내
자리
맡에
그대가
두고
간
Die
Spuren,
die
du
an
meinem
Platz
hinterlassen
hast,
흔적들이
내게
말을
걸곤
해요
sprechen
oft
zu
mir.
누가
아는가요
혹시
저
하늘엔
Wer
weiß,
vielleicht
dort
oben
im
Himmel,
당신이
있을
것
같아서
올려봐요
denke
ich,
du
könntest
sein,
also
schaue
ich
hinauf.
(Gonna
see
you)
너무
멀어진
그
옛날
언젠가
(Werde
dich
sehen)
Jener
so
ferne
Tag
von
damals,
irgendwann.
(Gonna
see
you)
한참을
난
기다리죠
누군가
(Werde
dich
sehen)
Lange
warte
ich
auf
jemanden.
(Gonna
see
you)
또렷하게
남아있진
않지만
(Werde
dich
sehen)
Auch
wenn
es
nicht
mehr
deutlich
in
Erinnerung
ist,
당신이
있을
것
같아서
올려봐요
denke
ich,
du
könntest
sein,
also
schaue
ich
hinauf.
아무런
기약
없이
한참을
자리에서
Ohne
jede
Verabredung,
lange
Zeit
an
meinem
Platz.
언제부터
난
가만히
드높은
언덕에서
Seit
wann
stehe
ich
still
auf
dem
hohen
Hügel?
지루한
내색
없이
한참을
자리에서
Ohne
Anzeichen
von
Langeweile,
lange
Zeit
an
meinem
Platz.
언제부터
난
가만히
드높은
언덕에서
Seit
wann
stehe
ich
still
auf
dem
hohen
Hügel?
굳이
멀리까지도
나온
그대여
Du,
die
du
extra
so
weit
gekommen
bist,
내가
바보
같아
걱정됐나요
hast
du
dich
Sorgen
gemacht,
weil
ich
wie
ein
Narr
wirke?
굳이
내
어깨를
다독여주며
Du
tätschelst
extra
meine
Schulter
그렇게
한참을
눈
맞추네요
und
so
lange
schauen
wir
uns
in
die
Augen.
내
자리
맡에
그대가
두고
간
Die
Spuren,
die
du
an
meinem
Platz
hinterlassen
hast,
모든
흔적을
전부
다
지울게요
alle
diese
Spuren
werde
ich
vollständig
auslöschen.
누가
아는가요
어차피
하늘엔
Wer
weiß,
ohnehin
im
Himmel,
당신이
있을
것
같지도
않다구요
scheint
es
nicht
so,
als
wärst
du
da.
(Gonna
see
you)
사실
나도
내게
자신이
없어요
(Werde
dich
sehen)
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
kein
Vertrauen
in
mich
selbst.
(Gonna
see
you)
잊었던
기억이
자꾸
떠올라요
(Werde
dich
sehen)
Vergessene
Erinnerungen
tauchen
immer
wieder
auf.
(Gonna
see
you)
다시
볼
수
없겠죠
이제
평생은
(Werde
dich
sehen)
Wir
werden
uns
wohl
nie
wiedersehen,
ein
Leben
lang.
당신이
있을
것
같지가
않다구요
(gonna
see
you)
Es
scheint
nicht
so,
als
wärst
du
da
(werde
dich
sehen).
우린
어지간히도
멍청해서
Wir
sind
wohl
ziemlich
töricht,
사실
잊는
것쯤
어렵지
않죠
eigentlich
ist
Vergessen
nicht
schwer.
이곳은
생각보다
정신없이
흘러가서
Dieser
Ort
hier
vergeht
hektischer
als
gedacht,
다들
잊는
것쯤
쉬운가
봐요
es
scheint,
als
fiele
es
allen
leicht
zu
vergessen.
하지
못했던
말이
생각나요
Mir
fallen
Worte
ein,
die
ich
nicht
sagen
konnte.
잊었던
것들도
자꾸
들춰지죠
Auch
vergessene
Dinge
kommen
immer
wieder
hoch.
그대
들을까
목놓아
울어도
Auch
wenn
ich
hemmungslos
weine,
damit
du
es
hörst,
당신은
이제
없다는
걸
안다구요
weiß
ich,
dass
du
nun
nicht
mehr
da
bist.
(Gonna
see
you)
너무
멀어진
그
옛날
언젠가
(Werde
dich
sehen)
Jener
so
ferne
Tag
von
damals,
irgendwann.
한참을
난
기다리죠
누군가
Lange
warte
ich
auf
jemanden.
(Gonna
see
you)
또렷하게
남아있진
않지만
(Werde
dich
sehen)
Auch
wenn
es
nicht
mehr
deutlich
in
Erinnerung
ist,
당신을
향해
목놓아서
울어봐요
weine
ich
hemmungslos
zu
dir
hin.
(Gonna
see
you)
너무
멀어진
그
옛날
언젠가
(Werde
dich
sehen)
Jener
so
ferne
Tag
von
damals,
irgendwann.
(Gonna
see
you)
너무
멀어진
그
옛날
언젠가
(Werde
dich
sehen)
Jener
so
ferne
Tag
von
damals,
irgendwann.
(Gonna
see
you)
너무
멀어진
그
옛날
언젠가
(Werde
dich
sehen)
Jener
so
ferne
Tag
von
damals,
irgendwann.
당신이
있을
것
같아서
돌아봐요
Weil
es
scheint,
als
wärst
du
da,
drehe
ich
mich
um.
Оцените перевод
1 GOOD BYE.
2 I MEAN I MEAN.
3 LOVE ME AGAIN.
4 LEAVE ME.
5 PRAY.
6 SHUT MY EYES.
7 IT AIN'T ME.
8 HELLO.
9 BEFORE SUNRISE.
10 OFF YOU.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.