Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sacrilege of Fatal Arms
Das Sakrileg der tödlichen Waffen
The
kind
of
music
you
play
scares
people.
Die
Art
von
Musik,
die
du
spielst,
macht
den
Leuten
Angst.
Why
shouldn't
people
be
scared
by
you?
Warum
sollten
die
Leute
keine
Angst
vor
dir
haben?
Vinnie
scream
fuck
the
world
like
Shakur
Vinnie
schreit
fick
die
Welt
wie
Shakur
Y'all
ain't
never
really
enlist,
you
pussies
stuck
in
war
Ihr
habt
euch
nie
wirklich
gemeldet,
ihr
Fotzen
steckt
im
Krieg
fest
Stick
a
bottle
through
the
esophagus,
I'll
pop
your
jaw
Stoß
dir
'ne
Flasche
durch
die
Speiseröhre,
ich
brech'
dir
den
Kiefer
I
ain't
worried
about
them,
they?
deader
than
Rocky
4
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
die,
sie
sind
toter
als
Rocky
4
? Defense
of
Vinnie
box
em
all
Verteidigung
von
Vinnie
boxt
sie
alle
Y'all
are
pussies,
y'all
see
faggots
and
y'all
will
drop
your
drawers
Ihr
seid
Fotzen,
ihr
seht
Schwuchteln
und
lasst
gleich
die
Hosen
runter
I'm
the
hardest
motherfucker,
I'll
stop
a
storm
Ich
bin
der
härteste
Motherfucker,
ich
halte
einen
Sturm
auf
I
walked
into
the
jungle,
cut
off
all
the
lion's
paws
Ich
ging
in
den
Dschungel,
schnitt
allen
Löwen
die
Pfoten
ab
Black
gloves,
black
mask
so
who
would've
seen
him?
Schwarze
Handschuhe,
schwarze
Maske,
also
wer
hätte
ihn
gesehen?
Y'all
don't
shoot,
y'all
play
with
guns,
you
Gilbert
Arenas
Ihr
schießt
nicht,
ihr
spielt
mit
Waffen,
ihr
seid
Gilbert
Arenas
We
ain't
from
the
same
pain,
it's
different
procedures
Wir
kommen
nicht
vom
selben
Schmerz,
es
sind
andere
Prozeduren
Me
and
Jus
the
same
veins
and
same
intravenous
Ich
und
Jus,
dieselben
Venen,
dieselbe
Infusion
Yeah,
I
judge
a
man
by
how
he
dies
Yeah,
ich
beurteile
einen
Mann
danach,
wie
er
stirbt
Stuff
his
ass
inside
a
van
then
the
coward
dies
Stopf
seinen
Arsch
in
einen
Van,
dann
stirbt
der
Feigling
Jus
Allah
who
I
turn
to
in
a
scuffle
Jus
Allah,
an
den
ich
mich
im
Gerangel
wende
Muscle
never
turn
to
fat,
fat
turn
to
muscle
Muskel
wird
nie
zu
Fett,
Fett
wird
zu
Muskel
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I'll
send
you
home
in
a
bodybag
you
fag
Ich
schick
dich
heim
im
Leichensack,
du
Schwuchtel
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I
got
a
problem
solver
and
his
name
is
revolver
Ich
hab'
einen
Problemlöser
und
sein
Name
ist
Revolver
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I'll
send
you
home
in
a
bodybag
you
fag
Ich
schick
dich
heim
im
Leichensack,
du
Schwuchtel
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I
got
a
problem
solver
and
his
name
is
revolver
Ich
hab'
einen
Problemlöser
und
sein
Name
ist
Revolver
My
niggas
will
put
your
dome
in
a
wall
from
one
phone
call
Meine
Niggas
schlagen
deinen
Schädel
gegen
eine
Wand
nach
nur
einem
Anruf
Trying
to
be
such
a
fucking
know-it-all
Versuchst
so
ein
verdammter
Besserwisser
zu
sein
Niggas
pop
a
hole
in
your
boy,
put
your
with
Pope
John
Paul
Niggas
schießen
ein
Loch
in
deinen
Jungen,
bringen
dich
zu
Papst
Johannes
Paul
Shove
your
body
inside
of
a
hole
in
the
wall
Stopf
deinen
Körper
in
ein
Loch
in
der
Wand
I
survived
every
close
call,
keep
the
guns
loaded
to
brawl
Ich
hab
jede
brenzlige
Situation
überlebt,
halt
die
Knarren
geladen
für
die
Schlägerei
It's
the
overall
protocol
Das
ist
das
allgemeine
Protokoll
Y'all
just
throwing
a
whole
lot
of
shit
at
the
wall
Ihr
werft
nur
'ne
Menge
Scheiße
an
die
Wand
I'm
throwing
a
mix
of
nitrogen
and
glycerol
Ich
werfe
eine
Mischung
aus
Stickstoff
und
Glycerin
We
get
the
pistols
from
the
Big
and
Tall,
you
in
the
trash
Wir
holen
die
Pistolen
vom
Big
and
Tall,
du
bist
im
Müll
Your
phone
got
a
million
missed
calls
Dein
Handy
hat
'ne
Million
verpasste
Anrufe
I'm
with
half
an
ounce
and
a
whole
lot
of
alcohol
Ich
bin
mit
einer
halben
Unze
und
einer
Menge
Alkohol
I'm
blacking
out,
I'm
always
around
the
outlaws
Ich
hab'
'nen
Blackout,
bin
immer
bei
den
Outlaws
Day
in
and
day
out
it's
murder
on
the
menu
Tag
ein,
Tag
aus
steht
Mord
auf
dem
Menü
As
your
team
searches
for
missing
persons
continue
Während
dein
Team
weiter
nach
vermissten
Personen
sucht
I'm
in
blackness
where
black
magic
is
practiced
Ich
bin
in
Schwärze,
wo
schwarze
Magie
praktiziert
wird
It's
the
habitat
where
my
gats
the
happiest
Das
ist
der
Lebensraum,
wo
meine
Knarren
am
glücklichsten
sind
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I'll
send
you
home
in
a
bodybag
you
fag
Ich
schick
dich
heim
im
Leichensack,
du
Schwuchtel
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I
got
a
problem
solver
and
his
name
is
revolver
Ich
hab'
einen
Problemlöser
und
sein
Name
ist
Revolver
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I'll
send
you
home
in
a
bodybag
you
fag
Ich
schick
dich
heim
im
Leichensack,
du
Schwuchtel
I'm
the
unforgiving,
psycho-driven
murderer
Ich
bin
der
unversöhnliche,
psychopatisch
getriebene
Mörder
I
got
a
problem
solver
and
his
name
is
revolver
Ich
hab'
einen
Problemlöser
und
sein
Name
ist
Revolver
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Lanciani, J. Bostick, V. Luviner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.