Lola -
Jedis
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
introducción
a
este
tema
(Jedis,
este
es
el
plan)
Als
Einleitung
zu
diesem
Lied
(Jedis,
das
ist
der
Plan)
Les
voy
a
presentar
a
dos
artistas
de
nuestra
música
undeground
(en
la
calle)
Werde
ich
euch
zwei
Künstler
unserer
Underground-Musik
vorstellen
(auf
der
Straße)
Pero
primero,
dedicando
de
corazón
a
todas
esas
lolitas
(la
conocí,
Lola)
Aber
zuerst,
von
Herzen
allen
Lolitas
gewidmet
(ich
habe
sie
kennengelernt,
Lola)
Que
nos
hacen
sentir
como
malitos
de
la
cabeza
(Lola)
Die
uns
dazu
bringen,
uns
wie
Verrückte
zu
fühlen
(Lola)
Y
que
son
nuestras
musas
inspiradoras
para
nuestro
próximo
nuevo
hit
(Lola)
Und
die
unsere
inspirierenden
Musen
für
unseren
nächsten
neuen
Hit
sind
(Lola)
Junto
al
más
mejor
copete
musical
con
estilo
volátil
Zusammen
mit
dem
besten
musikalischen
Haarschopf
mit
flüchtigem
Stil
Desde
la
zona,
Gote
y
el
viajero
Nolep
Aus
der
Gegend,
Gote
und
der
Reisende
Nolep
Lola,
esta
noche
quiero
besuquearte
toa
Lola,
heute
Nacht
möchte
ich
dich
ganz
abknutschen
Acariciar
tu
cuerpo
hasta
dejarte
loca
Deinen
Körper
streicheln,
bis
du
verrückt
wirst
Recorrer
tu
cuerpo
sin
dejar
ni
tu
sombra
Deinen
Körper
erkunden,
ohne
auch
nur
deinen
Schatten
zu
hinterlassen
Hasta
llevarte
a
mi
cama
Bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe
Lola,
esta
noche
quiero
besuquearte
toa
Lola,
heute
Nacht
möchte
ich
dich
ganz
abknutschen
Acariciar
tu
cuerpo
hasta
dejarte
loca
Deinen
Körper
streicheln,
bis
du
verrückt
wirst
Recorrer
tu
cuerpo
sin
dejar
ni
tu
sombra
Deinen
Körper
erkunden,
ohne
auch
nur
deinen
Schatten
zu
hinterlassen
Hasta
llevarte
a
mi
cama
Bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe
Lola,
lalara-lalara
Lola,
lalara-lalara
Lola,
lalara-lalara
(hasta
llevarte
a
mi
cama)
Lola,
lalara-lalara
(bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe)
Lola,
lalara-lalara
Lola,
lalara-lalara
Lola,
lalara-lalara
(hasta
llevarte
a
mi
cama)
Lola,
lalara-lalara
(bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe)
Te
llamo
y
tú
me
llamas
Ich
rufe
dich
an
und
du
rufst
mich
an
Mientras
te
vistes
más
llamativa,
a
mí
y
más
me
llamas
Während
du
dich
immer
auffälliger
kleidest,
rufst
du
mich
umso
mehr
an
Te
vistes
bien
ligera,
Lolita,
mantén
la
calma
Du
ziehst
dich
sehr
leicht
an,
Lolita,
bleib
ruhig
Que
se
te
ven
los
pechos
que
desarrollas
del
alma
Man
sieht
deine
Brüste,
die
sich
aus
deiner
Seele
entwickeln
Jugosa
diosa,
calcetín
vistosa
se
desarma
Saftige
Göttin,
auffällige
Söckchen,
sie
entwaffnet
La
sensei,
el
modelo
a
seguir
de
las
Lolas
de
16
Die
Sensei,
das
Vorbild
für
die
16-jährigen
Lolas
Ella
es
tierna,
colecciona
los
peluches
de
Mickey
Sie
ist
süß,
sammelt
Mickey-Plüschtiere
Le
gustan
los
raperos
y
bailarines
de
break
Sie
mag
Rapper
und
Breakdancer
Si
tú
eres
Lola,
uh,
yo
soy
Nolep
Wenn
du
Lola
bist,
uh,
bin
ich
Nolep
Ella
es
Lola,
no
vacila
sola
Sie
ist
Lola,
sie
zögert
nicht
allein
Tiene
tres
amigas
que
al
pasar
en
sintonía
mueven
la
cola
Sie
hat
drei
Freundinnen,
die
im
Einklang
beim
Vorbeigehen
mit
dem
Hintern
wackeln
Chupa,
chupa,
chupa,
condenada
boca
elástica
Leck,
leck,
leck,
verdammter
elastischer
Mund
90,
60,
90,
ese
es
tu
enganche,
esa
es
tu
táctica
90,
60,
90,
das
ist
dein
Köder,
das
ist
deine
Taktik
Sexy,
I
like
your
piercing,
bombón
Sexy,
ich
mag
dein
Piercing,
Süße
Apenas
que
te
vi
se
me
paró
hasta
el
corazón
Kaum
hatte
ich
dich
gesehen,
blieb
mir
sogar
das
Herz
stehen
Dame
tu
correo
pa
mandarte
esta
canción
Gib
mir
deine
E-Mail-Adresse,
damit
ich
dir
dieses
Lied
schicken
kann
Lolita18@hotmail.com
Lolita18@hotmail.com
Lola,
esta
noche
quiero
besuquearte
toa
Lola,
heute
Nacht
möchte
ich
dich
ganz
abknutschen
Acariciar
tu
cuerpo
hasta
dejarte
loca
Deinen
Körper
streicheln,
bis
du
verrückt
wirst
Recorrer
tu
cuerpo
sin
dejar
ni
tu
sombra
Deinen
Körper
erkunden,
ohne
auch
nur
deinen
Schatten
zu
hinterlassen
Hasta
llevarte
a
mi
cama
Bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe
Lola,
esta
noche
quiero
besuquearte
toa
Lola,
heute
Nacht
möchte
ich
dich
ganz
abknutschen
Acariciar
tu
cuerpo
hasta
dejarte
loca
Deinen
Körper
streicheln,
bis
du
verrückt
wirst
Recorrer
tu
cuerpo
sin
dejar
ni
tu
sombra
Deinen
Körper
erkunden,
ohne
auch
nur
deinen
Schatten
zu
hinterlassen
Hasta
llevarte
a
mi
cama
Bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe
Hola,
Lolita,
¿te
acuerdas
de
mí?
