Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
44 Magnum (feat. Crypt The Warchild, Des Devious, Vinnie Paz & Demoz)
44 Magnum (feat. Crypt The Warchild, Des Devious, Vinnie Paz & Demoz)
I'm
infatuated
with
the
fast
line
life
Ich
bin
vernarrt
in
das
Leben
auf
der
Überholspur
My
forehead
lacerated
like
they
just
rained?
Meine
Stirn
zerschlitzt,
als
hätte
es
gerade
[Schläge]
geregnet?
Or
bitch
captivated
when
I'm
activated
Oder
die
Schlampe
gefesselt,
wenn
ich
aktiviert
bin
Nine
planets
under
my
palm,
y'all
niggas
have
to
hate
it
Neun
Planeten
unter
meiner
Handfläche,
ihr
Niggas
müsst
es
hassen
I
let
y'all
debate
who
the
one
who
rap
the
greatest
Ich
lasse
euch
debattieren,
wer
derjenige
ist,
der
am
besten
rappt
Deadweight
niggas
get
your
fucking
souls
assassinated
Nutzlose
Niggas,
eure
verdammten
Seelen
werden
ermordet
The
most
manic
depressive
snatching
your
necklace
Der
manischste
Depressive,
der
deine
Halskette
schnappt
Passive
aggressive
unleashing
havoc
on
a
record
Passiv-aggressiv,
entfesselt
Chaos
auf
einer
Platte
Your
team
is
gay,
how
manage
to
rep
it?
Dein
Team
ist
schwul,
wie
schaffst
du
es,
es
zu
repräsentieren?
I'm
the
slum
chemistry
faggots
get
disconnected
Ich
bin
die
Slum-Chemie,
Schwuchteln
werden
abgekoppelt
Venomous
rhetoric
flooding
your
block,
you're
too
delicate
Giftige
Rhetorik
flutet
deinen
Block,
du
bist
zu
zartbesaitet
Hot
slugs
and
metal
rip,
can't
wait
to
see
the
pellets
hit
Heiße
Kugeln
und
Metall
reißen,
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
wie
die
Geschosse
treffen
Chrome
I
hold
will
detach
your
body
from
soul
Der
Chrom,
den
ich
halte,
wird
deinen
Körper
von
der
Seele
trennen
Snub-nosed
bulldog
four-four
when
I
roll
Kurzläufiger
Bulldog
Vierundvierziger,
wenn
ich
unterwegs
bin
Big
heat
will
change
my
dip
and
the
way
that
I
stroll
Große
Hitze
[Waffe]
wird
meinen
Gang
und
die
Art,
wie
ich
schlendere,
verändern
Made
me
to
perfection,
baker
shattered
the
mould
Machte
mich
zur
Perfektion,
der
Bäcker
zerbrach
die
Form
Yeah,
see
niggas
slug
it
out
for
absolutely
nothing
Yeah,
sieh
Niggas,
wie
sie
sich
für
absolut
nichts
prügeln
Like
rumours
on
who
they
baby
momma's
sucking
and
fucking
(me)
Wie
Gerüchte
darüber,
wen
ihre
Baby-Mamas
lutschen
und
ficken
(mich)
Debating
on
who
running
the
block
them
niggas
be
hugging?
crunch
time
guess
who
doing
the
buzzing
(me)
Debattieren,
wer
den
Block
regiert,
diese
Niggas
umarmen
sich?
In
der
entscheidenden
Zeit,
rate
mal,
wer
für
Aufsehen
sorgt
(ich)
That's
why
this
nigga
bringing
up
my
name
in
lame
discussion
Deshalb
bringt
dieser
Nigga
meinen
Namen
in
lahme
Diskussionen
Should
be
serving
life
for
hammers
and
weight
that
I'm
clutching
Sollte
lebenslänglich
sitzen
für
die
Knarren
und
das
Gewicht
[Drogen/Waffen],
das
ich
umklammere
Four-four
Mags
what
we
pack,
name
of
the
track
Vierundvierziger
Mags,
was
wir
packen,
Name
des
Tracks
Cut
no
slack,
just
react
so
bring
it
back
nigga
Keine
Gnade,
nur
reagieren,
also
bring
es
zurück,
Nigga
I
was
raised
in
the
Congo
by
religiously
trained
Santos
Ich
wurde
im
Kongo
von
religiös
trainierten
Santos
aufgezogen
With
horns
from
the
trees
and
magnificent
played
bongos
Mit
Hörnern
von
den
Bäumen
und
großartig
gespielten
Bongos
Vinnie
is
the
head
honcho,
pop
your
eyes
out
Vinnie
ist
der
Obermacker,
drückt
dir
die
Augen
aus
With
my
bare
hands,
there's
blood
on
my
grand
poncho
Mit
meinen
bloßen
Händen,
da
ist
Blut
auf
meinem
großen
Poncho
I
don't
give
a
flying
fuck
though,
we
all
nutso
Es
ist
mir
aber
scheißegal,
wir
sind
alle
verrückt
Put
you
in
a
wall
underneath
where
they
lay
stucco
Stecke
dich
in
eine
Wand,
darunter,
wo
sie
Stuck
auftragen
If
I
was
you
I'd
pray,
bucko
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
beten,
Kumpel
You
could
be
the
first
motherfucker
that
I
cut
and
the
vein
cut
