Jebroer - Broer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jebroer - Broer




Broer
Brother
Weet nog precies hoe je vroeger in je luiers liep
I still remember how you used to walk in diapers
Leerde je al veels te vroeg echte mannen huilen niet
Learned far too early that real men don't cry
Je was nog veels te jong om te begrijpen wat ik zei
You were way too young to understand what I was saying
En ook al praatte je niet terug ik kon alles aan je kwijt
And even though you didn't talk back, I could tell you everything
Want jij bent mij
Because you are me
Maar dan een kleine versie
Just a smaller version
Wilde jou waarschuwen voor de pijn en de agressie die ik toen op dat moment had
I wanted to warn you about the pain and aggression I had at that moment
Een jongen die geen grenzen had niet lekker in z'n vel zat en problemen met veel mensen had
A boy who had no boundaries, didn't feel good in his own skin, and had problems with many people
Je groeide op je situatie was misschien anders
You grew up, your situation might have been different
Leerde van m'n fouten, meeste wat ik deed was niet handig
Learned from my mistakes, most of what I did wasn't smart
Een verkeerd voorbeeld, maar je had er één
A bad example, but you had one
Maakte veel fouten, steeds weer spijt van wat ik deed
Made many mistakes, always regretted what I did
Ik dacht, wat zou die nou weer van me denken
I thought, what would she think of me now
Maar ik hield mezelf groot heb bijna nooit wat laten merken
But I kept myself strong, almost never showed anything
Ik bescherm je, liet je zien hoe het niet moet
I protect you, showed you how not to do it
En daarom ben ik blij dat je wat ik deed niet doet
And that's why I'm happy you don't do what I did
Soms denk ik man ik weet het niet meer
Sometimes I think, man, I don't know anymore
Leerde niet van fouten steeds deed ik het weer
Didn't learn from my mistakes, I kept doing it again
En dan deed ik het weer en dan keek ik naar mezelf en dan deed het me zeer
And then I did it again, and then I looked at myself, and then it hurt me
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Tijd gaat hard, m'n zusje is een grote meid geworden
Time flies, my little sister has become a big girl
Je bent nu groot maar ik zie nog steeds die kleine voor me
You're grown up now, but I still see that little one in front of me
Ik bescherm je zoals broers horen te doen
I protect you like brothers should
En wees niet bang om me te bellen als ik iets voor je kan doen
And don't be afraid to call me if I can do something for you
We hebben, dezelfde moeders niet dezelfde moeder niet dezelfde vader maar wel dezelfde gevoelens
We have the same mothers, not the same father, but the same feelings
Ik kan je altijd vertrouwen ik kan praten met je
I can always trust you, I can talk to you
En als je iets dwars zit kan je praten met me
And if something's bothering you, you can talk to me
Je bent nu ook thuis alleen op deze grote wereld
You're now also alone in this big world
Als ik naar je kijk zou ik willen dat ik ook kon leren
When I look at you, I wish I could learn too
Doet je best op school, doet je best ervoor
Do your best at school, do your best for it
Staat nu op je eigen voeten zet je beste voor
Stand on your own two feet now, put your best foot forward
Ben niet altijd een goed voorbeeld geweest maar ik ben wel een broer die veel liefde voor je heeft
I haven't always been a good example, but I am a brother who has a lot of love for you
Ik, zag je vroeger elke dag ik mis dat een beetje
I used to see you every day, I miss that a bit
Ik ben een trotse broer en dat mag je weten
I'm a proud brother and you should know that
Soms denk ik man ik weet het niet meer
Sometimes I think, man, I don't know anymore
Leerde niet van fouten steeds deed ik het weer
Didn't learn from my mistakes, I kept doing it again
En dan deed ik het weer en dan keek ik naar mezelf en dan deed het me zeer
And then I did it again, and then I looked at myself, and then it hurt me
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Je bent m'n grote zus maar je bent een stuk kleiner
You're my big sister, but you're a lot smaller
Hebben een bepaalde band en die is niet stuk te krijgen
We have a certain bond, and it can't be broken
Tegenovergestelde van jou ben ik en er is duidelijk te merken wie er ouder is
I'm the opposite of you, and it's clear who's older
Je bent nu lerares, ik ben nog steeds die rat
You're a teacher now, I'm still that rat
Jij je weg gevonden, ik zoek nog steeds m'n pad
You found your way, I'm still searching for my path
Jij hebt huisje boompje beestje, ik ben nog op straat
You have a house, a tree, an animal, I'm still on the streets
27 maar je broertje voelt zich thuis daar
27, but your little brother feels at home there
Elke dag dronken, jij drinkt geen druppel
Drunk every day, you don't drink a drop
Maar jij bent ook trots op mij want ik ben ook gelukkig
But you're also proud of me because I'm happy too
Jij voorbeeld voor de klas, ik ben er voor m'n fans
You're a role model for the class, I'm here for my fans
Laat die mensen uit je klas weten wie ik ben
Let those people in your class know who I am
Goede voorbeeld voor m'n broertje en m'n zusje ben je
You're a good example for my little brother and sister
En mijn grote zus, trots, want gelukkig ben je
And my big sister, proud, because you're happy
Zonder jullie was ik niet waar ik nu ben
Without you I wouldn't be where I am now
Ik hou ervan als ik bij jullie in de buurt ben
I love it when I'm around you guys
Soms denk ik man ik weet het niet meer
Sometimes I think, man, I don't know anymore
Leerde niet van fouten steeds deed ik het weer
Didn't learn from my mistakes, I kept doing it again
En dan deed ik het weer en dan keek ik naar mezelf en dan deed het me zeer
And then I did it again, and then I looked at myself, and then it hurt me
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother
Laat mij gewoon je broer zijn
Just let me be your brother





Авторы: Boaz De Jong, Reynard Bargmann, Timothy Michael Kimman, Richard Cutillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.