Jedi Mind Tricks feat. Dilated Peoples - The Kingdom That Worshipped the Dead (feat. Dilated Peoples) - перевод текста песни на немецкий

The Kingdom That Worshipped the Dead (feat. Dilated Peoples) - Dilated Peoples , Jedi Mind Tricks перевод на немецкий




The Kingdom That Worshipped the Dead (feat. Dilated Peoples)
Das Königreich, das die Toten verehrte (feat. Dilated Peoples)
All over the U.S States, even London
Überall in den US-Staaten, sogar London
I trust the pain, what I say is best
Ich vertraue dem Schmerz, was ich sage, ist das Beste
What my studio suggests, my life is a mess
Was mein Studio suggeriert, mein Leben ist ein Chaos
Standing in the rain playing Reign of the Tec
Stehe im Regen, spiele Reign of the Tec
A big bang in my dane, still claiming respect
Ein Urknall in meiner Birne, fordere immer noch Respekt
Fuck, know the sun sets, know they go west
Scheiße, weiß, dass die Sonne untergeht, weiß, dass sie nach Westen gehen
A rolling stone don't stay in no nest
Ein rollender Stein bleibt in keinem Nest
Fresh off the plane and played with no rest
Frisch aus dem Flugzeug und spielte ohne Pause
No gang, so I came in the game with no vest
Keine Gang, also kam ich ins Spiel ohne Weste
I keep it simple life officially free
Ich halte das Leben einfach, offiziell frei
Rolling up tobacco with medicinal weed
Drehe Tabak mit medizinischem Gras
Hahaha, you here the rapture in my laughter
Hahaha, du hörst die Entrückung in meinem Lachen
Create greatness from the visions that I capture
Schaffe Großes aus den Visionen, die ich einfange
I'm after the gold and after that platinum shit
Ich bin hinter dem Gold her und nach diesem Platin-Scheiß
I think I'm over that, cause that ain't gonna happen
Ich glaube, ich bin darüber hinweg, denn das wird nicht passieren
In LA my whole life, so I am sick of all the glamor
Mein ganzes Leben in LA, also habe ich den ganzen Glamour satt
But I can make an order fill clicking on the camera
Aber ich kann einen Auftrag erfüllen, indem ich auf die Kamera klicke
Check it, who wants to disrespect?
Checkt es, wer will respektlos sein?
The undefeated, undisputed
Der Unbesiegte, Unumstrittene
Crazy hardcore, no sell out
Verrückt Hardcore, kein Ausverkauf
Everyone in my circle is dominating
Jeder in meinem Kreis dominiert
Sacrifice, born twice the messiah of Christ
Opfer, zweimal geboren, der Messias Christi
The height of the night, the dark of the times, the brighter the light
Der Höhepunkt der Nacht, die Dunkelheit der Zeiten, desto heller das Licht
The truth is often lost in the score
Die Wahrheit geht oft im Punktestand verloren
That pure life essence left on the cutting edge of the sword
Diese reine Lebensessenz, zurückgelassen auf der Schneide des Schwertes
Good lord, I grab the mic like a biblical staff, it's mythical math
Guter Gott, ich greife das Mikro wie einen biblischen Stab, es ist mythische Mathematik
Baptism miracle bath, calligraphy is graphic
Tauf-Wunderbad, Kalligraphie ist grafisch
Graffiti is scribbled in wrath
Graffiti ist in Zorn gekritzelt
Split you straight down the middle in half
Spalte dich gerade in der Mitte entzwei
Or get your?, I'm slipping your jab
Oder krieg dein?, ich weiche deinem Jab aus
It's the expanded man mano a mano meaning hand in hand
Es ist der erweiterte Mann, Mano a Mano, bedeutet Hand in Hand
Each coward standing for nothing, they don't stand a chance
Jeder Feigling, der für nichts steht, sie haben keine Chance
When reality falls heavy as an avalanche
Wenn die Realität schwer wie eine Lawine fällt
The rock n roll hall of fame mind frame rhyme scheme
Die Rock n Roll Hall of Fame Geisteshaltung Reimschema
Man of war, I don't chase trends I make times change
Kriegsmann, ich jage keinen Trends nach, ich verändere die Zeiten
Rakaa's Jedi High Counsel rare honorary pharaoh
Rakaas Jedi Hoher Rat, seltener Ehrenpharao
Learn to aim a little high to hit your target with the arrow
Lerne, ein wenig höher zu zielen, um dein Ziel mit dem Pfeil zu treffen
Check it, who wants to disrespect?
Checkt es, wer will respektlos sein?
The undefeated, undisputed
Der Unbesiegte, Unumstrittene
Crazy hardcore, no sell out
Verrückt Hardcore, kein Ausverkauf
Everyone in my circle is dominating
Jeder in meinem Kreis dominiert
Check it, who wants to disrespect?
Checkt es, wer will respektlos sein?
The undefeated, heavyweight
Der Unbesiegte, Schwergewicht
Crazy hardcore, no sell out
Verrückt Hardcore, kein Ausverkauf
All over the U.S. States, even London
Überall in den US-Staaten, sogar London
Common dummy your whole squad trash
Komm schon, Dummkopf, deine ganze Truppe ist Müll
Money piled up like an interstate car crash
Geld aufgetürmt wie ein Autobahn-Massenunfall
I don't waste time cause y'all ain't worth a dog's ass
Ich verschwende keine Zeit, denn ihr seid keinen Hundearsch wert
I could smell pussy from the time you first walked past
Ich konnte die Feigheit riechen, seit du das erste Mal vorbeigegangen bist
Soul side told the [?] that killed Tony
Soul Side erzählte dem [?], der Tony getötet hat
And how you gonna ask for more, but still owe me
Und wie kannst du mehr verlangen, aber mir immer noch was schulden
Some of y'all around the real, but still phony
Einige von euch sind um die Echten herum, aber immer noch falsch
The six by eight in the box is real lonely
Die sechs mal acht in der Kiste ist echt einsam
I'm tired of these motherfuckers, that's in my coat tail
Ich bin diese Motherfucker leid, die an meinem Rockzipfel hängen
They're only in my cypher, cause they know that I sold well
Sie sind nur in meinem Cypher, weil sie wissen, dass ich gut verkauft habe
Throw this rap motherfucker over the boat rail
Wirf diesen Rap-Motherfucker über die Bootsreling
Marciano and Shala hope that it goes well
Marciano und Shala hoffen, dass es gut geht
This traitor over here, he a snitch like a [?]
Dieser Verräter hier drüben, er ist eine Petze wie ein [?]
And his career only seen on the history channel
Und seine Karriere ist nur im History Channel zu sehen
I'm Cobain when he playing every riff in the flannel
Ich bin Cobain, wenn er jedes Riff im Flanellhemd spielt
Ain't you house trained yet? You still piss in the kennel, stupid
Bist du noch nicht stubenrein? Du pisst immer noch in den Zwinger, Dummkopf
Check it, who wants to disrespect?
Checkt es, wer will respektlos sein?
The undefeated, undisputed
Der Unbesiegte, Unumstrittene
Crazy hardcore, no sell out
Verrückt Hardcore, kein Ausverkauf
Everyone in my circle is dominating
Jeder in meinem Kreis dominiert
Check it, who wants to disrespect?
Checkt es, wer will respektlos sein?
The undefeated, heavyweight
Der Unbesiegte, Schwergewicht
Crazy hardcore, no sell out
Verrückt Hardcore, kein Ausverkauf
All over the U.S. States, even London
Überall in den US-Staaten, sogar London






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.