Jedi Mind Tricks - The Sacrilege of Fatal Arms - перевод текста песни на немецкий

The Sacrilege of Fatal Arms - Jedi Mind Tricksперевод на немецкий




The Sacrilege of Fatal Arms
Das Sakrileg der tödlichen Waffen
[Intro:]
[Intro:]
The kind of music you play scares people.
Die Art von Musik, die du spielst, macht den Leuten Angst.
Why shouldn't people be scared by you?
Warum sollten die Leute keine Angst vor dir haben?
[Verse 1:]
[Verse 1:]
Vinnie scream fuck the world like Shakur
Vinnie schreit fick die Welt wie Shakur
Y'all ain't never really enlist, you pussies stuck in war
Ihr habt euch nie wirklich gemeldet, ihr Fotzen steckt im Krieg fest
Stick a bottle through the esophagus, I'll pop your jaw
Stoß dir 'ne Flasche durch die Speiseröhre, ich brech' dir den Kiefer
I ain't worried about them, they? deader than Rocky 4
Ich mach mir keine Sorgen um die, sie sind toter als Rocky 4
? Defense of Vinnie box em all
Verteidigung von Vinnie boxt sie alle
Y'all are pussies, y'all see faggots and y'all will drop your drawers
Ihr seid Fotzen, ihr seht Schwuchteln und lasst gleich die Hosen runter
I'm the hardest motherfucker, I'll stop a storm
Ich bin der härteste Motherfucker, ich halte einen Sturm auf
I walked into the jungle, cut off all the lion's paws
Ich ging in den Dschungel, schnitt allen Löwen die Pfoten ab
Black gloves, black mask so who would've seen him?
Schwarze Handschuhe, schwarze Maske, also wer hätte ihn gesehen?
Y'all don't shoot, y'all play with guns, you Gilbert Arenas
Ihr schießt nicht, ihr spielt mit Waffen, ihr seid Gilbert Arenas
We ain't from the same pain, it's different procedures
Wir kommen nicht vom selben Schmerz, es sind andere Prozeduren
Me and Jus the same veins and same intravenous
Ich und Jus, dieselben Venen, dieselbe Infusion
Yeah, I judge a man by how he dies
Yeah, ich beurteile einen Mann danach, wie er stirbt
Stuff his ass inside a van then the coward dies
Stopf seinen Arsch in einen Van, dann stirbt der Feigling
Jus Allah who I turn to in a scuffle
Jus Allah, an den ich mich im Gerangel wende
Muscle never turn to fat, fat turn to muscle
Muskel wird nie zu Fett, Fett wird zu Muskel
[Hook:]
[Hook:]
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I'll send you home in a bodybag you fag
Ich schick dich heim im Leichensack, du Schwuchtel
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I got a problem solver and his name is revolver
Ich hab' einen Problemlöser und sein Name ist Revolver
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I'll send you home in a bodybag you fag
Ich schick dich heim im Leichensack, du Schwuchtel
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I got a problem solver and his name is revolver
Ich hab' einen Problemlöser und sein Name ist Revolver
[Verse 2:]
[Verse 2:]
My niggas will put your dome in a wall from one phone call
Meine Niggas schlagen deinen Schädel gegen eine Wand nach nur einem Anruf
Trying to be such a fucking know-it-all
Versuchst so ein verdammter Besserwisser zu sein
Niggas pop a hole in your boy, put your with Pope John Paul
Niggas schießen ein Loch in deinen Jungen, bringen dich zu Papst Johannes Paul
Shove your body inside of a hole in the wall
Stopf deinen Körper in ein Loch in der Wand
I survived every close call, keep the guns loaded to brawl
Ich hab jede brenzlige Situation überlebt, halt die Knarren geladen für die Schlägerei
It's the overall protocol
Das ist das allgemeine Protokoll
Y'all just throwing a whole lot of shit at the wall
Ihr werft nur 'ne Menge Scheiße an die Wand
I'm throwing a mix of nitrogen and glycerol
Ich werfe eine Mischung aus Stickstoff und Glycerin
We get the pistols from the Big and Tall, you in the trash
Wir holen die Pistolen vom Big and Tall, du bist im Müll
Your phone got a million missed calls
Dein Handy hat 'ne Million verpasste Anrufe
I'm with half an ounce and a whole lot of alcohol
Ich bin mit einer halben Unze und einer Menge Alkohol
I'm blacking out, I'm always around the outlaws
Ich hab' 'nen Blackout, bin immer bei den Outlaws
Day in and day out it's murder on the menu
Tag ein, Tag aus steht Mord auf dem Menü
As your team searches for missing persons continue
Während dein Team weiter nach vermissten Personen sucht
I'm in blackness where black magic is practiced
Ich bin in Schwärze, wo schwarze Magie praktiziert wird
It's the habitat where my gats the happiest
Das ist der Lebensraum, wo meine Knarren am glücklichsten sind
[Hook:]
[Hook:]
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I'll send you home in a bodybag you fag
Ich schick dich heim im Leichensack, du Schwuchtel
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I got a problem solver and his name is revolver
Ich hab' einen Problemlöser und sein Name ist Revolver
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I'll send you home in a bodybag you fag
Ich schick dich heim im Leichensack, du Schwuchtel
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
Ich bin der unversöhnliche, psychopatisch getriebene Mörder
I got a problem solver and his name is revolver
Ich hab' einen Problemlöser und sein Name ist Revolver





Авторы: C. Lanciani, J. Bostick, V. Luviner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.