Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deathless Light
Todloses Licht
Official
pistol
guns
drawn
Offiziell,
Knarren
gezogen
When
you
pray
for
the
rain
you
gotta
deal
with
the
mud
Wenn
du
um
Regen
betest,
musst
du
mit
dem
Schlamm
klarkommen
And
when
you
pray
for
the
pain
you
gotta
deal
with
the
blood
Und
wenn
du
um
Schmerz
betest,
musst
du
mit
dem
Blut
klarkommen
You
ain't
capable
to
hate
if
you
ain't
able
to
love
Du
bist
nicht
fähig
zu
hassen,
wenn
du
nicht
fähig
bist
zu
lieben
But
it
get
muddy
in
the
middle
so
I
stay
with
the
snub
Aber
in
der
Mitte
wird's
schlammig,
also
bleibe
ich
beim
Snub
And
I'm
official
pistol
'til
the
veins
stop
runnin'
Und
ich
bin
offiziell
mit
der
Knarre,
bis
die
Adern
aufhören
zu
pumpen
You
in
hell
and
it's
hot
when
them
train
stop
runnin'
Du
bist
in
der
Hölle
und
es
ist
heiß,
wenn
die
Züge
nicht
mehr
fahren
And
you
don't
have
a
choice
when
the
game
start
dummin'
Und
du
hast
keine
Wahl,
wenn
das
Spiel
anfängt,
dumm
zu
werden
And
your
physical
is
still
but
your
brain
start
runnin'
Und
dein
Körper
ist
still,
aber
dein
Gehirn
fängt
an
zu
rasen
Why
I
let
them
eat,
but
I
must
have
been
out
of
it
Warum
ich
sie
essen
ließ,
aber
ich
muss
wohl
nicht
bei
mir
gewesen
sein
Like
walked
in
a
portal
inside
of
Being
John
Malkovich
Als
wär
ich
durch
ein
Portal
in
Being
John
Malkovich
gelaufen
Y'all
are
talking
loud
but
you
should
just
turn
it
down
a
bit
Ihr
redet
alle
laut,
aber
ihr
solltet
einfach
etwas
leiser
drehen
Your
hands
over
your
head,
like
you
was
reading
a
counterfeit
Deine
Hände
über
dem
Kopf,
als
ob
du
Falschgeld
liest
And
I
don't
rhyme
over
nothing
if
it
don't
sound
sick
Und
ich
reime
auf
nichts,
wenn
es
nicht
krass
klingt
And
all
of
y'all
motherfuckers
bite
is
like
a
brown
pit
Und
ihr
Motherfucker
beißt
alle
zu
wie
ein
brauner
Pitbull
Clap
at
you,
like
you
wearing
cap
and
gown
shit
Ich
schieß'
auf
dich,
als
trügst
du
Kappe
und
Robe-Scheiß
A
bunch
of
Sicilianos
shoot
at
you
inside
a
Crown
Vic'
Ein
Haufen
Sizilianer
schießt
auf
dich
aus
einem
Crown
Vic'
I
don't
know
you,
and
you
don't
know
me
Ich
kenne
dich
nicht,
und
du
kennst
mich
nicht
We
should
go
separate
ways,
I'mma
keep
it
OG
Wir
sollten
getrennte
Wege
gehen,
ich
bleib'
OG
Come
on,
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Komm
schon,
ich
kenne
dich
nicht
und
du
kennst
mich
nicht
You
should
got
that-away,
I'mma
keep
it
OG
Du
solltest
abhauen,
ich
bleib'
OG
Young
boys
out
here
think
that
rappin'
is
dead
Junge
Burschen
hier
draußen
denken,
Rappen
sei
tot
Glorifying
dirt
bags
and
they
trappin'
instead
Verherrlichen
Drecksäcke
und
trappen
stattdessen
I'mma
ressurect
hard-body
rap
from
the
dead
Ich
werde
knallharten
Rap
von
den
Toten
auferstehen
lassen
Crucify
'em
like
Christ,
put
a
rack
on
his
head
Kreuzige
sie
wie
Christus,
setz'
ein
Kopfgeld
auf
ihn
aus
I've
been
here
for
twenty
years
Ich
bin
seit
zwanzig
Jahren
hier
And
y'all
have
been
here
for
two
days
Und
ihr
seid
seit
zwei
Tagen
hier
Ain't
nobody
talking
to
you
dippin'
into
Kool-Aid
Niemand
redet
mit
dir,
du
trinkst
ja
das
Kool-Aid
Razor
under
the
tongue,
I
cut
you
like
a
school
day
Rasierklinge
unter
der
Zunge,
ich
schneid
dich
auf
Blood
spill
in
high
definition
like
a
Blu
Ray
Blut
spritzt
in
High
Definition
wie
auf
Blu
Ray
The
bullets
in
this
motherfucker
small,
but
the
shotty
big
Die
Kugeln
in
diesem
Motherfucker
sind
klein,
aber
die
Shotty
ist
groß
Recoil
make
you
kick
back
like
Karate
Kid
Der
Rückstoß
lässt
dich
zurücktreten
wie
Karate
Kid
I
ain't
tryina
offend
a
motherfucker
but
I
prolly
did
Ich
versuch'
ja
nicht,
'nen
Motherfucker
zu
beleidigen,
aber
wahrscheinlich
hab
ich's
getan
I
ain't
playing
around
motherfucker,
something
gotta
give
Ich
spiele
nicht
rum,
Motherfucker,
irgendwas
muss
nachgeben
But
I
don't
give
a
fuck
money,
I
will
get
your
nana
hit
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
Money,
ich
lass'
deine
Oma
umlegen
Vinnie
a
gorilla,
I
will
feed
you
a
banana
clip
Vinnie
ist
ein
Gorilla,
ich
füttere
dich
mit
einem
Bananenmagazin
Only
way
to
get
'em
dirty
is
to
get
your
hands
in
it
Der
einzige
Weg,
sie
schmutzig
zu
machen,
ist,
deine
Hände
reinzustecken
And
I
don't
play
politics,
I
was
never
a
fan
of
it
Und
ich
spiele
keine
Politik,
war
nie
ein
Fan
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Baldwin, Vincent Luviner, Thomas R Brenneck, Andrew Greene, Daniel F Jr. Foder, James Brian Profilio, Jared M. Tankel, Michael Joseph Deller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.