Jedi Mind Tricks - 151 - перевод текста песни на немецкий

151 - Jedi Mind Tricksперевод на немецкий




151
151
Let it be known from the gate yo I ain't cut no coke
Lasst es von Anfang an bekannt sein, yo, ich habe kein Koks gestreckt
Don't let me hear that in your raps or ima cut ya'll throat
Lasst mich das nicht in euren Raps hören, sonst schneide ich euch die Kehle durch
Throw your sham in the air while I puff my smoke
Werft euren Schwindel in die Luft, während ich meinen Rauch paffe
Green bottles red sauce till im numb and broke
Grüne Flaschen, rote Soße, bis ich taub und pleite bin
See these bucks in the street, im the one they quote
Sieh diese Jungs auf der Straße, ich bin der, den sie zitieren
And got 'em stuck to this beat from the stuff I wrote
Und habe sie an diesen Beat gefesselt durch das Zeug, das ich geschrieben habe
Dedicated to those who let they rusto glow
Gewidmet denen, die ihr Rusto leuchten lassen
Lyrics husky on the track and let they muscles show
Texte kräftig auf dem Track und lassen ihre Muskeln spielen
And if you can't rock a problem its a must ya'll go
Und wenn ihr kein Problem rocken könnt, müsst ihr gehen
When niggas talk a lot of rap but can't conduct no flow
Wenn Niggas viel über Rap reden, aber keinen Flow leiten können
And ya'll could give me any beat and i'll spit regardless
Und ihr könnt mir jeden Beat geben, ich spitte trotzdem
7L scratch it up, till his mitts is claw less
7L scratcht es auf, bis seine Hände krallenlos sind
Dont invite us to the lab, if it ain't fit in our list
Ladet uns nicht ins Labor ein, wenn es nicht auf unsere Liste passt
Cause my dogs spit out sounds till they lips is jaw less
Denn meine Hunde spucken Sounds aus, bis ihre Lippen kieferlos sind
Ya'll in the killer fields when its time for harvest
Ihr seid auf den Killerfeldern, wenn Erntezeit ist
Step into these vets when ya'll cats is novice
Tretet gegen diese Veteranen an, wenn ihr Katzen Neulinge seid
Ya'll never been to war dont even know what Nam is
Ihr wart nie im Krieg, wisst nicht mal, was Nam ist
Until I spit from the trees, and close your coffins
Bis ich aus den Bäumen spitte und eure Särge schließe
Where my niggas on the streets at?
Wo sind meine Niggas auf den Straßen?
Where the money at? We need that
Wo ist das Geld? Wir brauchen das
Where the mics? Where the techniques at? We need that
Wo sind die Mikros? Wo sind die Techniken? Wir brauchen das
Running underground music we eat that
Underground-Musik betreiben, wir fressen das
This year were bringing beef off the meat rack
Dieses Jahr holen wir das Beef vom Fleischerhaken
I am a menace to microphones murdering your militia
Ich bin eine Bedrohung für Mikrofone, ermorde eure Miliz
I manufacture move, I creep like Caterpillars
Ich stelle Bewegung her, ich krieche wie Raupen
Shattering niggas, Transform into bad gorillas
Zerschmettere Niggas, verwandle mich in böse Gorillas
Lyrics will burn stages ya'll all fags we killers
Texte werden Bühnen verbrennen, ihr seid alle Schwuchteln, wir sind Killer
Space rebel, im above you like eight levels
Weltraumrebell, ich bin über euch wie acht Ebenen
Bass and treble extinguishes brains and breaks metal
Bass und Höhen löschen Gehirne aus und brechen Metall
I slay devils, Planetary the Apostle
Ich erschlage Teufel, Planetary der Apostel
Known to leave bodies my vocabulary hostile
Bekannt dafür, Leichen zu hinterlassen, mein Vokabular ist feindselig
Mercenary with a third optical lens
Söldner mit einer dritten optischen Linse
Underground street serpent, put a stop to your trend
Untergrund-Straßenschlange, setze eurem Trend ein Ende
Blocking your men from making any move
Blockiere eure Männer daran, irgendeinen Zug zu machen
Heavy twos, every jewel Resurrects now my legacy cruise
Schwere Schläge, jedes Juwel belebt wieder, jetzt kreuzt mein Vermächtnis
A loan shark, I lend out cash ya'll bones part
Ein Kredithai, ich verleihe Bargeld, eure Knochen trennen sich
With neon nikes you see me in the zone dark
Mit Neon-Nikes seht ihr mich im dunklen Bereich
We own hearts, fight phantoms I'm like cannons
Wir besitzen Herzen, kämpfen gegen Phantome, ich bin wie Kanonen
I am a cannibal spitting a ghetto anthem
Ich bin ein Kannibale, der eine Ghetto-Hymne spuckt
"151 one sip will make a nigga flip" -Nas
"151 ein Schluck lässt einen Nigga durchdrehen" - Nas
"Must have been puerto rican rum" - Big Pun
"Muss puertoricanischer Rum gewesen sein" - Big Pun
Ayo we been bad since the days of LL and Sinbad
Ayo, wir sind schon übel drauf seit den Tagen von LL und Sinbad
Now take a fifth to the chest like McNabb
Jetzt nimm eine Flasche auf die Brust wie McNabb
My clique stabs this body blows and quick jabs
Meine Clique sticht zu, diese Körperschläge und schnellen Jabs
Scorching I be royal the pot ya'll stiff drabs
Verbrennend heiß, ich bin königlich, ihr seid steife Nullen
I shift past your whole regime with this trash
Ich schiebe mich mit diesem Müll an eurem ganzen Regime vorbei
Unadulterated it obscene I spit glass
Unverfälscht, es ist obszön, ich spucke Glas
Sick grammar Ya'll be killing your road manager
Kranke Grammatik, ihr bringt euren Roadmanager um
Flowerful force killing 57 passengers
Mächtige Kraft tötet 57 Passagiere
Dr. Banner incredible Hulk I mistake Bannisters
Dr. Banner, unglaublicher Hulk, ich zerstöre Geländer
Whether they spray hammers, or spray paint canisters
Ob sie Knarren abfeuern oder Spraydosen sprühen
Man from the dead and this ain't no Saint Lazarus
Mann von den Toten und das ist kein Heiliger Lazarus
Never speaking after this, I hate amateurs
Spreche nie wieder danach, ich hasse Amateure
If you hate Scavengers raw hate I'm space after this
Wenn ihr Aasfresser hasst, roher Hass, ich bin weg danach
I will annihilate and blaze you fake activists
Ich werde euch falsche Aktivisten vernichten und verbrennen
I'm too treacherous, bruise ya'll crews next to us
Ich bin zu heimtückisch, verletze eure Crews neben uns
Coming for the world
Komme, um die Welt zu holen
Where my niggas on the streets at?
Wo sind meine Niggas auf den Straßen?
Where the money at? We need that
Wo ist das Geld? Wir brauchen das
Where the mics? Where the techniques at? We need that
Wo sind die Mikros? Wo sind die Techniken? Wir brauchen das
Running underground music we eat that
Underground-Musik betreiben, wir fressen das
This year were bringing beef off the meat rack
Dieses Jahr holen wir das Beef vom Fleischerhaken





Авторы: David Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.