Jedi Mind Tricks - Suicide - перевод текста песни на немецкий

Suicide - Jedi Mind Tricksперевод на немецкий




Suicide
Selbstmord
[Intro-Vinnie Paz]
[Intro-Vinnie Paz]
Yeah, Vinnie Paz, baby, they call me Louie Dogs
Yeah, Vinnie Paz, Baby, sie nennen mich Louie Dogs
Jedi Mind Tricks, Philly, Italiano mobbin' on you
Jedi Mind Tricks, Philly, Italiano-Mafia geht auf dich los
[Verse 1-Vinnie Paz]
[Strophe 1-Vinnie Paz]
This is murder rap, I'll burn his back and push your sternum back
Das ist Mörder-Rap, ich verbrenne seinen Rücken und drücke dein Brustbein zurück
And have the doctor cover your head just like a turban wrap
Und lasse den Arzt deinen Kopf bedecken, genau wie einen Turban
A certain fact, you'll be prayin' on a Persian mat
Eine sichere Tatsache, du wirst auf einem persischen Teppich beten
Or hopin' Jesus or the police's bring the person back
Oder hoffen, dass Jesus oder die Polizei die Person zurückbringt
I'm not the type of mutha fucka that's concerned with that
Ich bin nicht der Typ Motherfucker, der sich darum kümmert
I only been in love once, then I learned from that
Ich war nur einmal verliebt, dann habe ich daraus gelernt
A ride or die bitch, said she'd never turn her back
Eine Ride or Die Bitch, sagte, sie würde mir nie den Rücken zukehren
Take these bullets with you to Hell, you dirty rat
Nimm diese Kugeln mit dir in die Hölle, du dreckige Ratte
Speakin' to me sideways, you get hurt for that
Wenn du schief mit mir redest, wirst du dafür verletzt
You gonna make me bring the Hologramic verses back
Du bringst mich dazu, die Hologramm-Verse zurückzubringen
I'll put my fist into the ground, that's where the earth is cracked
Ich schlage meine Faust in den Boden, dort, wo die Erde aufgesprungen ist
Love is gone inside my heart, now it's a purplish black
Liebe ist aus meinem Herzen verschwunden, jetzt ist es lilaschwarz
You a clown rapper, just a circus act
Du bist ein Clown-Rapper, nur eine Zirkusnummer
But Vinnie rap like when fifty fuckin' Kurds attack
Aber Vinnie rappt, als ob fünfzig verdammte Kurden angreifen
Who your group, daddy? I ain't never heard of that
Wer ist deine Gruppe, Daddy? Davon habe ich noch nie gehört
Vinnie Paz, Hologram, where the purple at, fuckin' maggots, yeah
Vinnie Paz, Hologram, wo ist das Purple, verdammte Maden, yeah
[Hook-Vinnie Paz w/KRS-One sample]
[Hook-Vinnie Paz mit KRS-One Sample]
We gonna ride 'til the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen
It's a Suicide if you feel we soft
Es ist Selbstmord, wenn du denkst, wir sind weich
We the truth inside, if you feel you lost
Wir sind die Wahrheit im Inneren, wenn du dich verloren fühlst
And the truth don't lie, 'cause we still the boss
Und die Wahrheit lügt nicht, denn wir sind immer noch der Boss
We gonna ride 'til the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen
It's a Suicide if you feel we soft
Es ist Selbstmord, wenn du denkst, wir sind weich
We the truth inside, if you feel you lost
Wir sind die Wahrheit im Inneren, wenn du dich verloren fühlst
And the truth don't lie, 'cause we still the boss
Und die Wahrheit lügt nicht, denn wir sind immer noch der Boss
[Verse 2-Vinnie Paz]
[Strophe 2-Vinnie Paz]
Yeah, the heavy metal king, my lyrical an incredible thing
Yeah, der Heavy-Metal-König, meine Lyrik eine unglaubliche Sache
And I'm the forces in the four-chord pendulum swing
Und ich bin die Kräfte im Vier-Akkord-Pendelschwung
And anyway you wanna look at it, I send pain
Und wie auch immer du es betrachten willst, ich sende Schmerz
And now they got you in the third density end game
Und jetzt haben sie dich im Endspiel der dritten Dichte
That's why these men came, we rap saviors
Deshalb kamen diese Männer, wir sind Rap-Retter
Who tryin' to waken you from your spiritual laziness
Die versuchen, dich aus deiner spirituellen Faulheit zu wecken
I'm thinkin' outside the box from now on
Ich denke von jetzt an über den Tellerrand hinaus
Like different ways that I can kill the cop from now on
Wie verschiedene Wege, wie ich von jetzt an den Cop töten kann
During day is when I used to sell boom to the tenants
Tagsüber habe ich früher Boom an die Mieter verkauft
And at night with dark shaman and hallucinogenics
Und nachts mit dunklen Schamanen und Halluzinogenen
