Jed Madela - Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jed Madela - Home




When I think of home
Когда я думаю о доме ...
I think of a place where theres love overflowing
Я думаю о месте, где любовь переполняет меня.
I wish I was home
Жаль, что я не дома.
I wish I was back there with the things I been knowing
Я хотел бы вернуться туда с тем, что я знал.
Wind that makes the tall trees bend into leaning
Ветер, который заставляет высокие деревья наклоняться.
Suddenly the snowflakes that fall have a meaning
Внезапно падающие снежинки обретают смысл.
Sprinklin the scene, makes it all clean
Разбрызгиваю сцену, делаю ее чистой.
Maybe theres a chance for me to go back there
Может быть, у меня есть шанс вернуться туда.
Now that I have some direction
Теперь у меня есть направление.
It would sure be nice to be back home
Было бы здорово вернуться домой.
Where theres love and affection
Где любовь и привязанность
And just maybe I can convince time to slow up
И, может быть, я смогу убедить время замедлиться.
Giving me enough time in my life to grow up
Это дает мне достаточно времени, чтобы повзрослеть.
Time be my friend, let me start again
Время, будь моим другом, позволь мне начать все сначала.
Suddenly my world has changed its face
Внезапно мой мир изменился.
But I still know where Im going
Но я все еще знаю, куда иду.
I have had my mind spun around in space
Мой разум вращался в пространстве.
And yet Ive watched it growing
И все же я наблюдал, как она растет.
If youre listning god
Если ты слушаешь Бога
Please dont make it hard to know
Пожалуйста, не усложняй это.
If we should believe in the things that we see
Если мы должны верить в то, что мы видим ...
Tell us, should we run away
Скажи нам, стоит ли нам убегать?
Should we try and stay
Должны ли мы попытаться остаться?
Or would it be better just to let things be?
Или лучше оставить все как есть?
Living here, in this brand new world
Живу здесь, в этом совершенно новом мире.
Might be a fantasy
Возможно, это фантазия.
But it taught me to love
Но это научило меня любить.
So its real, real to me
Так что это реально, реально для меня
And Ive learned
И я научился.
That we must look inside our hearts
Что мы должны заглянуть в наши сердца.
To find a world full of love
Найти мир, полный любви.
Like yours
Как у тебя
Like me
Как я
Like home...
Как дома...





Авторы: Julian Adderley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.