Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Toll Rising
Steigende Todesopferzahl
Yeah,
Jedi
Mind
Yeah,
Jedi
Mind
Pack
Pistol
Pazzy
Pack
Pistol
Pazzy
Yo
Stoupe,
hermano,
yeah
Yo
Stoupe,
Hermano,
yeah
You
talking
gunplay?
Well
let′s
play
with
them
guns
Du
redest
von
Schießereien?
Na
dann
lass
uns
mit
den
Knarren
spielen
See,
Allah
don't
like
ugly
and
you
stay
in
the
slums
Sieh,
Allah
mag
das
Hässliche
nicht
und
du
bleibst
in
den
Slums
Pazienza
take
flights
while
you
begging
with
bums
Pazienza
nimmt
Flüge,
während
du
mit
Pennern
bettelst
The
cult
of
the
black
virgin
isn′t
safe
in
the
sun
Der
Kult
der
schwarzen
Jungfrau
ist
in
der
Sonne
nicht
sicher
Heckler
& Koch,
black
ski
mask
and
an
onion
Heckler
& Koch,
schwarze
Skimaske
und
eine
Zwiebel
This
motherfucker
crack
a
smile
like
he's
laughing
at
somethin'
Dieser
Motherfucker
zieht
ein
Grinsen
auf,
als
ob
er
über
irgendwas
lacht
Take
his
batiman
hard
like
I′m
snatching
it
from
him
Nehme
seinen
Batiman
hart,
als
ob
ich
ihn
ihm
entreiße
He
ain′t
smart
enough
to
understand
assassins
is
comin'
Er
ist
nicht
schlau
genug
zu
verstehen,
dass
die
Assassinen
kommen
I′m
blasting
this
son,
this
something
put
you
in
the
tomb
Ich
baller'
diesen
Sohn
ab,
dieses
Etwas
bringt
dich
ins
Grab
And
that
whopper
go
(ta-ta-ta-ta-ta)
shoot
through
the
room
Und
dieser
Klopper
macht
(ta-ta-ta-ta-ta)
schießt
durch
den
Raum
My
dude
I'm
a
goon,
strapped
with
two-two′s
in
the
womb
Mein
Alter,
ich
bin
ein
Schläger,
bewaffnet
mit
zwei
Zweiundzwanzigern
im
Mutterleib
See
and
Pazzy's
spelling
something
and
it′s
usually
doom
Sieh,
und
Pazzy
buchstabiert
etwas
und
es
ist
normalerweise
Untergang
Shit
is
gonna
get
ugly
if
you
violate
my
space
Die
Scheiße
wird
hässlich,
wenn
du
meinen
Raum
verletzt
The
six
pack
click-clack
barrel
in
his
face
Der
Six-Pack
Klick-Klack,
der
Lauf
in
seinem
Gesicht
Them
jump
out
boys
will
hit
you
without
warning
Diese
Jump-Out-Boys
erwischen
dich
ohne
Vorwarnung
Bring
pies
to
your
crib
like
this
was
a
housewarming
Bringen
Pies
zu
deiner
Bude,
als
wäre
dies
eine
Einweihungsparty
(Welcome
to
the
neighborhood!)
(Willkommen
in
der
Nachbarschaft!)
Hold
up
doggy,
that's
the
type
of
weapon
you
with?
Warte
mal,
Doggy,
ist
das
die
Art
Waffe,
mit
der
du
kommst?
That's
the
type
of
bullshit
you
should′ve
left
in
the
whip
Das
ist
die
Art
Bullshit,
den
du
im
Schlitten
hättest
lassen
sollen
You
ain′t
worthy
of
the
bullets
I
got
left
in
the
clip
Du
bist
die
Kugeln
nicht
wert,
die
ich
noch
im
Magazin
habe
Soon
as
shit
starts
popping
I
go
right
for
the
grip
Sobald
die
Scheiße
losgeht,
greife
ich
direkt
zum
Griff
I'm
liable
to
flip,
serial
killer
and
it′s
copycat
Ich
neige
dazu
durchzudrehen,
Serienkiller
und
es
ist
Nachahmungstat
The
Mossberg
lean,
it's
7 percent
bodyfat
Die
Mossberg
lehnt,
es
sind
7 Prozent
Körperfett
You
the
main
producer
of
predictable
punani
rap
Du
bist
der
Hauptproduzent
von
vorhersehbarem
Punani-Rap
Chamber
pressure
pushes
the
bullet
and
push
his
body
back
Kammerdruck
drückt
die
Kugel
raus
und
drückt
seinen
Körper
zurück
You
cookin′
in
the
kitchen
but
avoiding
the
chef
Du
kochst
in
der
Küche,
aber
meidest
den
Koch
I'm
like
Heisenberg,
mastermind,
boiling
meth
Ich
bin
wie
Heisenberg,
Mastermind,
koche
Meth
Homie
have
to
take
an
L
it′s
unavoidable
death
Homie
muss
ein
L
kassieren,
es
ist
unvermeidlicher
Tod
They
say
the
plant'll
grow
sturdy
if
the
soil
is
wet
Man
sagt,
die
Pflanze
wächst
kräftig,
wenn
der
Boden
feucht
ist
On
some
greaseball
shit,
overflowing
with
gravy
Auf
irgendeinem
Greaseball-Scheiß,
überfließend
mit
Soße
Don't
tell
me
about
the
pain
just
show
me
the
baby
Erzähl
mir
nichts
vom
Schmerz,
zeig
mir
einfach
das
Baby
On
some
De
La
shit
pa,
I
am
who
I
be
Auf
irgendeinem
De
La-Scheiß,
Pa,
ich
bin,
wer
ich
bin
The
executioner
is
coming
and
it′s
probably
me
Der
Henker
kommt
und
wahrscheinlich
bin
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.