Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Shall Rise (feat. Demoz, Celph Titled, Planetary, Reef The Lost Cauze, Vinnie Paz & Apathy)
Die Toten werden auferstehen (feat. Demoz, Celph Titled, Planetary, Reef The Lost Cauze, Vinnie Paz & Apathy)
We
were
willing
to
die
for
an
ideal
and
we
would
die
for
it
again
Wir
waren
bereit,
für
ein
Ideal
zu
sterben,
und
wir
würden
wieder
dafür
sterben
But
we
prefer
living
for
it,
working
for
it,
safeguarding
it
Aber
wir
ziehen
es
vor,
dafür
zu
leben,
dafür
zu
arbeiten,
es
zu
schützen
A.O.T.P.,
we
above
the
law
A.O.T.P.,
wir
stehen
über
dem
Gesetz
See
the
cops
start
running
nigga
call
the
dogs
Siehst
du
die
Bullen
rennen,
Nigga,
ruf
die
Hunde
They
can't
see
me,
I
throw
that
Molotov
Sie
können
mich
nicht
sehen,
ich
werfe
den
Molotow
And
clear
the
whole
field
out,
nigga
call
the
gods
Und
räume
das
ganze
Feld,
Nigga,
ruf
die
Götter
I
don't
give
a
fuck
about
you
Ich
scheiß
auf
dich
I
swing
my
blade
and
take
a
chunk
up
out
you
Ich
schwinge
meine
Klinge
und
reiße
ein
Stück
aus
dir
raus
Chase
the
driver
that's
trying
to
save
you
Jage
den
Fahrer,
der
versucht,
dich
zu
retten
And
lace
'em
with
the
scalpel
Und
bearbeite
ihn
mit
dem
Skalpell
Break
your
Adam's,
Apple
and
clap
you
and
leave
you
mangled
Breche
deinen
Adamsapfel,
klatsch
dich
um
und
lass
dich
zerfetzt
zurück
I'm
not
the
asshole
claiming
Philly,
I'm
blowing
up
the
fucking
castle
Ich
bin
nicht
das
Arschloch,
das
Philly
beansprucht,
ich
sprenge
die
verdammte
Burg
Fuck
pity
and
mercy
I'm
thirsty
for
the
title
Scheiß
auf
Mitleid
und
Gnade,
ich
dürste
nach
dem
Titel
Kill
your
vitals
with
verses,
curses
Töte
deine
Lebenszeichen
mit
Versen,
Flüchen
And
hearses
move
'em
like
Vinny
Idol
Und
Leichenwagen
bewegen
sie
wie
Vinny
Idol
Take
Vinnie
and
Planet,
mould
'em
inside
a
bowling
ball
Nehme
Vinnie
und
Planet,
forme
sie
zu
einer
Bowlingkugel
Launch
em
against
the
way
you
claim
you
carry
Schleudere
sie
gegen
das,
was
du
angeblich
trägst
Break
your
shoulders
off
Breche
dir
die
Schultern
ab
Just
for
showing
off
you're
stupid
Nur
weil
du
angibst,
du
Idiot
I
don't
threaten
niggas,
I
really
do
this
Ich
bedrohe
Niggas
nicht,
ich
tu
das
wirklich
Squeeze
the
juice
out
of
you
like
embalming
fluid
Presse
den
Saft
aus
dir
raus
wie
Einbalsamierungsflüssigkeit
Burn
his
lid,
barbecue
'em
and
fuckin'
burn
his
ribs
Verbrenne
seine
Schädeldecke,
grille
ihn
und
verbrenne
verdammt
nochmal
seine
Rippen
Throw
the
dress
away
with
the
evidence
Wirf
die
Klamotten
weg
mit
den
Beweisen
Burn
a
fucking
wig
Verbrenne
eine
verdammte
Perücke
I
got
plans
for
your
murder
and
I'm
ready
to
discuss
em
Ich
habe
Pläne
für
deinen
Mord
und
bin
bereit,
sie
zu
besprechen
You're
ready
to
die?
Tell
God
I
said,
"Fuck
him."
Bist
du
bereit
zu
sterben?
Sag
Gott,
ich
hab
gesagt:
"Fick
ihn."
