Текст и перевод песни Jedi Mind Tricks - Hell's Messenger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell's Messenger
Вестник Ада
I
don't
leave
nothing
to
chance,
it's
no
one
to
guess
Я
ничего
не
оставляю
на
волю
случая,
нечего
гадать,
And
I
play
everything
real
close
to
the
chest
И
я
храню
все
свои
карты
очень
близко
к
груди.
The
2016
Range
Rover
is
next
Следующая
покупка
— Range
Rover
2016
года,
And
I
walk
through
the
Valley
of
Death
with
no
stress
И
я
иду
по
долине
смерти
без
стресса.
Marvelous
money
to
murder
y'all,
gold
bullion
Сказочные
деньги,
чтобы
убить
вас
всех,
золотые
слитки,
Fifty
dudes,
parkside,
killers
wear
skully
on
Пятьдесят
парней,
парковая
сторона,
убийцы
в
масках.
That's
the
glass
table
that
I'm
putting
your
medulla
on
Это
стеклянный
стол,
на
который
я
положу
твой
мозг,
Black
trees,
black
ski
mask,
black
uniform
Черные
деревья,
черная
лыжная
маска,
черная
униформа.
The
shiny
black
.45
is
my
bitch
Блестящий
черный
.45
— моя
сучка,
Cause
I
understand
that
nothing
in
the
world
is
a
gift
Потому
что
я
понимаю,
что
ничто
в
мире
не
дается
даром.
Ain't
no
magic
what
I'm
doin',
ain't
no
Merlin
in
this
Нет
никакой
магии
в
том,
что
я
делаю,
нет
никакого
Мерлина
в
этом,
The
stupidity
the
reason
Donald
Sterling
exist
(you
stupid
fuck)
Глупость
— причина
существования
Дональда
Стерлинга
(ты
глупая
дура).
I
was
eating
pills
with
Van
Morrison
in
Gloria
Я
глотал
таблетки
с
Ван
Моррисоном
в
«Глории»,
At
the
Waldorf
Astoria,
called
shorty
up
В
отеле
«Уолдорф-Астория»,
позвонил
малышке.
If
you're
looking
for
a
father
figure,
call
Maury
up
Если
ищешь
отца,
позвони
на
шоу
Маури,
You
a
Dr.
Seuss
rapper,
made
the
whole
story
up
Ты
рэпер
Доктора
Сьюза,
выдумал
всю
историю.
Who
the
one
that
always
gotta
drink?
Кто
тот,
кто
всегда
должен
пить?
Always
getting
thrown
into
the
bing?
Кого
всегда
бросают
в
тюрьму?
The
one
that
always
holding
all
the
hammers?
Кто
тот,
кто
всегда
держит
все
пушки?
Who
run
up
in
the
club
and
go
bananas?
Кто
врывается
в
клуб
и
сходит
с
ума?
Who
the
one
that
always
gotta
drink?
Кто
тот,
кто
всегда
должен
пить?
Always
getting
thrown
into
the
bing?
Кого
всегда
бросают
в
тюрьму?
The
one
that
always
holding
all
the
hammers?
Кто
тот,
кто
всегда
держит
все
пушки?
Who
run
up
in
the
club
and
go
bananas?
Кто
врывается
в
клуб
и
сходит
с
ума?
Oyster
Perpetual
and
bottles
of
Chandon
Oyster
Perpetual
и
бутылки
Chandon,
Everything
you
thought
that
existed
is
long
gone
Все,
что,
по-твоему,
существовало,
давно
ушло.
Waiting
on
an
opium
shipment
from
Hong
Kong
Жду
партию
опиума
из
Гонконга,
Y'all
approach
to
what
we
created
is
all
wrong
Ваш
подход
к
тому,
что
мы
создали,
совершенно
неверен.
Everything
that
we
emulated
are
raw
songs
Все,
что
мы
копировали
— это
сырые
песни,
Everything
that
y'all
haven't
made
is
in
poor
form
Все,
что
вы
не
сделали,
в
плохой
форме.
ECW
Jerry
Lynn
when
he
fought
strong
ECW
Джерри
Линн,
когда
он
сражался
сильно,
You
an
asshole
masturbating
to
soft
porn
Ты
мудак,
мастурбирующий
на
легкое
порно.
No
guns,
iron
deficiency,
you
anemic
Нет
оружия,
дефицит
железа,
ты
анемична,
Audio
heroin
intravenous,
my
sun
like
Phoenix
Аудиогероин
внутривенно,
мое
солнце
как
Феникс.
Love
the
second
the
boss
seen
it
Люблю
с
того
момента,
как
босс
это
увидел,
The
route
take
longer
but
it's
much
more
scenic
Маршрут
занимает
больше
времени,
но
он
намного
живописнее.
See,
me
and
my
brothers
have
been
waiting
for
a
while
now
Видишь
ли,
мы
с
моими
братьями
ждем
уже
некоторое
время,
Giving
you
the
time
to
get
your
wack-ass
style
down
Давая
тебе
время,
чтобы
ты
отточила
свой
убогий
стиль.
Matter
fact
I
think
we
gon'
have
us
a
pow-wow
Кстати,
думаю,
у
нас
будет
совещание,
Your
guns
go
boom-boom,
mines
go
BAOW
BAOW
Твои
пушки
стреляют
бум-бум,
мои
— БАУ
БАУ.
Who
the
one
that
always
gotta
drink?
Кто
тот,
кто
всегда
должен
пить?
Always
getting
thrown
into
the
bing?
Кого
всегда
бросают
в
тюрьму?
The
one
that
always
holding
all
the
hammers?
Кто
тот,
кто
всегда
держит
все
пушки?
Who
run
up
in
the
club
and
go
bananas?
Кто
врывается
в
клуб
и
сходит
с
ума?
- That's
me!
Who
the
one
that
always
gotta
drink?
- Это
я!
Кто
тот,
кто
всегда
должен
пить?
Always
getting
thrown
into
the
bing?
Кого
всегда
бросают
в
тюрьму?
The
one
that
always
holding
all
the
hammers?
Кто
тот,
кто
всегда
держит
все
пушки?
Who
run
up
in
the
club
and
go
bananas?
Кто
врывается
в
клуб
и
сходит
с
ума?
Yo,
word
is
God,
I
ain't
dissing
y'all
by
name
Йоу,
клянусь
Богом,
я
не
диссю
вас
по
именам,
I
just
slappin'
y'all
in
the
face,
stealin'
our
shit,
man
Я
просто
бью
вас
по
лицу,
вы
воруете
наше
дерьмо,
чувак.
How
many
years?
15
years?
Сколько
лет?
15
лет?
Nah
that's
not
long
enough
Нет,
этого
недостаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: v. luviner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.