Jeepstarr - Hjärtflimmer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeepstarr - Hjärtflimmer




Besitter ett sinne som lider för inga minnen försvinner med tiden
Обладай разумом, который страдает из-за того, что никакие воспоминания не исчезают со временем
alla tingen du finner i livet, ta dom aldrig för givet
Поэтому все, что вы находите в жизни, никогда не принимайте как должное
Jag hinner jag hinner inte, vattnet rinner men rinner för lite
У меня нет времени, вода течет, но течет слишком мало
Liv brinner dom brinner inne någon vinner någon vinner inget
Жизнь горит, они горят внутри, кто-то выигрывает, кто-то ничего не выигрывает.
Låt ej tanken i ide, finn sanningen i det, ta ingenting för givet
Не позволяйте мысли перерасти в идею, найдите в ней истину, ничего не принимайте как должное
Det sägs att till 70% vatten kroppen består av
Говорят, что до 70% воды в организме состоит из
ändå tycks min under natten svämma över med tårar
и все же ночью мои глаза, кажется, переполняются слезами
nu är det för sent för dig att vända om
Так что теперь тебе уже слишком поздно поворачивать вспять
Och se vad du lämnat efter åja
Посмотри, что ты оставил позади.
Hur mycket tål man egentligen åskåda,
Сколько ты на самом деле можешь вынести, чтобы увидеть,
Det var ju aldrig meningen att såra
Это никогда не должно было причинить боль.
För, om jag kunde vrida tillbaka tiden,
Потому что, если бы я мог повернуть время вспять,
Hade du aldrig fått glida ur händerna som siden
Если бы тебе никогда не позволяли выскользнуть из твоих рук, как шелку
Hoppas nu att dom fina tingen du finner i livet,
Я надеюсь, что прекрасные вещи, которые ты найдешь в жизни,
Det tärde men jag lärde, sluta lida,
Это было утомительно, но я научился: перестань страдать,
därför vet jag att det varit värt det, för
Я знаю, что это того стоило, потому что
Kanske är vår kärlek som en sen sommar knopp
Может быть, наша любовь похожа на распускающийся в конце лета бутон
Som inte hinner växa klart innan den stannar opp
Который не успевает вырасти до того, как остановится
Av tidig höst frost i tid och rum för gott
О ранних осенних заморозках во времени и пространстве навсегда
Men finns det bara värme finns det tröst och hopp
Но если есть только тепло, есть утешение и надежда
Skippa psykolog och hämta en kirurg att ersätta mitt brustna hjärta
Обойдусь без психолога и найду хирурга, который заменит мое разбитое сердце
Inga kort är säkra, ge mig tid att läka, är ni snälla
Ни одна карта не безопасна, дай мне время исцелиться, пожалуйста
Inget kan beskriva känslan av att förlora allting man delat och älskat
Ничто не может описать чувство потери всего, чем ты делился и что любил
I mina tankar är du fastetsad,
В моем сознании ты в ловушке,
Av ditt ljus blev jag bländad och skändad
Твоим светом я был ослеплен и осквернен
Men du fick stå ut med det mesta, ofta i tårar blev du lämnad ensam
Но тебе приходилось мириться с большей частью этого, часто в слезах ты оставалась одна
Jag skulle göra allt för att återvända och ställa sakerna till rätta
Я бы сделал все, чтобы вернуться и все исправить
Livet lever för att lära en läxa,
Жизнь прожита для того, чтобы извлечь урок,
Ja se hur blomman nu igen börjat växa
Посмотрите, как цветок снова начал расти.
låt värmen rädda det lilla liv som väntar
Так пусть же тепло спасет ту маленькую жизнь, которая ждет нас впереди
Kanske var vår kärlek som en sen sommar knopp
Может быть, наша любовь была похожа на распускающийся в конце лета бутон
Som inte hunnit växa klart innan den stannat opp
Который не рос до того, как прекратился.
Av tidig höst frost i tid och rum för gått
К ранним осенним заморозкам во времени и пространстве уже прошло
Men finns det bara värme finns det tröst å hopp
Но если есть только тепло, есть утешение и надежда
Krämporna har aldrig slutat värka så, även om det inte alls verkar
Недуги никогда не переставали так болеть, хотя на первый взгляд это совсем не так
Bara för att det inte verkar märkas på,
Просто потому, что это, кажется, не замечается на,
Bara för att det märktes värka
Просто потому, что тогда было замечено, что это болит
Men minnet av dig kommer att glimma som en kristal i mitt hjärta
Но память о тебе будет сверкать, как кристалл, в моем сердце
Och glimten av dig kommer ja minnas när jag blickar bortom längtan
И мимолетный взгляд на тебя, да, запомнится, когда я загляну за пределы тоски
Allt sattes sin spets när vingen klipptes nu är tiden inne
Все было уложено на кончик, когда срезали крыло, так что сейчас самое время
Sista timman hägrar hängandes osäkrad
Последний час висит незащищенным
Men innan dimman lättat se där lättar en lärka
Но пока туман не рассеялся, посмотри, где светлеет жаворонок
I denna snåriga smärta hörs ropet av mitt kall
В этой жгучей боли слышен крик моего призыва
Se där skymtar en glänta
Видишь, там мелькает поляна
Och bakom vågornas eviga jämran
И за вечным воем волн
Hörs dom hoppfullas rop klämta, lyssna...
Если вы слышите крики надежды, прислушайтесь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.