Jedi Mind Tricks feat. Planetary of OuterSpace - A Storm of Swords - перевод текста песни на немецкий




A Storm of Swords
Ein Sturm der Schwerter
Yo, serious syllable wordplay, spray
Yo, ernsthaftes Silben-Wortspiel, sprühe
Like a desert bird blaze, niggaz, where the curb lay
Wie ein Wüstenvogel lodere, Niggas, wo der Bordstein liegt
Turn plagen, pretty shitty on a church day
Verwandle Plagen, ziemlich beschissen an einem Kirchentag
Ya city my committee, tustle where the dirt stay
Deine Stadt, mein Komitee, Gerangel, wo der Dreck bleibt
Smoke inside the cell dirt, tray's are undercovers
Rauche in der Zelle, Dreck, Schalen sind unter Deckung
Old head feed kids, have to run the numbers
Alter Kopf füttert Kinder, muss die Zahlen machen
Damn shame niggaz in my crew can't bang
Verdammt schade, Niggas in meiner Crew können nicht knallen
You the man, fame, here's my man frame, champagne
Du bist der Mann, Ruhm, hier ist mein Mann Rahmen, Champagner
Swig to the wig, Belle', vodka, hit my rib
Schluck zum Kopf, Belle', Wodka, trifft meine Rippe
Na beers with a slice of lemon first dig
Na, Bier mit einer Zitronenscheibe, grabe zuerst
On an open mic, growl follows, space over night
An einem offenen Mikrofon, Knurren folgt, Raum über Nacht
Destroying your perimeter, players and prototypes
Zerstöre deinen Umkreis, Spieler und Prototypen
(High powers) lift through your soul, through die shower
(Hohe Mächte) heben durch deine Seele, durch die Duschhaube
Resurrected your spirit, with lyrics for top dollars
Erweckten deinen Geist wieder, mit Texten für Top-Dollar
My squad, holler the loudest, y'all niggaz childish
Meine Truppe, brüllt am lautesten, ihr Niggas seid kindisch
We grown folk here, spittin' raw street knowledge
Wir sind erwachsene Leute hier, spucken rohes Straßenwissen
Y'all can't touch us, cause we ain't fuckin' around
Ihr könnt uns nicht anfassen, weil wir nicht herumalbern
And y'all can't fuck with us, or else we buckin' dem down
Und ihr könnt euch nicht mit uns anlegen, sonst schießen wir sie nieder
This animal rap, cannibal rap that we make
Dieser tierische Rap, kannibalische Rap, den wir machen
I hate all, hate law and hate jake
Ich hasse alles, hasse das Gesetz und hasse Jake
I hate everything that you stand for, it's fake
Ich hasse alles, wofür du stehst, es ist falsch
'Cause everybody bitin' the gods, a day late
Weil jeder die Götter beißt, einen Tag zu spät
I maintain, handle beef Islamly
Ich bleibe, behandle Streit islamisch
Manage my life calmly, like I was Gandhi
Manage mein Leben ruhig, als wäre ich Gandhi
Fuckin' with Vinnie Paz, the one man army
Ficke mit Vinnie Paz, der Ein-Mann-Armee
It take a shack and metal tank to harm me
Es braucht eine Hütte und einen Metalltank, um mir zu schaden
Come on b, why you trynna to build
Komm schon, warum versuchst du zu bauen
Why you trynna get ya whole entire family killed
Warum versuchst du, deine ganze Familie töten zu lassen
I'm like a demon outta Amityville
Ich bin wie ein Dämon aus Amityville
I'm the motherfuckin' reason that you had any skill
Ich bin der verdammte Grund, dass du überhaupt irgendeine Fähigkeit hattest
With tight ill, crack ya head like when an egg drop
Mit engem Ill, knacke deinen Kopf wie wenn ein Ei fällt
And put you in the figure-four leglock
Und bringe dich in den Figure-Four-Leglock
And make ya head bop, cause we the rawest around
Und lasse deinen Kopf nicken, weil wir die Rohesten sind
Vinnie Paz, with my man Stoupe holdin' me down
Vinnie Paz, mit meinem Mann Stoupe, der mich hält
(Vinnie Paz)
(Vinnie Paz)
Surrender and quit (or I'ma let the venomous spit)
Ergib dich und hör auf (oder ich lasse das Gift spucken)
Tremendous equip (we buggin' off the Hennessy sip)
Enorme Ausrüstung (wir flippen aus vom Hennessy-Schluck)
The weaponry hit (we hit you with the heavenly shit)
Die Waffen treffen (wir treffen dich mit dem himmlischen Scheiß)
Only reason you live ('cause we at the end of the clip)
Einziger Grund, warum du lebst ('Weil wir am Ende des Clips sind)
The energy split (young cats must be sick in the brain)
Die Energie spaltet sich (junge Katzen müssen krank im Hirn sein)
We hittin' the vain ('cause of y'all spittin' the same)
Wir treffen die Vene ('Weil ihr alle dasselbe spuckt)
We shookin' the flame (and mounted all the chips in ya chain)
Wir schütteln die Flamme (und haben alle Chips in deiner Kette montiert)
We stick to the game (ran and inflicted the pain)
Wir halten uns an das Spiel (rannten und fügten den Schmerz zu)
The stitches remain (and matter fact, we sonnin' y'all kids)
Die Stiche bleiben (und Tatsache, wir machen eure Kinder zu unseren Söhnen)
And after that we snatchin' up ya son and ya wiz
Und danach schnappen wir uns deinen Sohn und deine Frau
(We robbin' the kids, and puttin' metal slugs in ya wigs)
(Wir rauben die Kinder aus und stecken Metallkugeln in eure Perücken)
We stuck in the crib (frozen with your gut to the fridge)
Wir stecken in der Krippe fest (eingefroren mit deinem Bauch am Kühlschrank)
We cuttin' ya ribs (Jed Mind stifflin' y'all)
Wir schneiden eure Rippen auf (Jedi Mind erstickt euch alle)
It's right from the far (we pointin' fuckin' rifles at y'all
Es ist direkt von weit her (wir richten verdammte Gewehre auf euch)
You ain't icey at all, we provoke the sheisty to brawl)
Du bist überhaupt nicht eisig, wir provozieren den Gauner zum Kampf)
If y'all sleep, Outerspace, slicin' ya jaw
Wenn ihr schlaft, Outerspace, schneiden wir euch den Kiefer auf





Авторы: Vincent Luviner, Kevin Baldwin, Mario Collazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.