Jedi Mind Tricks, Vinnie Paz, Demoz, Planetary & Doap Nixon - Hollow Points (feat. Planetary, Demoz, Vinnie Paz & Doap Nixon) - перевод текста песни на немецкий

Hollow Points (feat. Planetary, Demoz, Vinnie Paz & Doap Nixon) - Jedi Mind Tricks , Vinnie Paz , Doap Nixon , Demoz перевод на немецкий




Hollow Points (feat. Planetary, Demoz, Vinnie Paz & Doap Nixon)
Hohle Spitzen (feat. Planetary, Demoz, Vinnie Paz & Doap Nixon)
I would move Heaven and Hell and anything in between to get to you. You wouldn't be safe anywhere if I was mad at you. And that's not bull; that's truth. I've went up against people. You could pull a gun on me and if I'm mad at you I'm coming forward. You'd have to shoot me to stop me and if you don't kill me... you're stupid cause the next time you see me I will kill you
Ich würde Himmel und Hölle und alles dazwischen bewegen, um zu dir zu kommen. Du wärst nirgendwo sicher, wenn ich sauer auf dich wäre. Und das ist kein Scheiß; das ist die Wahrheit. Ich habe mich mit Leuten angelegt. Du könntest eine Waffe auf mich richten und wenn ich sauer auf dich bin, komme ich auf dich zu. Du müsstest mich erschießen, um mich aufzuhalten, und wenn du mich nicht tötest... bist du dumm, denn das nächste Mal, wenn du mich siehst, werde ich dich töten
They call us gorillas, we brawling, you in coffins with killers
Sie nennen uns Gorillas, wir prügeln uns, du landest im Sarg bei Killern
You at the auction, I'm boss and smoking cigars at the dealer
Du bei der Auktion, ich bin der Boss und rauche Zigarren beim Dealer
Nigga I'm iller, count scrilla like casinos, only c-notes and over
Nigga, ich bin kranker, zähle Kohle wie Casinos, nur Hunderter und drüber
I'm a cancer nigga no chemo
Ich bin Krebs, Nigga, keine Chemo
I'm dancing with satanic people, life is illegal
Ich tanze mit satanischen Leuten, das Leben ist illegal
I'm heroin in the needle, my emotions are see-through
Ich bin Heroin in der Nadel, meine Emotionen sind durchschaubar
I'm evil, read your palm before dawn and spawn
Ich bin böse, lese deine Hand vor dem Morgengrauen und erscheine
Calm before the storm's Katrina nigga, I'm drawn
Ruhe vor dem Sturm ist Katrina, Nigga, ich bin gezeichnet
Too much to handle in seconds I manhandle the peasants
Zu viel, um es in Sekunden zu bewältigen, ich behandle die Bauern grob
Dismantle is pleasant, turn their Hell to my Heaven
Zerlegen ist angenehm, verwandle ihre Hölle in meinen Himmel
I excel with my brethren, giving birth to nuclear weapons
Ich übertreffe mit meinen Brüdern, gebäre Atomwaffen
I'm shooting your henchmen, every written verse is a lesson
Ich erschieße deine Handlanger, jeder geschriebene Vers ist eine Lektion
I'm close to perfection with rap nigga I'm flawless
Ich bin nah an der Perfektion mit Rap, Nigga, ich bin makellos
I'm God's light, the type to illuminate in the darkness
Ich bin Gottes Licht, der Typ, der in der Dunkelheit leuchtet
Hand me the trophy, the gold medals and plastic torch is lit
Reich mir die Trophäe, die Goldmedaillen und die Plastikfackel brennt
I scorch your clique, nigga I'm back again
Ich verbrenne deine Clique, Nigga, ich bin wieder da
If I ain't on my grind then I'm high trying to take your cheque
Wenn ich nicht am Schuften bin, dann bin ich high und versuche, deinen Scheck zu nehmen
I done hustled on the hottest block and I ain't break a sweat
Ich habe auf dem heißesten Block gedealt und bin nicht ins Schwitzen gekommen
AKs and TECs make them vacate a set
AKs und TECs lassen sie einen Ort räumen
If he ain't trying to pay his debt then we gotta spray his neck
Wenn er seine Schulden nicht bezahlen will, dann müssen wir ihm in den Hals schießen
