JEEMBO feat. TVETH - BLU-RAY (feat. TVETH) - перевод текста песни на немецкий

BLU-RAY (feat. TVETH) - JEEMBO , TVETH перевод на немецкий




BLU-RAY (feat. TVETH)
BLU-RAY (feat. TVETH)
JJ, Killah TVETH
JJ, Killah TVETH
808 Mafia
808 Mafia
Yeah, ho
Yeah, ho
JJ чёткий, словно в Blu-Ray (Эй), каждый день как Pay Day (Пау)
JJ ist gestochen scharf, wie auf Blu-Ray (Ey), jeder Tag wie Zahltag (Pau)
Умножаю стэки, пока фейки кричат: Mayday (Воу)
Ich erhöhe die Stacks, während die Fakes "Mayday" schreien (Woah)
Henney чёртов гений, ни тени сомнений
Henney verdammtes Genie, kein Schatten eines Zweifels
Никаких резких движений, курим бомбы в оружейной (Ху)
Keine abrupten Bewegungen, wir rauchen Bomben im Waffenarsenal (Huh)
JJ чёткий, словно в Blu-Ray, каждый день как Pay Day
JJ ist gestochen scharf, wie auf Blu-Ray, jeder Tag wie Zahltag
Умножаю стэки, пока фейки кричат: Mayday (Yeah, ho)
Ich erhöhe die Stacks, während die Fakes "Mayday" schreien (Yeah, ho)
Henney чёртов гений (А), ни тени сомнений
Henney verdammtes Genie (Ah), kein Schatten eines Zweifels
Никаких резких движений, курим бомбы в оружейной
Keine abrupten Bewegungen, wir rauchen Bomben im Waffenarsenal
Больше не смотрю назад, как пелена накрыл азарт (Окей)
Ich schaue nicht mehr zurück, wie ein Schleier hat mich die Leidenschaft bedeckt (Okay)
В клубе уличный десант, шалава, шевели свой зад (Гр-ра)
Im Club ist Straßeneinsatz, Schlampe, beweg deinen Arsch (Grr-ra)
Я прикурил огромный блант, в моей руке лесной пожар (Бэнг-бэнг)
Ich habe einen riesigen Joint angezündet, in meiner Hand ist ein Waldbrand (Bang-Bang)
Число зверя гонорар, ведь JJ как ночной кошмар (Е, е, а)
Die Zahl des Tieres das Honorar, denn JJ ist wie ein nächtlicher Albtraum (Ja, ja, ah)
Кости на шузах Amiri
Knochen auf den Schuhen von Amiri
В них танцую на костях во имя мира во всём мире (Peace)
Darin tanze ich auf Knochen im Namen des Weltfriedens (Peace)
Ночью покидаю склеп, не стой на моей дороге
Nachts verlasse ich die Gruft, steh mir nicht im Weg
Чекай огненный куплет, потом останутся ожоги (Пщ)
Check die feurige Strophe, danach bleiben nur Verbrennungen (Psch)
Пачки мёртвых президентов, пачки мёртвых городов (Кэш)
Bündel toter Präsidenten, Bündel toter Städte (Cash)
От заката до рассвета валит дым из-за холмов
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang steigt Rauch von den Hügeln auf
Я расту выше домов, даже небо не предел (Йо, йо)
Ich wachse höher als Häuser, selbst der Himmel ist keine Grenze (Yo, yo)
Оставляю груды тел, на майке лазерный прицел (Йо, йо, ху)
Ich hinterlasse Leichenberge, auf meinem Shirt ein Laserziel (Yo, yo, huh)
Ведь JJ чёткий, словно в Blu-Ray (Эй), каждый день как Pay Day (Пау)
Denn JJ ist gestochen scharf, wie auf Blu-Ray (Ey), jeder Tag wie Zahltag (Pau)
Умножаю стэки, пока фейки кричат: Mayday (Воу)
Ich erhöhe die Stacks, während die Fakes "Mayday" schreien (Woah)
Henney чёртов гений, ни тени сомнений
Henney verdammtes Genie, kein Schatten eines Zweifels
Никаких резких движений, курим бомбы в оружейной (Ху)
Keine abrupten Bewegungen, wir rauchen Bomben im Waffenarsenal (Huh)
JJ чёткий, словно в Blu-Ray, каждый день как Pay Day
JJ ist gestochen scharf, wie auf Blu-Ray, jeder Tag wie Zahltag
Умножаю стэки, пока фейки кричат: Mayday (Yeah, ho)
Ich erhöhe die Stacks, während die Fakes "Mayday" schreien (Yeah, ho)
Henney чёртов гений (А), ни тени сомнений
Henney verdammtes Genie (Ah), kein Schatten eines Zweifels
Никаких резких движений, курим бомбы в оружейной (А, эй)
Keine abrupten Bewegungen, wir rauchen Bomben im Waffenarsenal (Ah, ey)
Туман неведения сладок
Der Nebel der Unwissenheit ist süß
Шорох у двери, пойду перепроверю замок
Ein Rascheln an der Tür, ich gehe und überprüfe das Schloss
Чеканим чётко, как 4K, но
Wir prägen gestochen scharf, wie 4K, aber
Правда победит, даже не надевая камо
Die Wahrheit wird siegen, auch ohne Tarnung
Когда запах трупного яда
Wenn der Geruch von Leichengift
Проникает под кожу
Unter die Haut dringt
Избегая гула буханок
Dem Lärm der Polizeiwagen ausweichend
Не оставив хлебные крошки
Keine Brotkrumen hinterlassend
Душа пожирает бумагу
Die Seele verschlingt Papier
Но не становится проще
Aber es wird nicht einfacher
Натянуть потуже панаму
Die Mütze fester ziehen
И передвигаться на ощупь
Und sich tastend fortbewegen
Killah чёткий, словно в Blu-Ray, каждый день как Pay Day
Killah ist gestochen scharf, wie auf Blu-Ray, jeder Tag wie Zahltag
Умножаю стэки, пока фейки кричат: Mayday
Ich erhöhe die Stacks, während die Fakes "Mayday" schreien
Henney чёртов гений, ни тени сомнений
Henney verdammtes Genie, kein Schatten eines Zweifels
Никаких левых движений, ха, е
Keine falschen Bewegungen, ha, je
Killah чёткий, словно в Blu-Ray, каждый день как Pay Day
Killah ist gestochen scharf, wie auf Blu-Ray, jeder Tag wie Zahltag
Умножаю стэки, пока фейки кричат: Mayday
Ich erhöhe die Stacks, während die Fakes "Mayday" schreien
Henney чёртов гений, ни тени сомнений
Henney verdammtes Genie, kein Schatten eines Zweifels
Никаких левых движений, ха
Keine falschen Bewegungen, ha





Авторы: Dmitrij Alekseevich Lukichev, David Vachaganovich Dzhangiryan, Vladimir Aleksandrovich Grishin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.