Текст и перевод песни Jed Madela - Home
When
I
think
of
home
Когда
я
думаю
о
доме
...
I
think
of
a
place
where
theres
love
overflowing
Я
думаю
о
месте,
где
любовь
переполняет
меня.
I
wish
I
was
home
Жаль,
что
я
не
дома.
I
wish
I
was
back
there
with
the
things
I
been
knowing
Я
хотел
бы
вернуться
туда
с
тем,
что
я
знал.
Wind
that
makes
the
tall
trees
bend
into
leaning
Ветер,
который
заставляет
высокие
деревья
наклоняться.
Suddenly
the
snowflakes
that
fall
have
a
meaning
Внезапно
падающие
снежинки
обретают
смысл.
Sprinklin
the
scene,
makes
it
all
clean
Разбрызгиваю
сцену,
делаю
ее
чистой.
Maybe
theres
a
chance
for
me
to
go
back
there
Может
быть,
у
меня
есть
шанс
вернуться
туда.
Now
that
I
have
some
direction
Теперь
у
меня
есть
направление.
It
would
sure
be
nice
to
be
back
home
Было
бы
здорово
вернуться
домой.
Where
theres
love
and
affection
Где
любовь
и
привязанность
And
just
maybe
I
can
convince
time
to
slow
up
И,
может
быть,
я
смогу
убедить
время
замедлиться.
Giving
me
enough
time
in
my
life
to
grow
up
Это
дает
мне
достаточно
времени,
чтобы
повзрослеть.
Time
be
my
friend,
let
me
start
again
Время,
будь
моим
другом,
позволь
мне
начать
все
сначала.
Suddenly
my
world
has
changed
its
face
Внезапно
мой
мир
изменился.
But
I
still
know
where
Im
going
Но
я
все
еще
знаю,
куда
иду.
I
have
had
my
mind
spun
around
in
space
Мой
разум
вращался
в
пространстве.
And
yet
Ive
watched
it
growing
И
все
же
я
наблюдал,
как
она
растет.
If
youre
listning
god
Если
ты
слушаешь
Бога
Please
dont
make
it
hard
to
know
Пожалуйста,
не
усложняй
это.
If
we
should
believe
in
the
things
that
we
see
Если
мы
должны
верить
в
то,
что
мы
видим
...
Tell
us,
should
we
run
away
Скажи
нам,
стоит
ли
нам
убегать?
Should
we
try
and
stay
Должны
ли
мы
попытаться
остаться?
Or
would
it
be
better
just
to
let
things
be?
Или
лучше
оставить
все
как
есть?
Living
here,
in
this
brand
new
world
Живу
здесь,
в
этом
совершенно
новом
мире.
Might
be
a
fantasy
Возможно,
это
фантазия.
But
it
taught
me
to
love
Но
это
научило
меня
любить.
So
its
real,
real
to
me
Так
что
это
реально,
реально
для
меня
And
Ive
learned
И
я
научился.
That
we
must
look
inside
our
hearts
Что
мы
должны
заглянуть
в
наши
сердца.
To
find
a
world
full
of
love
Найти
мир,
полный
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Adderley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.