Jeden Osiem L - Jak zapomnieć - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeden Osiem L - Jak zapomnieć




Jak zapomnieć
How to Forget
Ile dałbym by zapomnieć cię, wszystkie chwile te
What I'd give to forget you, all those moments,
Które na nie, bo chcę nie myśleć o tym już
The ones that went wrong, because I want to stop thinking about them already.
Zdmuchnąć wszystkie wspomnienia niczym zaległy kurz
To blow away all the memories like settled dust,
Tak już po prostu nie pamiętać sytuacji
To simply not remember the situations
W których serce klęka, wiem
Where my heart kneels, I know.
Nie wyrwę się chociaż bardzo chcę, mam nadzieję, że to wiesz i ty
I won't escape, though I want to so badly, I hope you know that too.
Znowu widzę ciebie przed swoimi oczami
I see you again before my eyes,
Znowu zasnąć nie mogę, owładnięty marzeniami
I can't fall asleep again, possessed by dreams.
Wszystko poświęcam myśli, że byłaś kiedyś blisko
I sacrifice everything to the thought that you were once close,
Kiedy czułem ciebie obok wtedy czułem, że mam wszystko
When I felt you next to me, I felt like I had everything.
Tyle zostało po mnie, tylko ty i setki wspomnień
So much is left of me, just you and hundreds of memories,
Ile dałbym za to by móc o tym już zapomnieć
What I'd give to be able to forget about it all.
Teraz nie ma nas i nie chcę być tam gdzie ty jesteś
Now we're gone and I don't want to be where you are,
Znowu staniesz przede mną, zawsze robisz mi to we śnie
You'll stand before me again, you always do this in my dreams.
Będę patrzył jak odchodzisz, chociaż chciałbym się odwrócić
I'll watch you leave, even though I'd like to turn away,
Będę myślał ile dałbym komuś, kto by czas zawrócił
I'll think about what I'd give to someone who could turn back time,
Kto by zatrzymał wskazówki tylko na ten jeden moment
Who would stop the hands just for this one moment,
W chwili, w której cię poznałem, poszedłbym już w drugą stronę
The moment I met you, I would have already gone the other way.
Ile dałbym by zapomnieć cię, wszystkie chwile te
What I'd give to forget you, all those moments,
Które na nie, bo chcę nie myśleć o tym już
The ones that went wrong, because I want to stop thinking about them already.
Zdmuchnąć wszystkie wspomnienia niczym zaległy kurz
To blow away all the memories like settled dust,
Tak już po prostu nie pamiętać sytuacji
To simply not remember the situations
W których serce klęka, wiem
Where my heart kneels, I know.
Nie wyrwę się chociaż bardzo chcę, mam nadzieję że to wiesz i ty
I won't escape, though I want to so badly, I hope you know that too.
To był sen na jawie, gdy marzenia się spełniały
It was a waking dream, when dreams came true,
Wszystko takie realne, chwile szybko tak mijały
Everything so real, moments passed so quickly.
Tylko my zamknięci w czterech ścianach
Just us, locked in four walls,
A tak wolni, ważne ty byłaś obok, a ja czułem się spokojny
And so free, it mattered that you were there, and I felt calm.
Pamiętasz jeszcze te dni, całe miesiące
Do you still remember those days, those whole months,
Pamietasz? Chcesz zapomnieć? Ja nie mogę, wiem że błądzę
Do you remember? Do you want to forget? I can't, I know I'm lost.
Snute kiedyś opowiastki - ja, ty i srebrna taca
Stories we once told - me, you, and the silver tray,
Kiedyś to nie przerażało, już do tego nie chcę wracać
It didn't scare us then, I don't want to go back to that anymore.
Aura zepsucia w powietrzu, tracisz te 50%, chcę zapomnieć o tobie
The aura of decay in the air, you lose that 50%, I want to forget about you.
Zatrzeć w pamięci te noce, by odeszły w nie pamięć chwile
To erase those nights from my memory, so that the moments fade into oblivion,
Które zwałem złotem, tamte chwile to tombak, bo już wiem co było potem
The ones I called gold, those moments are tombac, because I know what came after.
Ile dałbym by zapomnieć cię, wszystkie chwile te
What I'd give to forget you, all those moments,
Które na nie, bo chcę nie myśleć o tym już
The ones that went wrong, because I want to stop thinking about them already.
Zdmuchnąć wszystkie wspomnienia niczym zaległy kurz
To blow away all the memories like settled dust,
Tak już po prostu nie pamiętać sytuacji
To simply not remember the situations
W których serce klęka, wiem
Where my heart kneels, I know.
Nie wyrwę się chociaż bardzo chcę, mam nadzieję że to wiesz i ty
I won't escape, though I want to so badly, I hope you know that too.
Moje myśli spiętrzone wokół jednej chwili
My thoughts piled up around one moment,
Kiedyś tak krótka potrafiła czas umilić
Once so short, it could make time pleasant.
Teraz stojąc jakby obok wciąż się przyglądam
Now, standing as if next to it, I still watch,
Już nie cieszy jak kiedyś, wspominam, myśle dokąd zdążam
It doesn't bring joy like it used to, I reminisce, I think where I'm headed.
Inne cele w życiu, inne plany i pragnienia
Different goals in life, different plans and desires,
Muszę wszystko pozmieniać, tak jak czas wszystko zmienia
I have to change everything, just as time changes everything.
To co było nie wróci, wiem choć czasem mam nadzieję
What was won't come back, I know, though sometimes I hope,
Po co mam więc pamiętać, ktoś by powiedział "stare dzieje"
Why should I remember then, someone would say "old stories".
Wiem to, nie mogę zapomnieć jak było dobrze
I know that, I can't forget how good it was,
Wiem to, skończyło się, mój własny pogrzeb
I know that, it's over, my own funeral.
Wiem to, i proszę Boga: nigdy wiecej niech nie pozwoli na to
I know that, and I ask God: never let it happen again,
By ktoś trafił w moje serce
For someone to reach my heart.
Ile dałbym by zapomnieć cię, wszystkie chwile te
What I'd give to forget you, all those moments,
Które na nie, bo chcę nie myśleć o tym już
The ones that went wrong, because I want to stop thinking about them already.
Zdmuchnąć wszystkie wspomnienia niczym zaległy kurz
To blow away all the memories like settled dust,
Tak już po prostu nie pamiętać sytuacji
To simply not remember the situations
W których serce klęka, wiem
Where my heart kneels, I know.
Nie wyrwę się chociaż bardzo chcę, mam nadzieję że to wiesz i ty
I won't escape, though I want to so badly, I hope you know that too.





Авторы: Baczek Krzysztof Michal, Paczkowski Jacek, Wolkiewicz Lukasz, Dahlheimer Patrick Michael, Gracey Chad Alan, Taylor Chad David, Kowalczyk Edward Joel, Siwek Marcin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.