Jebroer feat. Ronnie Flex - Beter Nu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jebroer feat. Ronnie Flex - Beter Nu




Beter Nu
Лучше сейчас
Ze dachten vast dat ik grappig was
Они наверняка думали, что я шучу,
Toen vroeger ik zei dat ik anders was
Когда я говорил раньше, что я другой.
Ik zei fuck de klas
Я сказал, к черту школу,
Dus ik pakte mijn jas
Поэтому я схватил свою куртку.
Ik ging op de streets
Я вышел на улицы,
Sok vol met iets
Носок полон чем-то,
No big deal maar ik maakte geld
Пустяки, но я зарабатывал деньги.
Ik had één droom als oom Dagobert
У меня была одна мечта, как у Скруджа Макдака,
Geld stelen uit mijn moeders portomonnee
Украсть деньги из маминого кошелька,
Maar ik deed het weer terug was niet goed wat ik deed
Но я вернул их, понимая, что поступил неправильно.
Hele kleine jongen met een grote droom
Совсем маленький мальчик с большой мечтой,
Alle foute dingen vond ik zo gewoon
Все плохие вещи казались мне такими обычными.
Niet normaal, maar ik leerde wel
Ненормально, но я учился,
Ik had vroeger te maken met veel geweld
В детстве я сталкивался с большим количеством насилия.
Domme jongen maar ik speelde slim
Глупый мальчишка, но я играл умно,
M'n leven was een film jij speelt daar niet in
Моя жизнь была фильмом, в котором ты не снимаешься.
Als ik dacht aan later, wat er toen zou komen
Когда я думал о будущем, о том, что будет потом,
Mocht er niemand op mijn kamer komen
Я не хотел, чтобы кто-то заходил в мою комнату.
Ik wil niet alleen in mijn kamer zijn
Я не хочу быть один в своей комнате,
Achter mijn raam in de maneschijn
За своим окном, в лунном свете.
Vertel iemand mij wat hij zei
Скажи мне, кто-нибудь, что он сказал.
Zusje ik ben beter nu
Сестренка, мне сейчас лучше,
De wereld is zo slecht niet
Мир не так уж и плох.
Zusje ik ben beter dan dat
Сестренка, я лучше, чем это,
Luister is ik zeg iets, tegen jou
Послушай, я говорю тебе кое-что.
Ben nu onderweg maar ik ben er nog niet
Я в пути, но я еще не там,
Vraag me niets want ik heb alles al gezien
Не спрашивай меня ни о чем, потому что я уже все видел.
Vanalles al verdiend maar ik gooide met dat
Многое заработал, но я все растратил,
Zou zo graag willen dat ik alles nu nog had
Хотел бы я иметь все это сейчас.
Zonde zonde, vergeef me voor mijn zonden
Жаль, жаль, прости меня за мои грехи,
Maar ik kan dan ook niet weten of we hier toen niet stonden
Но я не могу знать, были ли мы здесь тогда.
Misschien was het beter als ik tot hier bleef dealen, stelen
Может быть, было бы лучше, если бы я продолжал торговать, воровать,
Eerst was ik zo skeer, nu hang ik vol met bling-blauw
Сначала я был таким бедным, а теперь увешан блестящими цацками.
Zie je die vrouw daar aan mijn arm wat een lekker ding, wauw
Видишь ту женщину у меня под руку, какая красотка, вау!
Mag ik een applaus ik heb mijn leven weer op orde nu
Можно мне аплодисменты? Я снова навел порядок в своей жизни.
Doe de deur van mijn eigen huis op slot
Закрываю дверь своего дома на замок.
Ik wil niet alleen in mijn kamer zijn
Я не хочу быть один в своей комнате,
Achter mijn raam in de maneschijn
За своим окном, в лунном свете.
Vertel iemand mij wat hij zei
Скажи мне, кто-нибудь, что он сказал.
Zusje ik ben beter nu
Сестренка, мне сейчас лучше,
De wereld is zo slecht niet
Мир не так уж и плох.
Zusje ik ben beter dan dat
Сестренка, я лучше, чем это,
Luister is ik zeg iets, tegen jou
Послушай, я говорю тебе кое-что.
Ze kunnen mij niet wijsmaken dat tijd geen geld is
Они не могут убедить меня, что время не деньги,
Ik moest tijd maken
Мне нужно было время.
Keek niet altijd naar later dus ik leefde nu
Я не всегда смотрел в будущее, поэтому я жил настоящим,
Alles wat ik deed dat weet ik nu
Все, что я делал, я теперь знаю.
Stoot mezelf niet tegen dezelfde steen
Не буду наступать на те же грабли,
Stelde een doel en daar moest ik heen
Поставил цель, и мне нужно было к ней идти.
Voelde me alleen maar op mijn familie
Чувствовал себя одиноким, кроме своей семьи,
Iedereen zou het zelfde doen in mijn positie
Каждый бы сделал то же самое на моем месте.
Had het niet slecht maar ik leefde fout
У меня было неплохо, но я жил неправильно,
Mijn leven was een bitch ik ben ermee getrouwt
Моя жизнь была стервой, я на ней женился.
Leef met jou of ik zie je niet
Живи со мной или я тебя не увижу,
Ik word zoveel gehaat dat ik liefde zie
Меня так много ненавидят, что я вижу любовь.
Ben de liefste niet maar bedoel het goed
Я не самый милый, но у меня добрые намерения.
Wat kon ik tegen tranen bij mijn moeder doen
Что я мог сделать со слезами моей матери?
Goed gevoel wat het mij nu geeft
Хорошее чувство, которое это мне сейчас дает,
Kijk mama tiny leeft
Смотри, мама, крошка жив.
Ik wil niet alleen in mijn kamer zijn
Я не хочу быть один в своей комнате,
Achter mijn raam in de maneschijn
За своим окном, в лунном свете.
Vertel iemand mij wat hij zei
Скажи мне, кто-нибудь, что он сказал.
Zusje ik ben beter nu
Сестренка, мне сейчас лучше,
De wereld is zo slecht niet
Мир не так уж и плох.
Zusje ik ben beter dan dat
Сестренка, я лучше, чем это,
Luister is ik zeg iets, tegen jou
Послушай, я говорю тебе кое-что.





Авторы: Timothy Michael Kimman, Boaz De Jong, Reynard K Bargmann, Ronell L Plasschaert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.