Jebroer - Wij zijn alles (Rät N FrikK Remix) - перевод текста песни на немецкий

Wij zijn alles (Rät N FrikK Remix) - Jebroerперевод на немецкий




Wij zijn alles (Rät N FrikK Remix)
Wir sind alles (Rät N FrikK Remix)
Ik vlieg niet met de wind mee
Ich fliege nicht mit dem Wind
Maar ik ben altijd recht door zee
Aber ich bin immer direkt und ehrlich
Wij zijn jong voor altijd
Wir sind für immer jung
Zolang de zon op ons schijnt
Solange die Sonne auf uns scheint
'T is de nacht mijn vriend
Es ist die Nacht, mein Freund
We kunnen dansen in het donker
Wir können im Dunkeln tanzen
We kunnen wachten op het licht
Wir können auf das Licht warten
Deze avond is bijzonder
Dieser Abend ist besonders
Want wij zijn alles wat er is
Denn wir sind alles, was es gibt
Alles wat er is, alles wat er is, is, is, is, is, is, is, is
Alles, was es gibt, alles, was es gibt, gibt, gibt, gibt, gibt, gibt, gibt, gibt
Want wij zijn alles wat er is
Denn wir sind alles, was es gibt
Wij zijn alles, alles, alles
Wir sind alles, alles, alles
Want wij zijn alles, alles, alles
Denn wir sind alles, alles, alles
Wij zijn alles, alles, alles
Wir sind alles, alles, alles
Want wij zijn alles, alles, alles
Denn wir sind alles, alles, alles
Ja, ik had m'n school niet afgemaakt
Ja, ich hab' meine Schule nicht abgeschlossen
Voelde me thuis op de straat
Fühlte mich auf der Straße zuhause
Ik was jong, dom en vervelend
Ich war jung, dumm und nervig
Leek alsof ik in m'n eentje tegen deze wereld was
Es schien, als wäre ich allein gegen diese Welt
Domste jongen van de klas
Der dümmste Junge in der Klasse
Was anders dan de rest, was in je ogen al verpest
War anders als der Rest, war in deinen Augen schon verdorben
Ik vond het best, ging mijn eigen route
Mir war's recht, ging meinen eigenen Weg
Ruzie met mijn vader en mijn moeder
Streit mit meinem Vater und meiner Mutter
Met mezelf aan het stoeien
Kämpfte mit mir selbst
Door de twijfels, ga ik ooit nog wat bereiken of beland ik in de goot
Durch die Zweifel, werde ich jemals etwas erreichen oder lande ich in der Gosse
Net als jullie zijn was me droom
So wie ihr zu sein, war mein Traum
Ik vlieg niet met de wind mee
Ich fliege nicht mit dem Wind
Maar ik ben altijd recht door zee
Aber ich bin immer direkt und ehrlich
Wij zijn jong voor altijd
Wir sind für immer jung
Zolang de zon op ons schijnt
Solange die Sonne auf uns scheint
'T is de nacht mijn vriend
Es ist die Nacht, mein Freund
We kunnen dansen in het donker
Wir können im Dunkeln tanzen
We kunnen wachten op het licht
Wir können auf das Licht warten
Deze avond is bijzonder
Dieser Abend ist besonders
Want wij zijn alles wat er is
Denn wir sind alles, was es gibt
Alles wat er is, alles wat er is, is, is
Alles, was es gibt, alles, was es gibt, gibt, gibt
Want wij zijn alles wat er is
Denn wir sind alles, was es gibt
Wij zijn alles, alles, alles
Wir sind alles, alles, alles
Want wij zijn alles, alles, alles
Denn wir sind alles, alles, alles
Wij zijn alles, alles, alles
Wir sind alles, alles, alles
Want wij zijn alles, alles, alles
Denn wir sind alles, alles, alles
Ey, verloor mezelf in de nacht en leerde zoveel mensen kennen
Ey, verlor mich in der Nacht und lernte so viele Leute kennen
In hetzelfde schuitje als ik
Im selben Boot wie ich
Dacht dat ik alleen was maar dat was ik niet
Dachte, ich wäre allein, aber das war ich nicht
We zijn met zoveel
Wir sind so viele
Allemaal artiesten zonder toneel
Alles Künstler ohne Bühne
Wij acteren niet, jezelf zijn dat leer je niet
Wir schauspielern nicht, du selbst sein, das lernst du nicht
Dat wil ik wel, dat wil ik niet
Das will ich, das will ich nicht
Jou wereld is mijn wereld niet
Deine Welt ist nicht meine Welt
De wereld is van ons en wij zijn mensen van de toekomst
Die Welt gehört uns und wir sind die Menschen der Zukunft
Geloof in jezelf en ik beloof je dat het goedkomt
Glaube an dich selbst und ich verspreche dir, es wird gut
Ik vlieg niet met de wind mee
Ich fliege nicht mit dem Wind
Maar ik ben altijd recht door zee
Aber ich bin immer direkt und ehrlich
Wij zijn jong voor altijd
Wir sind für immer jung
Zolang de zon op ons schijnt
Solange die Sonne auf uns scheint
'T is de nacht mijn vriend
Es ist die Nacht, mein Freund
We kunnen dansen in het donker
Wir können im Dunkeln tanzen
We kunnen wachten op het licht
Wir können auf das Licht warten
Deze avond is bijzonder
Dieser Abend ist besonders
Want wij zijn alles wat er is
Denn wir sind alles, was es gibt





Авторы: B. Van Daalen, J. Helderman, R. Tuharea, T. Kimman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.