slow
Du
könntest
der
erste
Motherfucker
sein,
den
ich
schneide,
und
die
Vene
schneide
ich
langsam
durch
Speaking
of
the
cut
though
rawer
than
Peruvian
Apropos
der
Schnitt
[Qualität/Kokain],
roher
als
peruanisches
[Kokain]
And
Vinnie
P
blast
with
heat
like
I'm
Vesuvian
Und
Vinnie
P
schießt
mit
Hitze
[Waffen],
als
wäre
ich
vesuvianisch
If
y'all
wanna
overstand
death
then
y'all
should
screw
with
him
Wenn
ihr
den
Tod
überstehen/verstehen
wollt,
solltet
ihr
euch
mit
ihm
anlegen
Hooligans
who
beef
when
it
ain't
got
nothing
to
do
with
them
Hooligans,
die
Streit
anfangen,
wenn
es
nichts
mit
ihnen
zu
tun
hat
Where
I'm
from
niggas
wouldn't
dare
to
take
the
same
route
Woher
ich
komme,
würden
Niggas
es
nicht
wagen,
denselben
Weg
zu
gehen
I
ain't
gotta
say
no
names
to
get
my
name
out
Ich
muss
keine
Namen
nennen,
um
meinen
Namen
bekannt
zu
machen
It's
fucked
up
what
the
game
about
but
Es
ist
beschissen,
worum
es
im
Spiel
geht,
aber
Voices
ain't
been
the
same
since
T-Pain
came
out
Stimmen
sind
nicht
mehr
dieselben,
seit
T-Pain
rauskam
If
you
ain't
shooting
you
gonna
get
shot
Wenn
du
nicht
schießt,
wirst
du
erschossen
But
nowadays
niggas
is
pussy,
they
do
the
shooting
when
they
get
shot
Aber
heutzutage
sind
Niggas
Pussys,
sie
schießen
erst,
wenn
sie
angeschossen
werden
Get
your
bitch
shot,
chin
shot
Lass
deine
Schlampe
anschießen,
Kinn
zerschossen
Spit
a
shell,
not
a
rap
to
make
your
motherfucking
hip
pop
Spucke
eine
Hülse,
keinen
Rap,
um
deine
verdammte
Hüfte
knacken
zu
lassen
I
don't
get
shot,
I
stay
strapped
like
a
flip-flop
Ich
werde
nicht
angeschossen,
ich
bin
bewaffnet
wie
ein
Flip-Flop
[immer
bereit/bewaffnet]
Mazerati
Mazi
get
gwap
before
I
get
got
Mazerati
Mazi
holt
Knete,
bevor
ich
geschnappt/getötet
werde
If
not
they
gonna
have
to
put
me
in
the
dirt
Wenn
nicht,
müssen
sie
mich
unter
die
Erde
bringen
It's
either
that
or
they
gonna
have
to
cuff
me,
book
like
a
clerk
Entweder
das,
oder
sie
müssen
mir
Handschellen
anlegen,
mich
erfassen
wie
ein
Angestellter
Put
me
in
the
cell
for
a
pistol
and
the
shell
Stecken
mich
in
die
Zelle
für
eine
Pistole
und
die
Hülse
Miserable
as
hell
cause
a
nigga
wouldn't
tell
Elend
wie
die
Hölle,
weil
ein
Nigga
nichts
verraten
würde
School
of
hard
knocks,
nigga
wouldn't
fail
Schule
der
harten
Schläge,
Nigga
würde
nicht
versagen
Got
detention
for
a
cell
so
they
put
me
in
the
cell
Bekam
Ärger
wegen
'ner
Zelle
[Handy],
also
steckten
sie
mich
in
die
Zelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Agony Fires (feat. Vinnie Paz, Planetary, Celph Titled & Apathy)
2
Suicide Girl (feat. Planetary, Doap Nixon & Apathy)
3
Hollow Points (feat. Planetary, Demoz, Vinnie Paz & Doap Nixon)
4
Burn You Alive (feat. Block McCloud, Doap Nixon, Vinnie Paz & Planetary)
5
Cookin' Keys (feat. Doap Nixon, Des Devious, Crypt The Warchild, Demoz, Planetary & Reef The Lost Cauze)
6
Dead Shall Rise (feat. Demoz, Celph Titled, Planetary, Reef The Lost Cauze, Vinnie Paz & Apathy)
7
44 Magnum (feat. Crypt The Warchild, Des Devious, Vinnie Paz & Demoz)
8
The Ultimatum (feat. King Magnetic, Des Devious, Reef The Lost Cauze, King Syze, Vinnie Paz, Celph Titled, Planetary, Apathy, Crypt The Warchild & Journalist)
9
Spaz Out (feat. Apathy, King Magnetic, Esoteric & Celph Titled)
10
Contra Mantra (feat. Crypt The Warchild, Esoteric & Celph Titled)
11
Suplex (feat. Des Devious, Demoz, King Syze & Vinnie Paz)
12
Godzilla (feat. Vinnie Paz, Jus Allah, Celph Titled, Apathy, Planetary & King Magnetic)
13
Prisoner (feat. Vinnie Paz, Planetary, Doap Nixon & Demoz)
14
Bust 'Em In (feat. Reef The Lost Cauze, Apathy & Celph Titled)
15
Ripped To Shreds (feat. Vinnie Paz, Celph Titled & Demoz)
16
Drenched In Blood (feat. Planetary, Demoz, Crypt The Warchild, King Syze & Vinnie Paz)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.