That's when I let the fight in me pass through
Dann lasse ich den Kampf in mir durchkommen
And when I let the spiritual light in me pass through
Und wenn ich das spirituelle Licht in mir durchkommen lasse
I guess this just somethin' that come when you grown
Ich schätze, das ist einfach etwas, das kommt, wenn man erwachsen ist
Like the positive and negative that come with the throne
Wie das Positive und Negative, das mit dem Thron kommt
But, fuck it, I'm stoned, Pazienza the great wall
Aber scheiß drauf, ich bin stoned, Pazienza die große Mauer
I'll be back, but now I'm drinkin' my 8 Ball
Ich komme wieder, aber jetzt trinke ich mein 8 Ball
[Hook-Vinnie Paz w/KRS-One sample]
[Hook-Vinnie Paz mit KRS-One Sample]
We gonna ride 'til the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen
It's a Suicide if you feel we soft
Es ist Selbstmord, wenn du denkst, wir sind weich
We the truth inside, if you feel you lost
Wir sind die Wahrheit im Inneren, wenn du dich verloren fühlst
And the truth don't lie, 'cause we still the boss
Und die Wahrheit lügt nicht, denn wir sind immer noch der Boss
We gonna ride 'til the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen
It's a..."Suicide is a Suicide"
Es ist ein..."Selbstmord ist Selbstmord"
[Verse 3-Vinnie Paz]
[Strophe 3-Vinnie Paz]
Yeah, I'm a new disease, drinkin' a 40, rockin' Judas Priest
Yeah, ich bin eine neue Krankheit, trinke einen 40er, rocke Judas Priest
I'm strong as Zeus atleast, put two in your blueish fleece
Ich bin mindestens so stark wie Zeus, stecke zwei in dein bläuliches Fleece
You never see a pig around me like a Jewish feast
Du siehst nie ein Schwein in meiner Nähe wie bei einem jüdischen Fest
And every single fuckin' member in my crew a beast
Und jedes einzelne verdammte Mitglied meiner Crew ist ein Biest
But y'all should know by now the type of shit I'm on
Aber ihr solltet inzwischen wissen, auf welchem Scheiß ich drauf bin
Like, does the New Testament contradict the Qu'ran?
Zum Beispiel, widerspricht das Neue Testament dem Koran?
Does every Muslim in the world come equipped with a bomb?
Ist jeder Muslim auf der Welt mit einer Bombe ausgestattet?
Does every rap video have a chick in a thong?
Hat jedes Rap-Video eine Tussi im Tanga?
I don't know if we livin' no more
Ich weiß nicht, ob wir überhaupt noch leben
I don't know if Pazienza even driven no more
Ich weiß nicht, ob Pazienza überhaupt noch getrieben ist
Uppercut, right cross on the tip of the jaw
Aufwärtshaken, rechte Gerade auf die Kinnspitze
He a crumb, daddy, dump a fuckin' clip in the boy
Er ist ein Krümel, Daddy, entlade ein verdammtes Magazin in den Jungen
And the man is the offspring of the weak
Und der Mann ist der Nachkomme der Schwachen
Like the lamb is the offspring of the sheep
So wie das Lamm der Nachkomme des Schafes ist
We gonna grind 'til we seein' the fame
Wir werden grinden, bis wir den Ruhm sehen
With a stronghold baby, 'cause I'm bleedin' the game
Mit einer Festung, Baby, denn ich blute das Spiel aus
[Outro-Vinnie Paz w/KRS-One sample]
[Outro-Vinnie Paz mit KRS-One Sample]
We gonna ride 'til the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen
Ha, ha, Louie Dogs, Jedi Mind Tricks
Ha, ha, Louie Dogs, Jedi Mind Tricks
We the truth inside, if you feel you lost
Wir sind die Wahrheit im Inneren, wenn du dich verloren fühlst
Enemy of Mankind on the track, what's the deal, baby?
Enemy of Mankind am Track, was geht ab, Baby?
We gonna ride 'til the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen
Vocab, where you at? Warchild, my man
Vocab, wo bist du? Warchild, mein Mann
We the truth inside, if you feel you lost
Wir sind die Wahrheit im Inneren, wenn du dich verloren fühlst
My brother Stoupe, that's how we get down
Mein Bruder Stoupe, so machen wir das
It's murder rap, yeah, they call me Vinnie Paz
Es ist Mörder-Rap, yeah, sie nennen mich Vinnie Paz
Louie Dogs, it's dirty, baby, it's our fuckin' year
Louie Dogs, es ist dreckig, Baby, es ist unser verdammtes Jahr
I'm tryin' to shine, baby, tryin' to feed the fam
Ich versuche zu scheinen, Baby, versuche die Familie zu ernähren
Ha, ha, yeah
Ha, ha, yeah





Авторы: John Jackson, Qaadir Atkinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.