You get laid to rest, nigga this is Murderville
Du wirst zur Ruhe gebettet, Nigga, das ist Murderville
Now smell the essence of the el, nigga this is Earth for real
Jetzt riech die Essenz des El, Nigga, das ist die Erde, echt
Fuck a bitch, I'll leave a nigga burnt for real
Scheiß auf eine Bitch, ich lasse einen Nigga echt verbrannt zurück
Signed to the streets but the judge ain't served the deal
Bei den Straßen unter Vertrag, aber der Richter hat den Deal nicht zugestellt
I just turn the wheel, hit em in the back pocket
Ich drehe nur das Lenkrad, treffe sie in der Gesäßtasche
Waiting for a pussy to creep, give him my best shot
Warte darauf, dass sich eine Pussy anschleicht, gebe ihr meinen besten Schuss
Now sing a lullaby, sorry mama I'm mangled
Jetzt sing ein Schlaflied, sorry Mama, ich bin zerfleischt
And I'm about to catch a motherfucking homicide
Und ich bin dabei, einen motherfucking Mord zu begehen
This bitch named Karma got me going crazy and it's fucking hot
Diese Bitch namens Karma macht mich verrückt und es ist verdammt heiß
I don't wanna go away I'm like an addict in his fucking prime
Ich will nicht weggehen, ich bin wie ein Süchtiger in seiner verdammten Blütezeit
Lit trying to get a hit, hungry for this money
Angezündet, versuche einen Hit zu landen, hungrig nach diesem Geld
If there's tension in the room then you know it's coming from me
Wenn Spannung im Raum ist, dann weißt du, dass sie von mir kommt
We pull them Glocks out, we about to make a change
Wir ziehen die Glocks raus, wir werden was ändern
One to wipe your block out, guaranteed to hit your frame
Eine, um deinen Block auszulöschen, garantiert deinen Körper zu treffen
This'll hit the vein, the official Pistol Gang
Das hier trifft die Vene, die offizielle Pistol Gang
Pharaoh clique, a nigga sick, I'm quick enough to split your brain
Pharao-Clique, ein Nigga krank, ich bin schnell genug, dein Gehirn zu spalten
We pull them Glocks out, we about to make a change
Wir ziehen die Glocks raus, wir werden was ändern
One to wipe your block out, guaranteed to hit your frame
Eine, um deinen Block auszulöschen, garantiert deinen Körper zu treffen
This'll hit the vein, the official Pistol Gang
Das hier trifft die Vene, die offizielle Pistol Gang
Pharaoh clique, a nigga sick, I'm quick enough to split your brain
Pharao-Clique, ein Nigga krank, ich bin schnell genug, dein Gehirn zu spalten
My rap will give you fucking brain cancer
Mein Rap gibt dir verdammten Hirnkrebs
Different question cousin same answer
Andere Frage, Cousin, gleiche Antwort
Y'all motherfuckers made me scrap like I was Kane's dancer
Ihr Motherfucker habt mich zum Kämpfen gebracht, als wäre ich Kanes Tänzer
But there's a method to my madness unusual still
Aber es gibt eine Methode hinter meinem Wahnsinn, ungewöhnlich trotzdem
They call me Pistol Pete Maravich moving the pill
Sie nennen mich Pistol Pete Maravich, wie ich die Pille verticke
We push a lot of everything but it's usually krill
Wir schieben viel von allem, aber meistens ist es Krill
We use a lot of weaponry when you gruesomely killed
Wir benutzen viele Waffen, wenn du grausam getötet wirst
I thought a lot of destiny but it's truthfully real
Ich dachte viel über Schicksal nach, aber es ist wahrhaftig real
That could make a warrior like Zeus if he's truthfully ill
Das könnte einen Krieger wie Zeus machen, wenn er wahrhaftig krank ist
I went to Hell and then I saw the abyss
Ich ging zur Hölle und dann sah ich den Abgrund
Where dirtbag drink from the same water he piss
Wo der Drecksack aus demselben Wasser trinkt, in das er pisst
It's Armageddon when I ball up the fist
