Jee-L - Crois En Toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jee-L - Crois En Toi




Crois En Toi
Верь в себя
Pas un instant, je n'aurais pu penser
Ни на миг я не мог представить,
Vivre aujourd'hui tout ce dont j'ai rêvé
Что буду жить сегодня тем, о чём мечтал.
J'ai tant donné durant toutes ses années
Я так много отдал за все эти годы,
J'y ai cru et puis un beau jour
Верил в это, и вот, однажды прекрасным днём,
Persévérer sans jamais perdre de vu
Упорно трудился, не упуская из виду
Ce milieu hostile dontje suis issu
Ту враждебную среду, из которой я вышел.
Je remercie le ciel qui a toujours su
Я благодарю небо, которое всегда умело
Me guider vers mon seul amour
Направлять меня к моей единственной любви.
Si ma vie a basculé
Если моя жизнь перевернулась,
C'est que ton heure peut arriver
Значит, и твой час может настать.
Au dessus, des préjugés
Превыше предрассудков
Reste positif et avance
Оставайся позитивной и иди вперёд.
Suis ton rêve un point c'est tout
Следуй за своей мечтой, и точка.
Il te faut croire en tes atouts
Тебе нужно верить в свои сильные стороны.
A toi de saisir ta chance
Тебе нужно воспользоваться своим шансом.
Oui crois en toi,
Да, верь в себя,
Tu ne devrais pas douter,
Ты не должна сомневаться,
Pas une seconde renoncer.
Ни на секунду не сдаваться.
Tu ne dois pas baisser les bras. Ho Ho,
Ты не должна опускать руки. Хо Хо,
Crois en toi, referme les yeux
Верь в себя, закрой глаза,
Tu n'as plus qu'à faire un voeux
Тебе остаётся только загадать желание,
Que le tout-puissant entendra, mais crois en toi.
Которое услышит всемогущий, но верь в себя.
Toucher ton rêve, ne sera pas facile
Достичь своей мечты будет нелегко,
Souvent le doute, rend la vie difficile
Часто сомнения делают жизнь трудной.
Souvent ta route, ne tiendra qu'à un fil
Часто твоя дорога будет висеть на волоске,
Mais surtout ne perd pas la foi
Но главное, не теряй веру.
Si par ces mots je pouvais t'apporter
Если бы этими словами я мог дать тебе
Quelques réponses qui pourraient te donner
Несколько ответов, которые могли бы тебе дать
L'envie d'y croire et de ne jamais laisser
Желание верить и никогда не позволять
Les portes se fermer devant toi
Дверям закрываться перед тобой.
Et quand tout est compliqué
И когда всё сложно,
Ne reste pas les bras croisés
Не сиди сложа руки,
Même face aux difficultés
Даже перед лицом трудностей
Reste positif et avance
Оставайся позитивной и иди вперёд.
Si ta vie est un défi
Если твоя жизнь это вызов,
Tu ne dois pas rester assis
Ты не должна сидеть на месте.
A toi de saisir ta chance
Тебе нужно воспользоваться своим шансом.
Oui crois en toi,
Да, верь в себя,
Tu ne devrais pas douter,
Ты не должна сомневаться,
Pas une seconde renoncer.
Ни на секунду не сдаваться.
Tu ne dois pas baisser les bras. Ho Ho,
Ты не должна опускать руки. Хо Хо,
Crois en toi, referme les yeux
Верь в себя, закрой глаза,
Tu n'as plus qu'à faire un voeux
Тебе остаётся только загадать желание,
Que le tout-puissant entendra, mais crois en toi.
Которое услышит всемогущий, но верь в себя.
Tu feras quelques erreurs, mais il faudra cesser tes pleurs
Ты совершишь несколько ошибок, но нужно перестать плакать.
Ne laisse personne te barrer le chemin, qui mène à ton destin.
Не позволяй никому преграждать тебе путь, ведущий к твоей судьбе.
Tu dois garder l'assurance, de conquérir, tous tes désirs
Ты должна быть уверена в том, что завоюешь все свои желания,
Et surtout ne perd pas confiance, crois en toi.
И главное, не теряй уверенности, верь в себя.
Oui crois en toi,
Да, верь в себя,
Pas une seconde renoncer.
Ни на секунду не сдавайся.
Tu ne dois pas baisser les bras. Ho Ho,
Ты не должна опускать руки. Хо Хо,
Crois en toi, referme les yeux
Верь в себя, закрой глаза,
Tu n'as plus qu'à faire un voeux
Тебе остаётся только загадать желание,
Que le tout-puissant entendra, mais crois en toi.
Которое услышит всемогущий, но верь в себя.





Авторы: Wayne Beckford, Mathieu Gore, Jean Guizonne

Jee-L - Chacun sa route, chacun son refrain
Альбом
Chacun sa route, chacun son refrain
дата релиза
01-01-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.