Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sírvete
ya
el
vaso
de
code
Schenk
dir
schon
das
Glas
Codein
ein
Busca
la
de
anis
que
tiene
el
super
power
Such
die
Anis-Flasche,
die
hat
die
Superkraft
Ore
ore
por
su
vida
homie
Bete,
bete
für
dein
Leben,
Homie
¿Qué
lo
qué
papá?
Por
fa
pírate
por
la
tangente
ya
Was
geht
ab,
Papa?
Bitte,
verschwinde
jetzt
einfach
Que
cada
segundo
que
pasa
acá
Denn
jede
Sekunde,
die
hier
vergeht
Me
lanzan
mie
e
intentan
restar
Werfen
sie
Scheiße
auf
mich
und
versuchen,
mich
runterzumachen
Lo
que
están
es
pendiente
de
mamar
Die
sind
nur
darauf
aus
zu
lutschen
Mientras
escribo,
grabo,
fumo,
tomo,
cojo
culos
Während
ich
schreibe,
aufnehme,
rauche,
trinke,
Ärsche
ficke
Están
pendientes
de
cagarme
el
palo
Die
sind
darauf
aus,
mir
auf
den
Sack
zu
gehen
Mientras
sus
jevas
quieren
es
mamarlo
Während
ihre
Weiber
ihn
lutschen
wollen
Ustedes
quieren
al
fulano
dalo
Ihr
wollt
diesen
Typen
da?
Nur
zu.
Yo
ando
pendiente
de
lo
mío
y
multiplicar
cada
día
los
chavos
Ich
kümmere
mich
um
mein
Ding
und
darum,
jeden
Tag
die
Kohle
zu
vermehren
Me
tiran
me
tiran
me
tiran,
no
pararé
y
menos
me
liman
la
vida
Sie
dissen
mich,
sie
dissen
mich,
sie
dissen
mich,
ich
höre
nicht
auf
und
schon
gar
nicht
schleifen
sie
mein
Leben
ab
Vivo
lo
que
sueñan
en
exclusiva
Ich
lebe
exklusiv
das,
wovon
sie
träumen
Ya
que
entré
no
hay
manera
no
hay
salida
Seit
ich
drin
bin,
gibt
es
keinen
Weg,
keinen
Ausweg
Pira
pira
pira
que
soy
una
mina
y
si
te
acercas
te
exploto
en
seguida
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab,
denn
ich
bin
eine
Mine
und
wenn
du
näher
kommst,
explodiere
ich
sofort
Mira
como
mi
éxito
los
derriba
Schau,
wie
mein
Erfolg
sie
umwirft
Preguntan
los
hermanos:
"¿cómo
c
haces?
en
todos
los
temas
te
luces"
Die
Brüder
fragen:
"Wie
zum
Teufel
machst
du
das?
In
jedem
Track
glänzt
du"
C
no
te
asustes,
¿qué
es
lo
que
quieres?
¿que
tanto
miras?
Hey,
erschrick
nicht,
was
willst
du?
Was
glotzt
du
so?
Toy'
claro
que
soy
el
que
los
inspira
Ich
bin
mir
klar,
dass
ich
derjenige
bin,
der
sie
inspiriert
Pero
¿pa'
qué
están
pendiente
de
mi
vida?
Aber
warum
kümmern
sie
sich
so
um
mein
Leben?
Solo
pa'
criticarme
lo
que
hago,
c
mano
no
seas
tan
gafo
y
pira
Nur
um
zu
kritisieren,
was
ich
tue,
Alter,
sei
nicht
so
ein
Trottel
und
hau
ab
¿También
quieren
mi
pipe
sus
amigas?
Wollen
ihre
Freundinnen
auch
meinen
Schwanz?
Y
dime
lo
que
tú
quieras
que
no
me
afecta
de
ninguna
manera
si
supieran
Und
sag
mir,
was
du
willst,
es
juckt
mich
in
keiner
Weise,
wenn
sie
wüssten
No
hay
nada
my
brotha'
ya
sé
que
le
pasa
a
cualquiera
Ist
nichts
dabei,
mein
Bruder,
ich
weiß
schon,
das
passiert
jedem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Robin
дата релиза
04-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.