Soy
el
Nolep
Hallo,
Lolita,
erinnerst
du
dich
an
mich?
Ich
bin's,
Nolep
El
otro
día
estuve
viendo
una
foto
tuya
en
internet
y
te
ves
muy
Neulich
habe
ich
ein
Foto
von
dir
im
Internet
gesehen
und
du
siehst
sehr...
Sexual,
exótica,
Lolein
Sexy,
exotisch,
Lolein
Minifalda
minimizada
diviso,
se
divisa
el
colalei
Minimierter
Minirock,
ich
sehe,
man
sieht
den
Colalei
Te
espero
a
las
9:00,
son
las
8:36
Ich
erwarte
dich
um
9:00
Uhr,
es
ist
8:36
Uhr
¿Te
quieres
juntar
conmigo?,
okey
Willst
du
dich
mit
mir
treffen?
Okay
Ya
saliste
del
colegio,
para
mí
es
un
privilegio
estar
contigo
Du
bist
schon
aus
der
Schule
raus,
für
mich
ist
es
ein
Privileg,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Yo
he
soñado
desde
que
era
un
pendejo
Davon
habe
ich
geträumt,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Mi
chiqui,
popular
muchacha,
tanto
mirarte,
mi
vista
se
empacha
Mein
Schatz,
beliebtes
Mädchen,
vom
vielen
Anschauen
wird
mein
Blick
satt
Hoy
ando
de
buena
racha,
metrosexual,
buena
facha
Heute
habe
ich
eine
Glückssträhne,
metrosexuell,
gutes
Aussehen
Lola,
esta
noche
no
la
vas
a
pasar
sola
Lola,
diese
Nacht
wirst
du
nicht
allein
verbringen
Quiero
tocarte
la
cosa
que
tienes
debajo
'e
la
falda
Ich
möchte
das
Ding
berühren,
das
du
unter
deinem
Rock
hast
Sola,
siente
mi
música,
el
bajo
penetra,
mi
letra
directa
te
embola
Allein,
fühle
meine
Musik,
der
Bass
dringt
ein,
mein
direkter
Text
wickelt
dich
ein
Muñeca
de
felpa
sensual,
larai,
larai
Sinnliche
Plüschpuppe,
larai,
larai
Te
quiero,
Lola
Ich
liebe
dich,
Lola
Te
quiero
sola
Ich
will
dich
allein
Nadie
te
ignora
Niemand
ignoriert
dich
Porque
eres
tan
linda,
mini
Lola,
Lola,
Lola,
Lola,
Lola
Weil
du
so
hübsch
bist,
Mini-Lola,
Lola,
Lola,
Lola,
Lola
Igual
me
llamas
aunque
seas
la
más
popular
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
obwohl
du
die
Beliebteste
bist
Igual
me
llamas,
yo
también
conocido
seré
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
ich
werde
auch
bekannt
sein
Igual
me
llamas
y
jamás
nunca
lo
imaginé
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
und
ich
hätte
es
mir
nie
vorstellen
können
Igual
me
llamas,
me
buscas,
me
miras,
me
amas
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
suchst
mich,
schaust
mich
an,
liebst
mich
Igual
me
llamas
aunque
seas
la
más
popular
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
obwohl
du
die
Beliebteste
bist
Igual
me
llamas,
yo
también
conocido
seré
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
ich
werde
auch
bekannt
sein
Igual
me
llamas
y
jamás
nunca
lo
imaginé
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
und
ich
hätte
es
mir
nie
vorstellen
können
Igual
me
llamas,
me
buscas,
me
miras,
me
amas
Du
rufst
mich
trotzdem
an,
suchst
mich,
schaust
mich
an,
liebst
mich
Lola,
esta
noche
quiero
besuquearte
toa
Lola,
heute
Nacht
möchte
ich
dich
ganz
abknutschen
Acariciar
tu
cuerpo
hasta
dejarte
loca
Deinen
Körper
streicheln,
bis
du
verrückt
wirst
Recorrer
tu
cuerpo
sin
dejar
ni
tu
sombra
Deinen
Körper
erkunden,
ohne
auch
nur
deinen
Schatten
zu
hinterlassen
Hasta
llevarte
a
mi
cama
Bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe
Lola,
esta
noche
quiero
besuquearte
toa
Lola,
heute
Nacht
möchte
ich
dich
ganz
abknutschen
Acariciar
tu
cuerpo
hasta
dejarte
loca
Deinen
Körper
streicheln,
bis
du
verrückt
wirst
Recorrer
tu
cuerpo
sin
dejar
ni
tu
sombra
Deinen
Körper
erkunden,
ohne
auch
nur
deinen
Schatten
zu
hinterlassen
Hasta
llevarte
a
mi
cama
Bis
ich
dich
in
mein
Bett
bringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rivera, Alan Santana, Pablo Norambuena, Jonathan Menay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.