Jedker - Zimne Serca - перевод текста песни на немецкий

Zimne Serca - Jedkerперевод на немецкий




Zimne Serca
Kalte Herzen
Pierwsze serce wyrosło w stolicy
Das erste Herz erblühte in der Hauptstadt
Dumne, że inne od otoczenia
Stolz, anders zu sein als die Umgebung
On kolorowy, reszta z kamienia
Es bunt, der Rest aus Stein
Łatwo się tylko nabawić nerwicy
Leicht, sich nur eine Neurose zuzuziehen
Serce lwa pochodzi z dziczy
Das Herz des Löwen stammt aus der Wildnis
Kałasznikowa kula tam świszczy
Dort pfeift die Kugel einer Kalaschnikow
Psim swędem dojechało do stolicy
Auf Schleichwegen kam es in die Hauptstadt
Czarcim błędem dać się wydziedziczyć
Durch teuflischen Fehler sich enterben lassen
Trzecie serce, w nim częsty gorąc
Das dritte Herz, in ihm oft Hitze
Ten mózg nie ma płatów, to chyba mosiądz
Dieses Gehirn hat keine Lappen, es ist wohl Messing
Mogę przysiąc pragnąłem dosiąść
Ich könnte schwören, ich wollte es besteigen
Te czarne zimne pod uwagę biorąc
Diese schwarzen kalten in Betracht ziehend
Serce czwarte najwięcej z nich warte
Das vierte Herz ist am meisten wert
Ma znak, te siłę być jak Bonaparte
Hat das Zeichen, die Kraft, wie Bonaparte zu sein
Globu rezydent, będzie umarte
Ein Bewohner des Globus, es wird sterben
Nauczy te serce trzymać gardę
Es wird dieses Herz lehren, die Deckung zu halten
Bez kochania, teraz mam zimne serce
Ohne Liebe, jetzt habe ich ein kaltes Herz
Zabrane więcej, niż tylko lejce
Mehr genommen, als nur die Zügel
Kamienie na lepy, liczone w hercach
Steine auf dem Köder, in Hertz gezählt
Bez kochania, teraz mam zimne serce
Ohne Liebe, jetzt habe ich ein kaltes Herz
Zabrane więcej, niż tylko lejce
Mehr genommen, als nur die Zügel
Kamienie na lepy, liczone w hercach
Steine auf dem Köder, in Hertz gezählt
Kiedy czwarte serce było jeszcze pierwszym
Als das vierte Herz noch das erste war
Nie znało trzeciego, nie pisało wierszy
Kann es das dritte nicht, schrieb keine Gedichte
Drugie na zimno za to planowało, było mu mało jak zagarnąć całość
Das zweite plante dafür kalt, es war ihm zu wenig, wie es alles an sich reißen könnte
Kiedy pierwsze z trzecim się spotkało, w pięknych okolicznościach się okazało
Als das erste und das dritte sich trafen, stellte sich unter schönen Umständen heraus
Że im się wydawało, że stanowią całość
Dass sie dachten, sie wären ein Ganzes
Gorące serca połamało (żałość)
Heiße Herzen zerbrachen (Trauer)
Drugie zimne serce cechuje wytrwałość
Das zweite kalte Herz zeichnet sich durch Ausdauer aus
Dbałość o szczegóły, dla większych buły
Sorgfalt für Details, für größere Brocken
Jego chytry plan przejęły już muły
Seinen listigen Plan übernahmen schon die Maulwürfe
Pierwszemu sercu zostały kanikuły
Dem ersten Herzen blieben nur die Hundstage
Trzecie wkurwione, dopełnia wendety
Das dritte ist wütend, vollendet die Vendetta
Wie, że czwarte czyste, niestety
Weiß, dass das vierte rein ist, leider
Uczyni je zimnym, jak własne
Wird es kalt machen, wie das eigene
Jak drugie jest autorytetem, jasne
Wie das zweite eine Autorität ist, klar
Bez kochania, teraz mam zimne serce
Ohne Liebe, jetzt habe ich ein kaltes Herz
Zabrane więcej, niż tylko lejce
Mehr genommen, als nur die Zügel
Kamienie na lepy, liczone w hercach
Steine auf dem Köder, in Hertz gezählt
Bez kochania, teraz mam zimne serce
Ohne Liebe, jetzt habe ich ein kaltes Herz
Zabrane więcej, niż tylko lejce
Mehr genommen, als nur die Zügel
Kamienie na lepy, liczone w hercach
Steine auf dem Köder, in Hertz gezählt





Авторы: Andrzej Wawrykiewicz, Jedker, Yogoorth

Jedker - X
Альбом
X
дата релиза
07-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.