Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikaw Ang Tala
Du bist der Stern
Isang
gabing
walang
imik
at
tulala
na
sa
lamig
ng
hangin
In
einer
Nacht,
stumm
und
betäubt
von
der
Kälte
des
Windes
Nag-iintay
ng
taong
sasagip
sa
kamalayan
ng
isang
nag
mimithi
Warte
ich
auf
die
Person,
die
mich
rettet,
aus
dem
Bewusstsein
einer
Sehnsucht
O
bakit,
hindi
ka
dumating
aking
hiling?
Oh,
warum
bist
du
nicht
gekommen,
mein
Wunsch?
Lumipad
ang
isip
ko
sa
kalawakan
Mein
Geist
flog
ins
Weltall
Pilit
na
hinahanap
ang
kasagutan
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
der
Antwort
Sa
mga
tanong
ng
buhay
Auf
die
Fragen
des
Lebens
At
paglisa'y,
tumigil
ang
mundo
dahil
Und
beim
Abschied
blieb
die
Welt
stehen,
weil
Ikaw
ang
talang
hindi
nawawala
Du
bist
der
Stern,
der
niemals
verschwindet
Sa
aking
pagtingala,
ikaw
ang
tanging
nakikita
Wenn
ich
aufschaue,
sehe
ich
nur
dich
At
sa
'yong
pagniningning,
liwanag
mo'y
walang
hambing
Und
in
deinem
Strahlen
ist
dein
Licht
unvergleichlich
Binihag
mo
ang
aking
puso
sa
iyong
piling
Du
hast
mein
Herz
in
deiner
Nähe
gefangen
genommen
Ikaw
ang
ligaya
sa
lungkot
ng
aking
gabi
Du
bist
die
Freude
in
der
Traurigkeit
meiner
Nacht
At
sa'yo
naranasan
ang
sibol
ng
langit
Und
bei
dir
erlebte
ich
das
Erblühen
des
Himmels
Parang
isang
tulipan
na
nagdadala
ng
tamis
Wie
eine
Tulpe,
die
Süße
bringt
O
kay
bilis
mawalay
ng
kahapon
natin
Oh,
wie
schnell
ist
unser
Gestern
vergangen
Lumipad
ang
isip
ko
sa
kalawakan
Mein
Geist
flog
ins
Weltall
Pilit
na
hinahanap
ang
kagustuhan
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
dem,
was
ich
begehre
Sa
mga
hiling
ng
buhay
Nach
den
Wünschen
des
Lebens
At
paglisa'y,
tumigil
ang
mundo
dahil
Und
beim
Abschied
blieb
die
Welt
stehen,
weil
Dahil
ikaw
ang
talang
hindi
nawawala
Weil
du
der
Stern
bist,
der
niemals
verschwindet
Ikaw
ang
pangarap
na
aking
tinatamasa
Du
bist
der
Traum,
den
ich
genieße
At
sa
iyong
pagniningning,
liwanag
mo'y
walang
hambing
Und
in
deinem
Strahlen
ist
dein
Licht
unvergleichlich
Binihag
mo
ako
sa
iyong
piling
Du
hast
mich
in
deiner
Nähe
gefangen
genommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeeps Taxis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.