Jebroer feat. Nigel - Camouflage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jebroer feat. Nigel - Camouflage




Camouflage
Camouflage
Je zit vast op een eiland
You're stuck on an island
Shit je was dr bijna
Shit, you were almost there
Tranen in camouflage
Tears in camouflage
De bliksem raakt het water eh
The lightning strikes the water, eh
Je zit vast op een eiland
You're stuck on an island
Shit je was dr bijna
Shit, you were almost there
Tranen in camouflage
Tears in camouflage
De bliksem raakt het water eh
The lightning strikes the water, eh
Hij loopt dag en nacht in z'n eentje buiten
He walks outside alone day and night
Als het kon zou hij nu meteen zijn leven ruilen
If he could, he'd trade his life right now
Wil zijn tranen laten lopen maar hij kan niet huilen
Wants to let his tears flow but he can't cry
Zoekt geld om crack te kopen en te spuiten
Looks for money to buy crack and shoot up
Mama ziet hem niet meer staan
Mama doesn't see him anymore
Begon van haar te pikken
He started stealing from her
Moeilijke keuze maar ze moest hem er wel uit kicken
A difficult choice, but she had to kick him out
Nu slaapt ie in partieken
Now he sleeps in parks
Niemand geeft hem liefde
Nobody gives him love
Had er niet voor gekozen als 'ie nu kon kiezen
He wouldn't have chosen this if he could choose now
Maar het is te laat op straat, ik zie hem bedelen
But it's too late on the street, I see him begging
Alleen maar drugs aan zijn hoofd, dat is het enige
Only drugs on his mind, that's the only thing
En ik ken hem goed van vroeger, samen opgegroeid
And I know him well from the past, grew up together
Maar ook ik kan niet bepalen wat de fuck die doet
But even I can't control what the fuck he does
Zie hem zonder schaamte in de stad bij mensen bietsen
See him shamelessly begging people in the city
En hij kent me niet meer, en hij ontwijkt me liever
And he doesn't recognize me anymore, and he'd rather avoid me
En ik begrijp het niet meer
And I don't understand it anymore
Had ik hem kunnen redden
Could I have saved him
Ik had ook hem kunnen zijn als junky zwerver
I could have been him too, a junkie vagrant
Je zit vast op een eiland
You're stuck on an island
Shit je was dr bijna
Shit, you were almost there
Tranen in camouflage
Tears in camouflage
De bliksem raakt het water eh
The lightning strikes the water, eh
Je zit vast op een eiland
You're stuck on an island
Shit je was dr bijna
Shit, you were almost there
Tranen in camouflage
Tears in camouflage
Enkel op de aarde
Alone on the earth
Vroeger was het anders
It used to be different
De zon die schijnt niet meer op jou
The sun doesn't shine on you anymore
We zijn zo veranderd
We've changed so much
Want ik kijk nu neer op jou
Because I look down on you now
Vroeger was het anders
It used to be different
De zon schijnt niet meer op jou
The sun doesn't shine on you anymore
We zijn zo veranderd
We've changed so much
Want ik kijk nu neer op jou
Because I look down on you now
Leerde deze jongen kennen in mijn pubertijd
I met this guy in my teenage years
Nu moet je kijken waar we nu zijn
Now you have to see where we are now
Weet nog hoe we samen in problemen zaten
I still remember how we used to get in trouble together
Hoe onze ouders nooit over ons te spreken waren
How our parents never talked about us
Met alles wat we deden ging jij een stapje verder
With everything we did, you went a step further
Hadden zware discussies
We had heavy arguments
Maar ik kon lachen met je
But I could laugh with you
We hadden ook nog dezelfde bitch geneukt
We even fucked the same bitch
We kregen ruzie met elkaar
We got into a fight
Je vond die bitch leuk
You liked that bitch
Goeie oude tijden
Good old days
Vind het moeilijk om te kijken en moeilijk te begrijpen
I find it hard to watch and hard to understand
Maar moet er wel naar kijken
But I have to watch
Je haalde bolletjes bij m'n buurjongen
You got pills from my neighbor
Kwam met spullen aan want soms was het te duur voor je
Came with stuff because sometimes it was too expensive for you
Ik mocht niks weten
I wasn't supposed to know anything
Dus je deed het stiekem
So you did it secretly
Je hoefde niet te liegen
You didn't have to lie
Maar dat deed je liever
But you preferred to
Nu denk ik niet meer dat ik je helpen kan
Now I don't think I can help you anymore
Ookal zie ik aan je dat je niet meer verder kan
Even though I can see that you can't go on anymore
Je zit vast op een eiland
You're stuck on an island
Shit je was dr bijna
Shit, you were almost there
Tranen in camouflage
Tears in camouflage
De bliksem raakt het water eh
The lightning strikes the water, eh
Je zit vast op een eiland
You're stuck on an island
Shit je was dr bijna
Shit, you were almost there
Tranen in camouflage
Tears in camouflage
Enkel op de aarde
Alone on the earth
Vroeger was het anders
It used to be different
De zon die schijnt niet meer op jou
The sun doesn't shine on you anymore
We zijn zo veranderd
We've changed so much
Want ik kijk nu neer op jou
Because I look down on you now
Vroeger was het anders
It used to be different
De zon die schijnt niet meer op jou
The sun doesn't shine on you anymore
We zijn zo veraanderd
We've changed so much
Want ik kijk nu neer op jou
Because I look down on you now
Er is geen drugs die je niet gebruikt
There's no drug you haven't used
Je gezichten zijn gevallen
Your face has fallen
Ziet er niet meer uit
You don't look good anymore
Werd laatst boos op ze
Got angry at you recently
Zag je geld vragen
Saw you asking for money
Nam me geld niet aan omdat je daarvoor schaamde
Didn't take my money because you were ashamed
Doet alsof maar het gaat helemaal niet goed met je
You pretend but you're not doing well at all
Je hebt niet door wat die crack allemaal doet met je
You don't realize what that crack is doing to you
Ik zou je willen helpen, maar ik krijg de kans niet
I'd like to help you, but I don't get the chance
Ik zou je willen dwingen, maar dat kan ik niet
I'd like to force you, but I can't
Je zit vast op een eiland
You're stuck on an island
Shit je was dr bijna
Shit, you were almost there
Tranen in camouflage
Tears in camouflage
De bliksem raakt het water eh
The lightning strikes the water, eh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.