Es ist Armageddon, wenn ich die Faust balle
It's God Consciousness that started this remarkable gift
Es ist Gottesbewusstsein, das dieses bemerkenswerte Geschenk begonnen hat
I was a martyr, it was horror when my father was sick
Ich war ein Märtyrer, es war Horror, als mein Vater krank war
I was a monster, I would stomp you in the yard with a brick
Ich war ein Monster, ich würde dich im Hof mit einem Ziegelstein zertrampeln
I'm a survivor but I got the fucking charm of a pit
Ich bin ein Überlebender, aber ich habe den verdammten Charme eines Pitbulls
That just detach you, now you got your fucking arm in his grip
Der dich einfach losreißt, jetzt hast du deinen verdammten Arm in seinem Griff
Niggas try to hate, we don't hear the side talk
Niggas versuchen zu hassen, wir hören das Gerede nicht
Them loud mouths, gotta hit em with the white hawk
Die Großmäuler, muss sie mit dem weißen Falken treffen
Barack wants help, all my bodies buy em chalk
Barack will Hilfe, all meine Leichen kaufen ihnen Kreide
My niggas upstate squared with the fried shock
Meine Niggas im Norden sind bereit für den Elektroschock
This for y'all wild out when your cell's cracked
Das ist für euch, dreht durch, wenn eure Zelle geknackt wird
You know your time's short when they trying to send your mail back
Du weißt, deine Zeit ist kurz, wenn sie versuchen, deine Post zurückzuschicken
We catch bodies for the love of the block
Wir holen Leichen aus Liebe zum Block
I collect shit, I got a hammer and the glove of a cop
Ich sammle Scheiße, ich habe einen Hammer und den Handschuh eines Cops
So while you hugging model jawns I was hugging the block
Also während du Model-Tussen umarmst, habe ich den Block umarmt
One for the money, two for the pop, three for a rock
Eins für das Geld, zwei für den Knall, drei für einen Stein
Yeah say I'm steamed when I'm pulling a scam quick
Yeah, sag, ich bin geladen, wenn ich schnell einen Betrug durchziehe
Old Reservoir Dogs, lay your blood on the canvas
Alte Reservoir Dogs, lege dein Blut auf die Leinwand
Quick to blow diesel but the game is sour
Schnell, um Diesel zu rauchen, aber das Spiel ist sauer
And you's a pussy, where I'm from that's the name of a coward
Und du bist eine Pussy, wo ich herkomme, ist das der Name eines Feiglings
So when you get your weight up I'm already in power
Also, wenn du dein Gewicht erhöhst, bin ich schon an der Macht
Who wants war? My niggas fly planes into towers, Pharaohs
Wer will Krieg? Meine Niggas fliegen Flugzeuge in Türme, Pharaonen
We pull them Glocks out, we about to make a change
Wir ziehen die Glocks raus, wir werden was ändern
One to wipe your block out, guaranteed to hit your frame
Eine, um deinen Block auszulöschen, garantiert deinen Körper zu treffen
This'll hit the vein, the official Pistol Gang
Das hier trifft die Vene, die offizielle Pistol Gang
Pharaoh clique, a nigga sick, I'm quick enough to split your brain
Pharao-Clique, ein Nigga krank, ich bin schnell genug, dein Gehirn zu spalten
We pull them Glocks out, we about to make a change
Wir ziehen die Glocks raus, wir werden was ändern
One to wipe your block out, guaranteed to hit your frame
Eine, um deinen Block auszulöschen, garantiert deinen Körper zu treffen
This'll hit the vein, the official Pistol Gang
Das hier trifft die Vene, die offizielle Pistol Gang
Pharaoh clique, a nigga sick, I'm quick enough to split your brain
Pharao-Clique, ein Nigga krank, ich bin schnell genug, dein Gehirn zu spalten





Авторы: Domingo Sison Tambuatco Iv, Juan Carlo Villasenor, Nikos Kyriakos Bunag Kazitas, Nikos Kyriakos Kaziras, Edgardo Gabriel Miranda Gamboa Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.