Call
me
Iron
Fist
motherfucker
I
aim
hard
Nenn
mich
Eisenfaust,
Motherfucker,
ich
ziele
hart
Bullets
are
free
throw,
silencer
is
the
proof
guard
Kugeln
sind
Freiwürfe,
Schalldämpfer
ist
der
'Proof
Guard'
Said
you
was
a
crook
but
you
ain't
busting
no
lead
homes
Sagtest,
du
wärst
ein
Gauner,
aber
du
verschießt
kein
Blei,
Kumpel
Only
jack
you
pulling
is
connected
to
some
headphones
Der
einzige
Jack,
den
du
ziehst,
ist
mit
Kopfhörern
verbunden
The
sound
of
the
clap
louder
than
several
operas
Der
Klang
des
Klatschens
lauter
als
mehrere
Opern
My
sitcom
screaming
"I'm
gonna
kill
you"
across
the
Teleprompter
Meine
Sitcom
schreit
"Ich
werde
dich
töten"
über
den
Teleprompter
Yes
I'm
sick
fuck
the
Zicam
and
Zyrtec
Ja,
ich
bin
krank,
scheiß
auf
Zicam
und
Zyrtec
How
you
gonna
fight
man
when
y'all
resemble
Smurfette?
Wie
willst
du
kämpfen,
Mann,
wenn
ihr
alle
wie
Schlumpfine
ausseht?
Stretch
your
neck
till
your
head
meets
your
ass
Strecke
deinen
Hals,
bis
dein
Kopf
deinen
Arsch
trifft
I'll
beat
your
dad
dead
now
he's
a
deadbeat
dad
Ich
prügle
deinen
Vater
tot,
jetzt
ist
er
ein
Rabenvater
('deadbeat
dad')
Nothing
is
ever
promised,
especially
your
life
I
demolish
Nichts
ist
je
versprochen,
besonders
dein
Leben,
das
ich
zerstöre
Too
many
niggas
claim
street
but
wouldn't
last
in
the
projects
Zu
viele
Niggas
behaupten,
Straße
zu
sein,
würden
aber
in
den
Projects
nicht
überleben
Too
many
happy-go-lucky
cats
rap
with
no
money
Zu
viele
sorglose
Typen
rappen
ohne
Geld
Black
why
you
gotta
act?
I
be
screaming
where
the
money
at?
Schwarzer,
warum
musst
du
dich
verstellen?
Ich
schreie,
wo
das
Geld
ist?
I
never
understood
your
hood
mentality
Ich
habe
deine
Ghetto-Mentalität
nie
verstanden
Man
you
still
selling
weed
on
the
block
dog,
that's
blasphemyy
Mann,
du
verkaufst
immer
noch
Gras
auf
dem
Block,
Kumpel,
das
ist
Blasphemie
That's
embarrassing,
you
nickel
and
dimin'
Das
ist
peinlich,
du
machst
auf
Kleinkram
A
small
cut
off
a
bundle
and
you
thinking
you
shinin'
Ein
kleiner
Schnitt
von
einem
Bündel
und
du
denkst,
du
glänzt
I
could
rumble
in
the
jungle
and
tussle
with
all
the
lions
Ich
könnte
im
Dschungel
rumpeln
und
mit
allen
Löwen
raufen
My
hustle
could
turn
to
rustle
but
for
now
I'm
survivin'
Mein
Geschäft
könnte
schwierig
werden,
aber
im
Moment
überlebe
ich
My
kids
are
chillin'
and
I'm
whippin'
the
new
boy
Meine
Kinder
chillen
und
ich
fahre
den
neuen
Schlitten
It
ain't
a
Maybach
but
it's
better
than
your
toy
Ist
kein
Maybach,
aber
besser
als
dein
Spielzeug
A.O.T.P.,
we
above
the
law
A.O.T.P.,
wir
stehen
über
dem
Gesetz
See
the
cops
start
running
nigga
call
the
dogs
Siehst
du
die
Bullen
rennen,
Nigga,
ruf
die
Hunde
They
can't
see
me,
I
throw
that
Molotov
Sie
können
mich
nicht
sehen,
ich
werfe
den
Molotow
And
clear
the
whole
field
out,
nigga
call
the
gods
Und
räume
das
ganze
Feld,
Nigga,
ruf
die
Götter
I'm
a
motherfucking
warlock,
get
your
jaw
popped
by
the
raw
