Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Mondfluss,
breiter
als
eine
Meile
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Ich
überquere
dich
stilvoll
eines
Tages
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
Oh,
Traumschöpfer,
du
Herzensbrecher
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Wohin
auch
immer
du
gehst,
ich
gehe
deinen
Weg
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Zwei
Wanderer,
aufgebrochen,
die
Welt
zu
sehen
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Es
gibt
so
viel
Welt
zu
sehen
We're
after
the
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Wir
verfolgen
dasselbe
Regenbogenende,
warten
gleich
um
die
Biegung
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Mein
Huckleberry-Freund,
Mondfluss,
und
ich
(Moon
river,
wider
than
a
mile
(Mondfluss,
breiter
als
eine
Meile
(I'm
crossin'
you
in
style
some
day
(Ich
überquere
dich
stilvoll
eines
Tages
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
Oh,
Traumschöpfer,
du
Herzensbrecher
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Wohin
auch
immer
du
gehst,
ich
gehe
deinen
Weg
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Zwei
Wanderer,
aufgebrochen,
die
Welt
zu
sehen
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Es
gibt
so
viel
Welt
zu
sehen
We're
after
that
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
Wir
verfolgen
dasselbe
Regenbogenende,
warten
gleich
um
die
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Mein
Huckleberry-Freund,
Mondfluss,
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Henry Mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.