Jeck - Mon petit gars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeck - Mon petit gars




Mon petit gars
Мой малыш
Puisqu'il y aura toujours une bonne raison de ne pas faire la paix
Ведь всегда найдется причина не заключать мир,
Bâtir des murs, couler du plomb, en voilà un sacré progrès
Строить стены, лить свинец, вот он, настоящий прогресс.
Combien de temps à faire les cons? Combien de temps à tout niquer?
Сколько еще валять дурака? Сколько еще все разрушать?
Nouveaux discours, nouvelles saisons, mais rien d'nouveau à signaler
Новые речи, новые времена года, но ничего нового не видно.
On était où? On faisait quoi? Non, ne m'en veux pas
Где мы были? Что мы делали? Нет, не сердись на меня.
Mon petit gars dit, encore combien de prières
Мой малыш спрашивает: "Сколько еще молитв
Faudra-t-il pour stopper la guerre?
Потребуется, чтобы остановить войну?"
Le monde tourne et tourne à l'envers
Мир вертится и вертится вверх дном.
Oh, mon petit gars fais de ta vie le plus beau des poèmes
О, мой малыш, сделай свою жизнь прекраснейшей из поэм,
Cueille l'amour, enterre la haine
Взрасти любовь, похорони ненависть.
Oh mon petit gars
О, мой малыш,
C'est à toi, eh
Это тебе, эй,
C'est à toi (eh) mon petit gars
Это тебе (эй), мой малыш,
Écoute ton cœur qui bat
Слушай свое бьющееся сердце.
C'est quand on croit avoir vu le pire qu'on voie le pire encore une fois
Только думаешь, что видел худшее, как видишь худшее снова.
À peine le temps d'un soupir et voilà qu'tout repart en éclat
Едва успеешь вздохнуть, и все снова разлетается вдребезги.
Allô, allô, allô? Est-ce que quelqu'un nous entend?
Алло, алло, алло? Кто-нибудь нас слышит?
C'est toi l'avenir de cette terre, prends bien soin de toi mon enfant
Ты будущее этой земли, береги себя, дитя мое.
Puisqu'ils sont fous, devient un roi et guide leur pas
Раз они безумны, стань королем и направляй их шаги.
Mon petit gars dit, encore combien de prières
Мой малыш спрашивает: "Сколько еще молитв
Faudra-t-il pour stopper la guerre?
Потребуется, чтобы остановить войну?"
Le monde tourne et tourne à l'envers
Мир вертится и вертится вверх дном.
Oh, mon petit gars, fais de ta vie le plus beau des poèmes
О, мой малыш, сделай свою жизнь прекраснейшей из поэм,
Cueille l'amour, enterre la haine
Взрасти любовь, похорони ненависть.
Oh mon petit gars
О, мой малыш,
C'est à toi eh
Это тебе, эй,
C'est à toi (eh) c'est à toi (eh)
Это тебе (эй), это тебе (эй),
C'est à toi (eh) c'est à toi (eh)
Это тебе (эй), это тебе (эй),
C'est à toi (eh)
Это тебе (эй),
Mon petit gars, écoute ton cœur qui bat
Мой малыш, слушай свое бьющееся сердце.
Qu'importent les drapeaux, colore-les de blanc
Неважно, какие флаги, раскрась их в белый,
Dans nos veines coule le même sang
В наших венах течет одна кровь.
Deviens ce héros qui unit les gens, garde en toi ton âme d'enfant
Стань тем героем, кто объединит людей, сохрани в себе свою детскую душу.
Mon petit gars dit, encore combien de prières
Мой малыш спрашивает: "Сколько еще молитв
Faudra-t-il pour stopper la guerre?
Потребуется, чтобы остановить войну?"
Le monde tourne et tourne à l'envers
Мир вертится и вертится вверх дном.
Oh, mon petit gars, fais de ta vie le plus beau des poèmes
О, мой малыш, сделай свою жизнь прекраснейшей из поэм,
Cueille l'amour, enterre la haine
Взрасти любовь, похорони ненависть.
Oh mon petit gars
О, мой малыш,
C'est à toi eh
Это тебе, эй,
C'est à toi (eh) c'est à toi (eh)
Это тебе (эй), это тебе (эй),
C'est à toi (eh) c'est à toi (eh)
Это тебе (эй), это тебе (эй),
C'est à toi (eh)
Это тебе (эй),
Mon petit gars, écoute ton cœur qui bat
Мой малыш, слушай свое бьющееся сердце.





Авторы: Ness


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.