Father: Yeah, that's the one. Do you realized what you've just said?
Pater: Ja, das ist es. Ist dir klar, was du gerade gesagt hast?
Kid: It was only once father.
Kind: Es war nur einmal, Pater.
Father: Do you know what the fifth is?
Pater: Weißt du, was das Fünfte ist?
Kid: The fifth is that if you don't say anything then it's not incriminating.
Kind: Das Fünfte besagt, dass wenn du nichts sagst, es nicht belastend ist.
Father: The fifth commandment!
Pater: Das fünfte Gebot!
Kid: Thou shalt not kill.
Kind: Du sollst nicht töten.
Father: Yeah that's right. Now I want you to tell me, what happened.
Pater: Ja, das stimmt. Jetzt will ich, dass du mir erzählst, was passiert ist.
Kid: No father. I'm not telling nobody nothin'.
Kind: Nein, Pater. Ich sag niemandem was.
Father: Don't be afraid my son. Nobody's more powerful than god.
Pater: Hab keine Angst, mein Sohn. Niemand ist mächtiger als Gott.
Kid: I don't know about that father. Your guys bigger than my guy up there, but my guys bigger than your guy down here.
Kind: Da wäre ich mir nicht so sicher, Pater. Euer Kerl da oben ist vielleicht größer als mein Kerl, aber mein Kerl hier unten ist größer als Euer Kerl hier unten.
Father: You've got a point. Five our fathers and five hail marys.
Pater: Da hast du einen Punkt. Fünf Vaterunser und fünf Ave Maria.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.