Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailemos Bachata
Lass uns Bachata tanzen
No
son
las
calles
de
París
Es
sind
nicht
die
Straßen
von
Paris
Pero
si
de
nuestra
ciudad
Aber
die
unserer
Stadt
Si
nos
encuentran
por
ahí
Wenn
sie
uns
dort
draußen
sehen
Dile
que
ya
no
vuelves
más
Sag
ihnen,
du
kommst
nie
mehr
zurück
Por
esta
noche
In
dieser
Nacht
Que
huele
a
embriague
Die
nach
Rausch
duftet
Yo
voy
bajando
por
tu
ombligo
Klettere
ich
an
deinem
Bauchnabel
hinab
Mientras
te
quito
el
encaje
Während
ich
dir
die
Spitze
abstreife
Y
aunque
es
de
noche
Auch
wenn
es
Nacht
ist
No
hay
camuflaje
Gibt
es
keine
Tarnung
Se
que
está
corto
el
presupuesto
Ich
weiß,
das
Budget
ist
knapp
Pero
alcanza
pa'
este
viaje
Aber
es
reicht
für
diese
Reise
Oh
mami,
de
madrugada
Oh
Mami,
bei
Morgengrauen
Voy
a
hacer
que
le
cuentes
Werde
ich
dich
erzählen
lassen
Tus
secretos
a
mi
almohada
Deine
Geheimnisse
meinem
Kissen
Oh
mami,
no
digas
nada
Oh
Mami,
sag
nichts
Que
ya
decimos
mil
cosas
Denn
wir
sagen
schon
tausend
Dinge
Solo
con
la
mirada
Allein
mit
dem
Blick
Vamonos
lejos
Lass
uns
weit
weg
gehen
Donde
nadie
nos
encuentre
Wo
niemand
uns
findet
Tu
y
yo
solitos
Nur
wir
beiden
En
la
habitación
Im
Zimmer
Que
hacemos
aquí?,
mami
Vamono'
Was
tun
wir
hier?
Mami,
geh'n
wir
Por
esta
noche
In
dieser
Nacht
Que
huele
a
embriague
Die
nach
Rausch
duftet
Yo
voy
bajando
por
tu
ombligo
Klettere
ich
an
deinem
Bauchnabel
hinab
Mientras
te
quito
el
encaje
Während
ich
dir
die
Spitze
abstreife
Solo
esta
noche
Nur
diese
Nacht
Mírame
a
los
ojos
Schau
mir
in
die
Augen
Quédate
cerquita
Bleib
nahe
bei
mir
Y
quizás
un
beso
te
robo
Und
vielleicht
klaue
ich
dir
einen
Kuss
Solo
esta
noche
Nur
diese
Nacht
Mírame
a
los
ojos
Schau
mir
in
die
Augen
Bailemos
bachata
Lass
uns
Bachata
tanzen
Mientras
los
labios
te
mojo
Während
ich
deine
Lippen
befeuchte
Quiero
tenerte
en
mi
habitación
Ich
will
dich
in
meinem
Zimmer
haben
Contigo
yo
soy
mi
mejor
versión
Mit
dir
bin
ich
die
beste
Version
meiner
selbst
Me
tienes
twiteando
cosas
de
amor
Du
hast
mich
Liebes-Tweets
senden
lassen
Me
dice
que
ahora
me
veo
mejor
Sie
sagt,
ich
sehe
jetzt
besser
aus
Quédate
en
casa
esta
noche
Bleib
heut
Nacht
zu
Hause
Que
me
encanta
verte
dormida
Ich
liebe
es,
dich
schlafend
zu
sehen
Tu
nombre
es
el
amor
Dein
Name
ist
Liebe
Y
el
apellido
de
mi
vida
Und
der
Nachname
meines
Lebens
No
son
las
calles
de
París
Es
sind
nicht
die
Straßen
von
Paris
Pero
si
de
nuestra
ciudad
Aber
die
unserer
Stadt
Si
nos
preguntan
por
ahí
Wenn
sie
dort
nach
uns
fragen
Dile
que
ya
no
vuelves
más
Sag
ihnen,
du
kommst
nie
mehr
zurück
Oh
mami,
de
madrugada
Oh
Mami,
bei
Morgengrauen
Voy
a
hacer
que
le
cuentes
Werde
ich
dich
erzählen
lassen
Tus
secretos
a
mi
almohada
Deine
Geheimnisse
meinem
Kissen
Oh
mami,
no
digas
nada
Oh
Mami,
sag
nichts
Que
ya
decimos
mil
cosas
Denn
wir
sagen
schon
tausend
Dinge
Solo
con
la
mirada
Allein
mit
dem
Blick
Oh
mami,
de
madrugada
Oh
Mami,
bei
Morgengrauen
Voy
a
hacer
que
le
cuentes
Werde
ich
dich
erzählen
lassen
Tus
secretos
a
mi
almohada
Deine
Geheimnisse
meinem
Kissen
Oh
mami,
no
digas
nada
Oh
Mami,
sag
nichts
Que
ya
decimos
mil
cosas
Denn
wir
sagen
schon
tausend
Dinge
Solo
con
la
mirada
Allein
mit
dem
Blick
Escúchalo
mami
Hör
zu
Mami
Oh
mami,
de
madrugada
Oh
Mami,
bei
Morgengrauen
Voy
a
hacer
que
le
cuentes
Werde
ich
dich
erzählen
lassen
Tus
secretos
a
mi
almohada
Deine
Geheimnisse
meinem
Kissen
Oh
mami,
no
digas
nada
Oh
Mami,
sag
nichts
Que
ya
decimos
mil
cosas
Denn
wir
sagen
schon
tausend
Dinge
Solo
con
la
mirada
Allein
mit
dem
Blick
Oh
mami,
de
madrugada
Oh
Mami,
bei
Morgengrauen
Voy
a
hacer
que
le
cuentes
Werde
ich
dich
erzählen
lassen
Tus
secretos
a
mi
almohada
Deine
Geheimnisse
meinem
Kissen
Oh
mami,
no
digas
nada
Oh
Mami,
sag
nichts
Que
ya
decimos
mil
cosas
Denn
wir
sagen
schon
tausend
Dinge
Solo
con
la
mirada
Allein
mit
dem
Blick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Pinto, Samuel Cadenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.