Jebroer feat. DJ Paul Elstak - Kind Van De Duivel - перевод текста песни на немецкий

Kind Van De Duivel - DJ Paul Elstak , Jebroer перевод на немецкий




Kind Van De Duivel
Kind Des Teufels
Ik ben een kind van de duivel
Ich bin ein Kind des Teufels
Mama, jij hoeft niet te huilen
Mama, du musst nicht weinen
Feesten, alsof elke dag hier mijn laatste is
Feiern, als wäre jeder Tag hier mein letzter
Hoop dat je deze draait op mijn begrafenis
Hoffe, du legst diesen Song auf meiner Beerdigung auf
Ik ben een kind van de duivel
Ich bin ein Kind des Teufels
Mama, jij hoeft niet te huilen
Mama, du musst nicht weinen
Feesten, alsof elke dag hier mijn laatste is
Feiern, als wäre jeder Tag hier mein letzter
Hoop dat je deze draait op mijn begrafenis
Hoffe, du legst diesen Song auf meiner Beerdigung auf
Ik hoef geen speech
Ich brauche keine Rede
Ik hoef geen bloemen
Ich brauche keine Blumen
Gooi drank en drugs over mijn kist
Schüttet Alkohol und Drogen über meinen Sarg
Alles wat ik wou in het leven was dit
Alles, was ich im Leben wollte, war das
Fack it
Scheiß drauf
Hoop dat je deze draait op mijn begrafenis
Hoffe, du legst diesen Song auf meiner Beerdigung auf
Ik ben een kind van de duivel
Ich bin ein Kind des Teufels
Mama, jij hoeft niet te huilen
Mama, du musst nicht weinen
Feesten, alsof elke dag hier mijn laatste is
Feiern, als wäre jeder Tag hier mein letzter
Hoop dat je deze draait op mijn begrafenis
Hoffe, du legst diesen Song auf meiner Beerdigung auf
Ik ben een kind van de duivel
Ich bin ein Kind des Teufels
Mama, jij hoeft niet te huilen
Mama, du musst nicht weinen
Feesten, alsof elke dag hier mijn laatste is
Feiern, als wäre jeder Tag hier mein letzter
Hoop dat je deze draait op mijn begrafenis
Hoffe, du legst diesen Song auf meiner Beerdigung auf
Ik wil niet dat je daar gaat zitten janken
Ich will nicht, dass du da sitzt und heulst
Ik wil tranen van geluk zien
Ich will Tränen des Glücks sehen
Je moet mijn leven vieren
Ihr sollt mein Leben feiern
Als ik doodga wil ik een standbeeld van mezelf met een lach op mijn gezicht
Wenn ich sterbe, will ich eine Statue von mir mit einem Lächeln im Gesicht
Fack it (fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack,
Scheiß drauf (scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß,
Fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack,
Scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß,
Fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack, fack)
Scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß, scheiß)
Hoop dat je deze draait op mijn begrafenis
Hoffe, du legst diesen Song auf meiner Beerdigung auf
Ik ben een kind van de duivel
Ich bin ein Kind des Teufels
Mama, jij hoeft niet te huilen
Mama, du musst nicht weinen
Feesten, alsof elke dag hier mijn laatste is
Feiern, als wäre jeder Tag hier mein letzter
Hoop dat je deze draait op mijn begrafenis
Hoffe, du legst diesen Song auf meiner Beerdigung auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.