Jeck - Fer et velours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeck - Fer et velours




Fer et velours
Iron and Velvet
Il était son ombrelle
He was her umbrella
Son manteau dans le froid
Her coat in the cold
Lui a donné des ailes
Gave her wings to fly
Apesanteur des premiers mois
Weightlessness of the first few months
Viennent les premières querelles
Then come the first quarrels
C'est rien ça lui passera
It's nothing, it will pass
Du duo au duel
From duet to duel
Piégée dans sa toile en vain, elle se débat
Trapped in his web in vain, she struggles
Il avait les yeux clairs
He had bright eyes
Le regard des beaux jours
The look of sunny days
Envolée sa colère
Her anger flew away
C'était un parfait amour
It was a perfect love
Elle s'ra pas la première
She won't be the first
À y croire à son tour
To believe it in turn
Il avait l'art et la manière
He had the art and the way
De mêler fer et velours
Of mixing iron and velvet
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Il avait l'art et la manière
He had the art and the way
De mêler fer et velours
Of mixing iron and velvet
Accroché sur un mur
Hanging on a wall
Tout un tas de photos
A whole bunch of photos
Leur amour en peinture
Their love in pictures
Comme ils s'aiment, que c'est beau
How they love each other, how beautiful
Tu vois pas la blessure là?
Don't you see the wound there?
Cachée derrière les rideaux
Hidden behind the curtains
Tu t'es jamais demandé pourquoi chaque semaine
Have you ever wondered why every week
Il accrochait de nouveaux tableaux?
He hung new paintings?
Il était populaire
He was popular
Avait beaucoup d'humour
Had a great sense of humor
Il savait tant y faire
He knew how to do it
Il savait les beaux discours
He knew the beautiful speeches
Qu'est-ce qu'elle pouvait bien faire
What could she do
Dans un monde aveugle et sourd?
In a blind and deaf world?
Une ultime prière
A final prayer
Dernier appel au secours
Last call for help
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Il avait l'art et la manière
He had the art and the way
De mêler fer et velours
Of mixing iron and velvet
Cette fois, c'est la dernière
This time, it's the last
Elle prit ses jambes à son cou
She took to her heels
Plus jamais s'laisser faire
Never let it happen again
On n'terrorise pas une louve
You don't terrorize a wolf
Cette fois, c'est la dernière
This time, it's the last
Elle mit la peur à genoux
She brought fear to its knees
Plus forte que jamais, elle restera
Stronger than ever, she will remain
Debout
Standing
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Il avait l'art et la manière
He had the art and the way
De mêler fer et velours
Of mixing iron and velvet
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, para, parapapa
Vom bambila, bambili, bambila
Vom bambila, bambili, bambila
Il avait l'art et la manière
He had the art and the way
De mêler fer et velours
Of mixing iron and velvet





Авторы: Ness


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.