rock
Ich
bin
ein
verdammter
Hexenmeister,
lass
dir
den
Kiefer
vom
rohen
Stein
ausrenken
Use
your
tongue
as
a
doorstop,
with
your
face
I
floor
mop
Benutze
deine
Zunge
als
Türstopper,
mit
deinem
Gesicht
wische
ich
den
Boden
Get
your
pores
popped
Lass
deine
Poren
platzen
Like
a
dermatologist,
I'm
wildin'
with
Wie
ein
Dermatologe,
ich
raste
aus
mit
Thugs
who
go
in
your
mouth
like
Polident
Schlägern,
die
dir
in
den
Mund
gehen
wie
Polident
I
body
shit,
I
ruin
you
homes
Ich
zerstöre
alles,
ich
ruiniere
dich,
Kumpel
Turn
your
studio
session
into
a
funeral
home
Verwandle
deine
Studiosession
in
ein
Bestattungsinstitut
Two
in
your
dome
Zwei
in
deinen
Schädel
Got
young
bucks
who
buck
for
us
Habe
junge
Kerle,
die
für
uns
schießen
Homie
follow
the
laws
of
God
Homie,
folge
den
Gesetzen
Gottes
And
Chuck
Norris
Und
Chuck
Norris'
We
in
good
company
Wir
sind
in
guter
Gesellschaft
Screamin',
"We
the
fuckin'
world
champs"
like
we
Chase
Utley
Schreiend:
"Wir
sind
die
verdammten
Weltmeister"
als
wären
wir
Chase
Utley
My
whole
fam-o,
tuck
in
the
gauge,
bustin'
them
K's
Meine
ganze
Familie,
steckt
die
Knarre
ein,
feuert
die
K's
ab
Have
your
block
sounding
like
the
Mummers
Parade
Lass
deinen
Block
klingen
wie
die
Mummers
Parade
I've
been
catching
fucking
bodies
for
twenty
years
Ich
erledige
verdammte
Körper
seit
zwanzig
Jahren
From
eating
motherfuckers
on
the
street
up
to
bloody
tears
Vom
Fressen
von
Motherfuckern
auf
der
Straße
bis
zu
blutigen
Tränen
Camouflage
backpacks,
Tims
and
some
money
wares
Tarnrucksäcke,
Tims
und
etwas
Geld-Ausrüstung
Now
these
rap
faggots
fucking
sweeter
than
Gummy
Bears
Jetzt
sind
diese
Rap-Schwuchteln
verdammt
süßer
als
Gummibärchen
This
isn't
simple
arithmetic,
this
is
ancient
math
Das
ist
keine
einfache
Arithmetik,
das
ist
alte
Mathematik
Make
you
lose
your
face
in
Jehovah/Jay
Hova
like
you
was
Damon
Dash
Lass
dich
dein
Gesicht
verlieren
bei
Jehova/Jay
Hova,
als
wärst
du
Damon
Dash
I
take
a
fucking
machete
and
cut
your
brain
in
half
Ich
nehme
eine
verdammte
Machete
und
schneide
dein
Gehirn
entzwei
You're
fucking
with
something
deadly
and
Vinnie
Satan
laughs
Du
legst
dich
mit
etwas
Tödlichem
an
und
Vinnie
Satan
lacht
I'm
the
greatest
rapper
alive
Ich
bin
der
größte
Rapper
am
Leben
The
Vin
bias
Der
Vin-Bias
Cause
I
ain't
get
my
chance
to
shine,
call
me
Len
Bias
Weil
ich
meine
Chance
zu
glänzen
nicht
bekam,
nenn
mich
Len
Bias
I'll
be
patiently
waiting
for
you
if
men
try
us
Ich
werde
geduldig
auf
euch
warten,
wenn
Männer
uns
versuchen
I
don't
call
it
writing
no
more
Ich
nenne
es
nicht
mehr
Schreiben
I
call
it
a
pen
virus
Ich
nenne
es
einen
Stift-Virus
Mixtape
rappers
I
should
snap
your
throat
Mixtape-Rapper,
ich
sollte
euch
das
Genick
brechen
Bunch
of
tracks
cracking
jokes
about
crack
and
coke
Ein
Haufen
Tracks
mit
Witzen
über
Crack
und
Koks
(Release
the
Krakken)
(Lasst
den
Kraken
frei)
Ap
is
the
crackers
last
hope
Ap
ist
die
letzte
Hoffnung
