Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij,
hebt
wat
ik
wil
Du,
hast
was
ich
will
Mijn
allerbeste
vriend,
aller
allerbeste
vriend.
Mein
allerbester
Freund,
aller
allerbester
Freund.
Leerde
jouw
kennen
in
de
eerste
klas
Lernte
dich
in
der
ersten
Klasse
kennen
Had
je
eventjes
geproefd
ik
wou
nog
meer
van
dat
Hatte
dich
kurz
probiert,
ich
wollte
noch
mehr
davon
Geef
je
toe
dat
jij
voor
mij
de
hele
wereld
was
Gib
zu,
dass
du
für
mich
die
ganze
Welt
warst
Even
weg
van
alle
pijn
die
mij
de
wereld
gaf
Kurz
weg
von
all
dem
Schmerz,
den
mir
die
Welt
gab
En
ik
kan
het
niet
ontkennen
was
verliefd
op
jou
Und
ich
kann
es
nicht
leugnen,
war
verliebt
in
dich
Heel
de
dag
boos
maar
ik
was
lief
met
jou
Den
ganzen
Tag
wütend,
aber
ich
war
lieb
zu
dir
Deelde
al
mijn
leed
en
verdriet
met
jou
Teilte
all
mein
Leid
und
Kummer
mit
dir
Kreeg
alleen
maar
goeie
energie
van
jou
Bekam
nur
gute
Energie
von
dir
Oh
jij,
hebt
wat
ik
wil
Oh
du,
hast
was
ich
will
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Mein
allerbester
Freund,
du
bist
mein
XTC,
oh
XTC
Jij,
hebt
wat
ik
wil
Du,
hast
was
ich
will
Mijn
allerbeste
vriend,
aller
allerbeste
vriend
Mein
allerbester
Freund,
aller
allerbester
Freund
De
laatste
tijd
heb
ik
het
zwaar
als
ik
jou
weer
gezien
In
letzter
Zeit
fällt
es
mir
schwer,
wenn
ich
dich
wiedergesehen
habe
Misschien
2x
per
jaar
maar
niet
meer
elk
weekend
Vielleicht
2x
im
Jahr,
aber
nicht
mehr
jedes
Wochenende
Maar
dat
betekent
niet
dat
ik
niet
meer
verliefd
ben
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
verliebt
bin
Je
weet
dat
ik
je
mis
als
jij
er
niet
bent
Du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse,
wenn
du
nicht
da
bist
We
weten
allebei
dat
jij
niet
goed
van
me
bent
Wir
wissen
beide,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
En
als
ik
over
je
praat
en
gevoel
bij
me
brengt
Und
wenn
ich
über
dich
rede
und
Gefühle
in
mir
aufkommen
Het
voelt
best
gek
als
ik
aan
vroeger
denk
Es
fühlt
sich
komisch
an,
wenn
ich
an
früher
denke
Maakt
niet
uit
wat
ze
zeggen
want
ik
weet
wie
ik
ben...
Egal
was
sie
sagen,
denn
ich
weiß,
wer
ich
bin...
Oh
jij,
hebt
wat
ik
wil
Oh
du,
hast
was
ich
will
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Mein
allerbester
Freund,
du
bist
mein
XTC,
oh
XTC
Jij,
hebt
wat
ik
wil
Du,
hast
was
ich
will
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Mein
allerbester
Freund,
du
bist
mein
XTC,
oh
XTC
Oh
jij,
hebt
wat
ik
wil
Oh
du,
hast
was
ich
will
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Mein
allerbester
Freund,
du
bist
mein
XTC,
oh
XTC
Jij,
hebt
wat
ik
wil
Du,
hast
was
ich
will
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Mein
allerbester
Freund,
du
bist
mein
XTC,
oh
XTC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximiliaan J Max Oude Weernink, Timothy Michael Kimman, Bart Possemis
Альбом
Zes
дата релиза
26-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.