Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
nicht
so
einfach
als
ich
rauf
wollte
Было
нелегко,
когда
я
пытался
подняться
наверх,
Komme
von
'ner
Trap
aus
'ner
Rauchwolke
Выбрался
из
западни,
из
облака
дыма.
Feelings
sind
dead,
auch
wenn
es
nicht
sollte
Чувства
мертвы,
хоть
так
и
не
должно
быть.
Gab
ich
öfter
mal
die
Chance,
dass
ich
mich
öffne
Я
давал
тебе
шанс,
чтобы
я
мог
открыться,
Meine
Seele
sucht
Trost,
Trost,
Trost,
Trost
Моя
душа
ищет
утешения,
утешения,
утешения,
утешения,
Trost,
Trost,
Trost,
Trost
Утешения,
утешения,
утешения,
утешения,
Sie
hat
keinen
Bock
mehr
auf
die
Moodswings
Она
больше
не
хочет
этих
перепадов
настроения,
Und
die
xanny's
die
sie
nimmt,
Bruder,
sie
tun
nichts
И
эти
ксанаксы,
что
она
принимает,
малышка,
они
не
помогают.
Leere
Seelen
die
alle
immun
sind
Пустые
души,
которые
ко
всему
равнодушны,
Wie
eine
vaccine,
nur
gehen
Gutes
Как
вакцина,
только
от
всего
хорошего.
Ich
hab
ein
Problem
У
меня
проблема:
Wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Когда
приходит
время
уходить,
Finde
ich
kein
Ende,
nein
ich
kann
nicht
verstehen,
warum
Я
не
нахожу
конца,
нет,
не
могу
понять,
почему.
Sie
fehlen,
Emotionen
- sie
fehlen
Их
не
хватает,
эмоций
- их
не
хватает.
Innendrin
bin
ich
so
eiskalt
Внутри
я
такой
холодный.
Nein
ich
habe
keinen
Plan(Ich
habe
keinen
Plan)
Нет,
у
меня
нет
плана
(У
меня
нет
плана),
Doch
ich
hoff
ich
komme
voran(Ich
komme
voran)
Но
я
надеюсь,
что
я
двигаюсь
вперед
(Я
двигаюсь
вперед).
Vor
mir
noch
so
viele
Meilen
Впереди
еще
так
много
миль,
Ich
glaube
ich
muss
mich
beeilen
Думаю,
мне
нужно
поспешить.
Und
egal
wie
viel
ich
zweifle
И
неважно,
сколько
бы
я
ни
сомневался,
Verpack
ich
meinen
Schmerz
in
Songs
und
schreib
paar
Zeilen
Я
упаковываю
свою
боль
в
песни
и
пишу
пару
строк.
Es
war
nicht
so
einfach
als
ich
rauf
wollte
Было
нелегко,
когда
я
пытался
подняться
наверх,
Komme
von
'ner
Trap
aus
'ner
Rauchwolke
Выбрался
из
западни,
из
облака
дыма.
Feelings
sind
dead,
auch
wenn
es
nicht
sollte
Чувства
мертвы,
хоть
так
и
не
должно
быть.
Gab
ich
öfter
mal
die
Chance,
dass
ich
mich
öffne
Я
давал
тебе
шанс,
чтобы
я
мог
открыться,
Meine
Seele
sucht
Trost,
Trost,
Trost,
Trost
Моя
душа
ищет
утешения,
утешения,
утешения,
утешения,
Trost,
Trost,
Trost,
Trost
Утешения,
утешения,
утешения,
утешения,
Meine
Seele
sucht
Trost
Моя
душа
ищет
утешения,
Denn
ich
bin
keiner
der
mich
liebt
und
dann
lobt
Ведь
я
не
из
тех,
кто
любит
и
хвалит,
Voll
am
verzweifeln
und
ich
sehe
nur
rot
В
полном
отчаянии,
и
я
вижу
только
красное.
Doch
ich
steh
mit
einem
Lächeln
bis
zum
Tod
Но
я
буду
стоять
с
улыбкой
до
самой
смерти.
Es
war
nicht
so
einfach
als
ich
rauf
wollte
Было
нелегко,
когда
я
пытался
подняться
наверх,
Komme
von
'ner
Trap
aus
'ner
Rauchwolke
Выбрался
из
западни,
из
облака
дыма.
Feelings
sind
dead,
auch
wenn
es
nicht
sollte
Чувства
мертвы,
хоть
так
и
не
должно
быть.
Gab
ich
öfter
mal
die
Chance,
dass
ich
mich
öffne
Я
давал
тебе
шанс,
чтобы
я
мог
открыться,
Meine
Seele
sucht
Trost,
Trost,
Trost,
Trost
Моя
душа
ищет
утешения,
утешения,
утешения,
утешения,
Trost,
Trost,
Trost,
Trost
Утешения,
утешения,
утешения,
утешения,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.