой
жизни
(Хан
Хан)
Marre
d'cette
vie
de
débrouillard
(let's
go)
Надоела
эта
находчивая
жизнь
(Поехали)
J'ai
vu
trop
d'flocko
dans
la
ville
(J'ai
vu
trop
d'flocko
dans
la
ville)
Я
видел
слишком
много
флоко
в
городе
(Я
видел
слишком
много
флоко
в
городе)
J'ai
vu
trop
de
pétasses
dans
la
ville
(Que
des
hoes,
que
des
hoes)
Я
видел
слишком
много
сук
в
городе
(Все
шлюхи,
только
шлюхи)
J'ai
vu
trop
de
problèmes
dans
la
ville
(Oh
lala
que
des
problèmes)
Я
видел
слишком
много
проблем
в
городе
(О
боже,
так
много
проблем)
Surtout
quand
je
suis
dans
la
ville
(Okay,
let's
go!)
Особенно
когда
я
в
городе
(Ладно,
поехали!)
Y
a
même
des
petits
qui
croient
qu'j'suis
riche
Есть
даже
самые
маленькие,
которые
думают,
что
я
богат
Alors
qu'j'ai
même
pas
le
permis
Хотя
у
меня
даже
нет
лицензии
Mais
c'est
pour
bientôt
Но
это
скоро
Je
veux
simplement
changer
ma
vie
Я
просто
хочу
изменить
свою
жизнь
Y
a
même
des
petits
qui
croient
qu'j'suis
riche
(han)
Есть
даже
самые
маленькие,
которые
думают,
что
я
богат
(хан).
Alors
qu'j'ai
même
pas
le
permis
(okay)
Хотя
у
меня
даже
нет
лицензии
(окей)
Mais
c'est
pour
bientôt
Но
это
скоро
Je
veux
simplement
changer
ma
vie
Я
просто
хочу
изменить
свою
жизнь
J'suis
un
héros,
fuck
les
villains
Я
герой,
к
черту
злодеев
Et
dans
ma
chambre
c'est
la
fiesta
И
в
моей
комнате
вечеринка
Sonnybraden
à
la
prod
СонниБрэйден
о
производстве
On
fait
fusion
comme
Gogeta
(comme
Gogeta)
Мы
сливаемся,
как
Гогета
(как
Гогета)
Marre
d'cette
vie
de
débrouillard
(Marre
d'cette
vie
de
débrouillard)
Надоела
эта
находчивая
жизнь
(Надоела
эта
находчивая
жизнь)
Marre
d'cette
vie
de
débrouillard
(Let's
go)
Надоела
эта
находчивая
жизнь
(Поехали)
J'suis
un
héros,
fuck
les
villains
Я
герой,
к
черту
злодеев
Et
dans
ma
chambre
c'est
la
fiesta
И
в
моей
комнате
вечеринка
Sonnybraden
à
la
prod
СонниБрэйден
о
производстве
On
fait
fusion
comme
Gogeta
Мы
сливаемся,
как
Гогета
Marre
d'cette
vie
de
débrouillard
Устала
от
этой
находчивой
жизни
Fuck
le
gouvernement
mondial
bitch
(Ah
oui
c'est
clair)
К
черту
суку
мирового
правительства
(Ах,
да,
это
ясно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahim Anne-robertine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.