Текст и перевод песни Jebroer - Me Gabber
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Ben
ik
in
het
veld,
dan
ben
ik
met
jou.
Если
я
в
деле,
то
я
с
тобой.
Dan
ben
ik
met
jou.
То
я
с
тобой.
Mijn
vriend,
Mijn
maat.
Мой
друг.
Мой
кореш.
Mijn
hooligan.
Мой
хулиган.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Ben
ik
in
het
veld,
dan
ben
ik
met
jou.
Если
я
в
деле,
то
я
с
тобой.
Dan
ben
ik
met
jou.
То
я
с
тобой.
Mijn
vriend,
Mijn
maat.
Мой
друг.
Мой
кореш.
Je
bent
mijn
gabber
tot
de
dood.
Ты
- мой
Братан
до
самой
смерти.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Je
bent
mijn
gabber
tot
de
dood.
Ты
- мой
Братан
до
самой
смерти.
Mijn
hooligan.
Мой
хулиган.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Ben
ik
in
het
veld,
dan
ben
ik
met
jou.
Если
я
в
деле,
то
я
с
тобой.
Dan
ben
ik
met
jou.
То
я
с
тобой.
Mijn
vriend,
Mijn
maat.
Мой
друг.
Мой
кореш.
Mijn
hooligan.
Мой
хулиган.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Ben
ik
in
het
veld,
dan
ben
ik
met
jou.
Если
я
в
деле,
то
я
с
тобой.
Dan
ben
ik
met
jou.
То
я
с
тобой.
Mijn
vriend,
Mijn
maat.
Мой
друг.
Мой
кореш.
Je
bent
mijn
gabber
tot
de
dood.
Ты
- мой
Братан
до
самой
смерти.
Mijn
hooligan.
Мой
хулиган.
Broeders
voor
het
leven,
eey,
je
moeder
moest
eens
weten.
Братья
на
всю
жизнь,
эй,
твоя
мама
должна
знать.
Hoe
we
vroeger
alles
deden.
Leven
nu
het
goede
leven.
Как
мы
раньше
зажигали.
Сейчас
живём
хорошей
жизнью.
We
waren
skeer,
we
worden
rijk.
Мы
были
на
мели,
мы
разбогатели.
We
zijn
op
geld,
we
zijn
op
tijd.
У
нас
есть
деньги,
у
нас
есть
время.
Ik
ga
dood
voor
jou
en
jij
voor
mij.
Я
умру
за
тебя,
а
ты
- за
меня.
Dit
is
voor
altijd.
Это
навсегда.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Ben
ik
in
het
veld,
dan
ben
ik
met
jou.
Если
я
в
деле,
то
я
с
тобой.
Dan
ben
ik
met
jou.
То
я
с
тобой.
Mijn
vriend,
Mijn
maat.
Мой
друг.
Мой
кореш.
Mijn
hooligan.
Мой
хулиган.
Me
gabber,
dat
ben
jij
vriend.
Mijn
maat.
Мой
Братан
- это
ты,
друг.
Мой
кореш.
Ben
ik
in
het
veld,
dan
ben
ik
met
jou.
Если
я
в
деле,
то
я
с
тобой.
Dan
ben
ik
met
jou.
То
я
с
тобой.
Mijn
vriend,
Mijn
maat.
Мой
друг.
Мой
кореш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Kimman, Timothy Michael Kimman, Philip Speiser, H Baxxter, Eelco Proosdij Van, Michael Simon, Jens Thele, David Akkeren Van, Eelco F Proosdij Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.