Jedi Mind Tricks - Deathbed Doctrine - перевод текста песни на немецкий

Deathbed Doctrine - Jedi Mind Tricksперевод на немецкий




Deathbed Doctrine
Todesbett-Doktrin
(Verse 1: Vinnie Paz)
(Vers 1: Vinnie Paz)
There was a god before me, there wont be a god after me
Vor mir gab es einen Gott, nach mir wird es keinen geben
Attack you on a cellular level and cause atrophy
Greife dich auf Zellebene an und verursache Atrophie
I'm a war monger i never explore passively
Ich bin ein Kriegstreiber, ich erkunde nichts passiv
I would die first so human's a blood match for me
Ich würde zuerst sterben, also ist Blut ein Match für mich
I was in the land of Israel with four Maccabees
Ich war im Land Israel mit vier Makkabäern
I am the perfect machine you can't hack in me
Ich bin die perfekte Maschine, du kannst mich nicht hacken
My mind is the perfect regime you can't rap with me
Mein Verstand ist das perfekte Regime, du kannst nicht mit mir rappen
Nine with the infrared beam and blood splats on me
Neun mit dem Infrarotstrahl und Blutspritzer auf mir
Vinnie ain't a sucker, he doesn't record happily
Vinnie ist kein Trottel, er nimmt nicht fröhlich auf
I just black out in the darkness of god's tapestry
Ich blacke einfach aus in der Dunkelheit von Gottes Wandteppich
Boomarang suckers i throw em they come back to me
Boomerang-Trottel, ich werfe sie, sie kommen zu mir zurück
Thats why i travel with guards and 4 gats on me
Darum reise ich mit Wachen und vier Knarren bei mir
I don't even listen to y'all, y'all all wack to me
Ich hör euch nicht mal zu, ihr seid alle whack für mich
I don't want that bullshit y'all make attached to me
Ich will den Bullshit nicht, den ihr an mich hängt
45 caliber claw so fall back from me
45-Kaliber-Klaue, also halt Abstand von mir
While y'all gradually get trapped in the earth's gravity
Während ihr allmählich in der Erdanziehung gefangen werdet
(Verse 2: Jus Allah)
(Vers 2: Jus Allah)
Unafraid of zero, i am made of make believe and miracles
Keine Angst vor null, ich bin aus Erdachtem und Wundern gemacht
Heroes, i am of space's greatest materials
Helden, ich bin aus den größten Materialien des Weltraums
Spiritual, invisible, immaterial
Geistig, unsichtbar, immateriell
Simple, insensible, imperial
Einfach, unempfindlich, imperial
Indispensable, pinnacle, essential
Unentbehrlich, Gipfel, essenziell
Uneventful, unpreventable
Ereignislos, unvermeidlich
My mind is simple, my body's a temple
Mein Verstand ist einfach, mein Körper ein Tempel
My soul is cleansable, i'm full of potential
Meine Seele ist reinigbar, ich stecke voller Potenzial
I allure the pure, i adopt the rotten to the core
Ich locke die Reinen an, ich nehme die Fäulnis im Kern auf
Copy these atrocities of war
Kopiere diese Grausamkeiten des Krieges
Poke two holes in her shoulder to hold me over
Bohr zwei Löcher in ihre Schulter, um mich über Wasser zu halten
Eyein me sober is like findin a four leaf clover
Mich nüchtern zu beobachten ist wie ein vierblättriges Kleeblatt zu finden
Rave of my esteem behaviour, i'm a dream slayer,
Rausch meines Selbstwertverhaltens, ich bin ein Traumschlächter,
Call me when you need a favor i'm a team player
Ruf mich an, wenn du einen Gefallen brauchst, ich bin ein Teamplayer
I'm a peacemaker, cheap labor,
Ich bin ein Friedensstifter, billige Arbeitskraft,
Be with your believed creator, greet nature
Sei mit deinem geglaubten Schöpfer, begrüße die Natur
(Verse 3:)
(Vers 3:)
For my fam i'mma ride for ya, i commit a homicide for ya
Für meine Fam würde ich töten, ich begehe einen Mord für dich
In the court with the judge tell a fuckin lie for ya
Im Gerichtssaal mit dem Richter erzähl ich eine verdammte Lüge für dich
And that's just somethin that a sucker couldn't understand
Und das ist etwas, das ein Trottel nicht verstehen könnte
How a g shed a tear then hug his man
Wie ein Gangster eine Träne vergießt, dann seinen Mann umarmt
My mind only paralleled by the laureates
Mein Verstand nur vergleichbar mit den Laureaten
Tell satan i just caught a body and absorbed his debt
Sag Satan, ich habe gerade einen Körper genommen und seine Schuld absorbiert
I cock the hammer and i saw him sweat
Ich spanne den Hahn und sah ihn schwitzen
You must be stupid thinkin you could be a devil and allah forget
Du musst dumm sein, wenn du denkst, du könntest ein Teufel sein und Allah vergessen
We the greatest fuckin clique in the game
Wir sind die beste verdammte Clique im Spiel
If you know somebody better pussy give me they name
Wenn du jemanden kennst, der besser ist, Schatz, gib mir seinen Namen
It wouldn't be sane, that's a dumb fucking move cousin
Das wäre nicht gesund, das ist ein verdammt dummer Move, Cuz
I got the roger clemen heater 22s cousin
Ich hab die Roger Clemens-Heizung, 22er, Cuz
I ain't sayin y'all can't be around here
Ich sage nicht, dass ihr nicht hier sein könnt
I'm just sayin we ain't gonna let you eat around here
Ich sage nur, wir werden euch nicht essen lassen hier
We demons round here, carnivore heathens round here
Wir sind Dämonen hier, fleischfressende Heiden hier
A bunch of grimy motherfuckin human beings round here
Ein Haufen schmierige verdammte Menschen hier





Авторы: J. Bostick, K. Baldwin, V. Luviner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.