des
Weißen
Mannes
('cracker')
Honkey
Kong
fuckin'
bitches
leaving
mattresses
broke
Honkey
Kong
fickt
Schlampen
und
lässt
Matratzen
kaputt
zurück
If
the
condom
break
I'mma
tell
the
bitch
to
abort
Wenn
das
Kondom
reißt,
sage
ich
der
Schlampe,
sie
soll
abtreiben
I'm
like
the
sniper
on
the
roof
looking
out
for
the
stork
Ich
bin
wie
der
Scharfschütze
auf
dem
Dach,
der
nach
dem
Storch
Ausschau
hält
Little
dogs
getting
shanked
for
a
box
of
Newports
Kleine
Hunde
werden
für
eine
Schachtel
Newports
abgestochen
There
ain't
a
jail
that
could
hold
me
cause
Ap
teleports
Es
gibt
kein
Gefängnis,
das
mich
halten
könnte,
denn
Ap
teleportiert
Skipping
court
on
the
porch
with
the
criminal
sorts
Schwänzt
Gerichtstermine
auf
der
Veranda
mit
den
kriminellen
Sorten
You
was
usin'
couch
cushions
buildin'
living
room
forts
Du
hast
Sofakissen
benutzt,
um
Wohnzimmerburgen
zu
bauen
Your
mom's
pouring
yayo
on
my
dick
to
snort
Deine
Mutter
schüttet
Yayo
auf
meinen
Schwanz,
um
es
zu
schnupfen
I
only
rock
a
halo
to
hide
horns
and
pitchforks
Ich
trage
nur
einen
Heiligenschein,
um
Hörner
und
Mistgabeln
zu
verstecken
A.O.T.P.,
we
above
the
law
A.O.T.P.,
wir
stehen
über
dem
Gesetz
See
the
cops
start
running
nigga
call
the
dogs
Siehst
du
die
Bullen
rennen,
Nigga,
ruf
die
Hunde
They
can't
see
me,
I
throw
that
Molotov
Sie
können
mich
nicht
sehen,
ich
werfe
den
Molotow
And
clear
the
whole
field
out,
nigga
call
the
gods
Und
räume
das
ganze
Feld,
Nigga,
ruf
die
Götter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Bromley, C. Titled, J. Vargas, M. Collazo, S. Lacey, V. Luviner
1
Agony Fires (feat. Vinnie Paz, Planetary, Celph Titled & Apathy)
2
Suicide Girl (feat. Planetary, Doap Nixon & Apathy)
3
Hollow Points (feat. Planetary, Demoz, Vinnie Paz & Doap Nixon)
4
Burn You Alive (feat. Block McCloud, Doap Nixon, Vinnie Paz & Planetary)
5
Cookin' Keys (feat. Doap Nixon, Des Devious, Crypt The Warchild, Demoz, Planetary & Reef The Lost Cauze)
6
Dead Shall Rise (feat. Demoz, Celph Titled, Planetary, Reef The Lost Cauze, Vinnie Paz & Apathy)
7
44 Magnum (feat. Crypt The Warchild, Des Devious, Vinnie Paz & Demoz)
8
The Ultimatum (feat. King Magnetic, Des Devious, Reef The Lost Cauze, King Syze, Vinnie Paz, Celph Titled, Planetary, Apathy, Crypt The Warchild & Journalist)
9
Spaz Out (feat. Apathy, King Magnetic, Esoteric & Celph Titled)
10
Contra Mantra (feat. Crypt The Warchild, Esoteric & Celph Titled)
11
Suplex (feat. Des Devious, Demoz, King Syze & Vinnie Paz)
12
Godzilla (feat. Vinnie Paz, Jus Allah, Celph Titled, Apathy, Planetary & King Magnetic)
13
Prisoner (feat. Vinnie Paz, Planetary, Doap Nixon & Demoz)
14
Bust 'Em In (feat. Reef The Lost Cauze, Apathy & Celph Titled)
15
Ripped To Shreds (feat. Vinnie Paz, Celph Titled & Demoz)
16
Drenched In Blood (feat. Planetary, Demoz, Crypt The Warchild, King Syze & Vinnie Paz)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.