Текст и перевод песни Jedi Mind Tricks feat. Lawrence Arnell - Rival the Eminent (feat. Lawrence Arnell)
Rival the Eminent (feat. Lawrence Arnell)
Соперничать с выдающимися (при уч. Lawrence Arnell)
Listen
y'all
do
not
want
beef
Слушайте,
вы
не
хотите
бифа
I
will
eighy-six
a
pussy
La
Couspaude
Я
вырублю
эту
киску,
La
Couspaude
I
ain't
talking
to
this
[?]
if
im
not
gon
beef
Я
не
обращаюсь
к
этой
[?]
если
я
не
собираюсь
бифовать
If
i
take
an
L,
I
take
an
L
and
that's
on
me,
you
see
Если
я
облажаюсь,
я
облажаюсь,
и
это
на
мне,
понимаешь?
I
waited
all
day,
mama
gravy
made
Я
ждал
весь
день,
мамуля
подливку
сделала
And
if
the
bitch
behave
herself,
I'll
take
her
down
to
Katie
Spade
И
если
эта
сучка
будет
хорошо
себя
вести,
я
отведу
её
в
Katie
Spade
You
disrespect
me,
I
Glock
a
pussy
like
Flavor
Flav
Ты
меня
не
уважаешь,
я
выстрелю
в
киску,
как
Flavor
Flav
The
Ghost
Rider,
the
coat
rider,
the
[?]
Призрачный
гонщик,
наездник
в
пальто,
[?]
And
you
don't
want
an
issue
with
the
kings
И
ты
не
хочешь
проблем
с
королями
Cause
motherfuckers
walk
around
with
pistols
in
their
jeans
Потому
что
ублюдки
ходят
с
пистолетами
в
джинсах
It
ain't
always
as
superficial
as
it
seems
Это
не
всегда
так
поверхностно,
как
кажется
Cause
we
had
a
little
issue
that
was
ripping
at
the
seams
Потому
что
у
нас
была
небольшая
проблема,
которая
трещала
по
швам
But
now
we
back
again
on
a
Stoupe
track
again
Но
теперь
мы
снова
вернулись
на
трек
Stoupe
Heavenly
divine
when
I
told
you
about
the
Vatican
Божественная
благодать,
когда
я
рассказывал
тебе
о
Ватикане
We
smoking
wakata
sippin'
on
the
yak
again
Мы
курим
травку,
попиваем
як
снова
Edwin
died
so
we
had
to
get
up
out
the
trap
again
Эдвин
умер,
поэтому
нам
пришлось
снова
выбраться
из
ловушки
Time
travelin'
swords
rattle
we
cry
battle
Путешествие
во
времени,
лязг
мечей,
мы
кричим
в
битве
Jackets
is
full
metal
we
be
throwin'
em
at
you
Куртки
из
чистого
металла,
мы
бросаем
их
в
тебя
Build
you
a
shrine
have
your
people
make
you
a
statue
Построим
тебе
храм,
пусть
твои
люди
сделают
тебе
статую
That's
what
happens
when
disaster
comes
natural
Either
we
shoot
the
guns
or
we
shoot
the
five
Вот
что
происходит,
когда
бедствие
приходит
естественным
путем.
Либо
мы
стреляем
из
пушек,
либо
играем
в
кости
But
either
way
you
shootin
with
Vinnie
is
choosin
suicide
Но
в
любом
случае,
связываться
с
Винни
— это
самоубийство
I
ain't
tryna
fuck
around
with
y'all
or
catch
a
2-5
Я
не
пытаюсь
играть
с
вами
или
получить
2-5
But
I
ain't
gon'
let
you
disrespect
me
you
will
lose
your
lives
(you
motherfuckers
will
die)
Но
я
не
позволю
тебе
не
уважать
меня,
ты
потеряешь
свою
жизнь
(вы,
ублюдки,
умрете)
C'mon
why
you
tryna
compete
dude?
Давай,
зачем
ты
пытаешься
соревноваться,
чувак?
Break
your
fuckin'
neck
now
your
only
option
to
eat
soup
Сломаю
тебе
шею,
теперь
твой
единственный
вариант
— есть
суп
Chop
the
mafucker
up
Разорву
ублюдка
на
части
I
don't
need
a
complete
loop
Мне
не
нужен
полный
цикл
Me
and
stoupe
just
needed
a
couple
minutes
to
recupe'
Мне
и
Stoupe
просто
нужно
было
пару
минут,
чтобы
восстановиться
And
I
ain't
got
the
whole
entire
fam
in
yet
И
я
еще
не
привел
всю
свою
семью
There's
a
bunch
of
shit
that
i
ain't
got
my
hand
in
yet
Есть
куча
дел,
в
которые
я
еще
не
ввязался
Listen,
you
can't
even
walk
that
shit
Слушай,
ты
даже
не
можешь
провернуть
это
You
got
jewels
i
will
make
you
come
up
off
that
shit
stupid
У
тебя
есть
цацки,
я
заставлю
тебя
отдать
их,
тупица
I
ain't
made
haj
yet,
but
imma
do
it
soon
Я
еще
не
совершил
хадж,
но
скоро
сделаю
это
Momma
still
crack
me
in
the
head
with
a
wooden
spoon
Мама
до
сих
пор
бьет
меня
по
голове
деревянной
ложкой
C'mon
dummy
why
you
do
that
for?
Давай,
дурачок,
зачем
ты
это
делаешь?
I'm
the
hack
saw,
crack
y'all
2x4
yeah
Я
ножовка,
распилю
вас
всех,
как
доски
2x4,
да
Time
travelin'
swords
rattle
we
cry
battle
Путешествие
во
времени,
лязг
мечей,
мы
кричим
в
битве
Jackets
is
full
metal
we
be
throwin'
em
at
you
Куртки
из
чистого
металла,
мы
бросаем
их
в
тебя
Build
you
a
shrine
have
your
people
make
you
a
statue
Построим
тебе
храм,
пусть
твои
люди
сделают
тебе
статую
Thats
what
happens
when
disaster
comes
natural
Вот
что
происходит,
когда
бедствие
приходит
естественным
путем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.