Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
come
guns
blazing
like
the
young
sons
of
Satan
Wir
kommen
mit
feuernden
Waffen
wie
die
jungen
Söhne
Satans
Some
occasions
gun
play
comes
into
the
equations
Manchmal
kommt
Waffengewalt
in
die
Gleichungen
Gotta
keep
the
chrome
for
home
invasions
and
break-ins
Muss
das
Chrom
für
Hauseinbrüche
und
Einbrüche
bereithalten
Go
to
your
location
with
no
notification
Gehe
zu
deinem
Standort
ohne
Benachrichtigung
Quick
to
pick
up
the
Glocks,
fill
the
clip
to
the
top
Schnell
die
Glocks
greifen,
das
Magazin
bis
oben
füllen
Kill
the
kids
too
little
too
big
to
adopt
Töte
die
Kinder,
zu
klein,
zu
groß,
um
sie
zu
adoptieren
Got
a
whole
lot
of
lost
souls,
pick
of
the
crop
Habe
eine
ganze
Menge
verlorener
Seelen,
die
Elite
Tape
playing
the
oldies
when
you
hear
the
click
and
the
pop
Das
Band
spielt
die
Oldies,
wenn
du
das
Klicken
und
Knallen
hörst
It's
nothing
but
ice
in
my
veins,
the
devil
has
a
mic
in
my
brain
Es
ist
nichts
als
Eis
in
meinen
Adern,
der
Teufel
hat
ein
Mikrofon
in
meinem
Gehirn
Has
a
lot
of
good
advice
to
retain
Hat
viele
gute
Ratschläge
zu
behalten
What's
not
to
like
about
the
guy
who
had
Christ
slain?
Was
gibt
es
an
dem
Kerl
nicht
zu
mögen,
der
Christus
erschlagen
ließ?
I
don't
have
the
right
to
gripe
and
complain
Ich
habe
nicht
das
Recht
zu
nörgeln
und
mich
zu
beschweren
I
have
to
hide
the
remains,
I
have
to
get
Tide
for
the
stains
Ich
muss
die
Überreste
verstecken,
ich
muss
Tide
für
die
Flecken
besorgen
I
have
to
buy
ties
that
can
bind
and
restrain
Ich
muss
Fesseln
kaufen,
die
binden
und
zurückhalten
können
I
have
to
find
lives
to
attain
Ich
muss
Leben
finden,
die
ich
nehmen
kann
I'm
looking
for
a
homicide,
offering
a
ride
from
the
rain
Ich
suche
nach
einem
Mord,
biete
eine
Mitfahrgelegenheit
aus
dem
Regen
an
Yo
buscare
el
camino
hacia
ti,
yo
buscare
el
camino
a
tu
amor
Ich
werde
den
Weg
zu
dir
suchen,
ich
werde
den
Weg
zu
deiner
Liebe
suchen
All
you
motherfuckers
days
is
numbered
Eure
Tage
sind
gezählt,
ihr
Motherfucker
Attack
the
winter
and
I
slay
the
summer
Greife
den
Winter
an
und
ich
erschlage
den
Sommer
Pressure
bust
pipes
god,
I
don't
pay
the
plumber
Druck
sprengt
Rohre,
Gott,
ich
bezahle
den
Klempner
nicht
Y'all
don't
put
me
to
sleep,
it's
more
of
a
state
of
slumber
Ihr
bringt
mich
nicht
zum
Schlafen,
es
ist
eher
ein
Zustand
des
Schlummers
Pimp
shit,
smash
skins
like
your
favourite
drummer
Zuhälter-Scheiß,
schlage
Felle
wie
dein
Lieblingsschlagzeuger
I'm
a
shooter
and
a
shooter
do
what
a
shooter
please
Ich
bin
ein
Schütze
und
ein
Schütze
tut,
was
einem
Schützen
gefällt
A
history
of
the
broken
land
of
the
Sudanese
Eine
Geschichte
des
zerbrochenen
Landes
der
Sudanesen
I
spit
a
verse
and
a
motherfucking
computer
freeze
Ich
spucke
einen
Vers
und
ein
verdammter
Computer
friert
ein
The
right
hand
is
a
bomb,
it'll
cost
you
two
MCs
Die
rechte
Hand
ist
eine
Bombe,
sie
wird
dich
zwei
MCs
kosten
It's
suicide
rapper
you
can
hang
from
Judas
trees
Es
ist
Selbstmord,
Rapper,
du
kannst
an
Judasbäumen
hängen
We
destroy
and
rebuild
while
y'all
just
shoot
the
breeze
Wir
zerstören
und
bauen
wieder
auf,
während
ihr
nur
quatscht
Me
and
Buddha
are
separated
by
two
degrees
Mich
und
Buddha
trennen
zwei
Grade
The
army
gear
is
military
and
the
boots
are
trees
Die
Armeeausrüstung
ist
militärisch
und
die
Stiefel
sind
Timbos
The
kevlar
isn't
a
problem,
I'll
just
shoot
his
knees
Das
Kevlar
ist
kein
Problem,
ich
schieße
ihm
einfach
in
die
Knie
I
rock
a
Panerai
watch,
y'all
are
boosting
tees
Ich
trage
eine
Panerai-Uhr,
ihr
klaut
T-Shirts
Dirty
money
on
the
block,
I
recoup
with
ease
Schmutziges
Geld
auf
dem
Block,
hole
ich
mit
Leichtigkeit
wieder
rein
Y'all
can't
afford
a
sixteen,
I'm
charging
stupid
fees
Ihr
könnt
euch
keine
Sechzehn
leisten,
ich
verlange
absurde
Gebühren
Yo
buscare
el
camino
hacia
ti,
yo
buscare
el
camino
a
tu
amor
Ich
werde
den
Weg
zu
dir
suchen,
ich
werde
den
Weg
zu
deiner
Liebe
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Bostick, V. Luviner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.