Jedi Mind Tricks - The Age Of The Sacred Terror - перевод текста песни на немецкий

The Age Of The Sacred Terror - Jedi Mind Tricksперевод на немецкий




The Age Of The Sacred Terror
Das Zeitalter des heiligen Terrors
Yeah
Ja
Yeah baby yeah
Ja Baby ja
Jedi Mind Tricks
Jedi Mind Tricks
Legacy of Blood
Vermächtnis des Blutes
Nothing but dirt out here
Nichts als Dreck hier draußen
Fucking Philly baby
Verdammtes Philly Baby
Yeah
Ja
It ain't a game baby
Das ist kein Spiel, Baby
It's fucking war out here
Hier draußen ist verdammter Krieg
Yeah
Ja
I'll make you bleed with knives
Ich lasse dich mit Messern bluten
I was born with all-seeing eyes
Ich wurde mit allsehenden Augen geboren
I could snatch a rapper heart
Ich könnte einem Rapper das Herz entreißen
Before it even dies
Noch bevor es überhaupt stirbt
The caveman still believe in lies
Der Höhlenmensch glaubt immer noch an Lügen
You don't want no blood or no beef
Du willst kein Blut oder keinen Streit
Like you was vegan rhymes
Als wären deine Reime vegan
You like to sleep with guys
Du schläfst gern mit Typen
You a gay maggot
Du schwule Made
Listening to fucking B2K, faggot
Hörst dir verdammten B2K an, Schwuchtel
Go to raves faggot, put a hole in your heart
Gehst auf Raves, Schwuchtel, ich mach' ein Loch in dein Herz
Destroy everything you that you know and you thought
Zerstöre alles, was du kennst und dachtest
Destroy everything in Babylon
Zerstöre alles in Babylon
You fucking fake rap I hate rap because you babble on
Du verdammter Fake-Rap, ich hasse Rap, weil du rumlaberst
You fucking fags are gone
Ihr verdammten Schwuchteln seid erledigt
I'm a hate monger
Ich bin ein Hassprediger
That's the reason that you talking to the to the Jake longer
Das ist der Grund, warum du länger mit den Bullen redest
Put the snakes on ya, now you die there
Ich hetze die Schlangen auf dich, jetzt stirbst du da
And who gave you the fucking impression that I care
Und wer hat dir den verdammten Eindruck vermittelt, dass es mich kümmert?
I could thrive here, but I choose to die
Ich könnte hier gedeihen, aber ich wähle zu sterben
On a fucking steady diet of booze and lie
Auf einer verdammten, ständigen Diät aus Suff und Lügen
Yeah
Ja
It's the age of the sacred terror
Es ist das Zeitalter des heiligen Terrors
A communist revolutionary Che Guevara
Ein kommunistischer Revolutionär Che Guevara
Take your chedder, take everything that you care for
Nimm deine Kohle, nimm alles, was dir wichtig ist
Murder everybody, that's what they was there for
Ermorde alle, dafür waren sie da
And therefore you getting wet from the heat
Und deshalb triff dich das Blei
Take the food from your plate-ain't letting you eat
Nimm das Essen von deinem Teller lasse dich nicht essen
Ain't letting you do nothing I don't want you to
Lasse dich nichts tun, was ich nicht will
You a crumb and that's why I like to fuck with you
Du bist ein Krümel und deshalb lege ich mich gern mit dir an
I don't care about anybody except me
Mir ist jeder egal außer mir
Until my main man Mafia is set free
Bis mein Hauptmann Mafia freigelassen wird
You waiting for the revolution to start
Du wartest darauf, dass die Revolution beginnt
But you ain't on the front lines taking two in the heart
Aber du bist nicht an vorderster Front und kassierst zwei ins Herz
Ellusively smart, that's why I hide from the feds
Ungreifbar schlau, deshalb verstecke ich mich vor den Feds
Jason Voorhees style, five severed heads
Im Stil von Jason Voorhees, fünf abgetrennte Köpfe
Five corpses, five state troopers dead
Fünf Leichen, fünf tote State Trooper
Licking shots in they face til the room is red
Ich jage ihnen Schüsse ins Gesicht, bis der Raum rot ist
Fuckin crumbs, worms, noodles, yeah
Verdammte Krümel, Würmer, Nudeln, ja
If you serve God for money you serve the devil
Wenn du Gott für Geld dienst, dienst du dem Teufel
Claim to be in the war, never heard the metal, yeah
Behauptest, im Krieg zu sein, hast nie das Metall gehört, ja
Never even been in combat
Warst nie im Kampf
Never even felt the supreme love from a warm gat
Hast nie die höchste Liebe einer warmen Knarre gespürt
I'm on another plane
Ich bin auf einer anderen Ebene
You could stand in front of your fam
Du kannst vor deiner Familie stehen
But I'm shootin right through your mother's frame
Aber ich schieße direkt durch deine Mutter durch
I got knuckle game, but I don't use that
Ich kann mich prügeln, aber das benutze ich nicht
Fuck a fair one, where the two-twos at
Scheiß auf einen fairen Kampf, wo sind die Zweiundzwanziger?
Where the nitrous oxide and balloons at
Wo sind das Lachgas und die Ballons?
Where my motherfucking Uncle Howie goons at
Wo sind die verdammten Schläger von Onkel Howie?
This for everybody holdin hammers
Das ist für jeden, der Knarren hält
If you come into our shows then you go bananas
Wenn du zu unseren Shows kommst, dann drehst du durch
And holding banners
Und hältst Banner hoch
In support of Mumia Jamal
Zur Unterstützung von Mumia Jamal
Run up on you fucking pigs with the heaters and all
Renne auf euch verdammte Schweine zu, mit den Knarren und allem
I'm deceiving the law, that's what I'm here for
Ich täusche das Gesetz, dafür bin ich hier
The reason why I'm drinkin' all the fucking beer for
Der Grund, warum ich das ganze verdammte Bier saufe
Yeah, yeah baby
Ja, ja Baby
Jedi Mind Tricks
Jedi Mind Tricks
Legacy of Blood
Vermächtnis des Blutes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.