Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kobe Dekha Pabo Tor (From "Tumi Ashbe Bole") [feat. Bonny Sengupta & Koushani mukherjee]
Когда я увижу тебя снова (Из фильма "Tumi Ashbe Bole") [исполняют: Bonny Sengupta & Koushani mukherjee]
Kat
path
haley
paar
Сколько
дорог
мне
пройти,
Ei
mana
pakhitar
Окрылённому
тобою,
Rod
lagave
veja
danate
Боль
пронзает,
как
молния,
Kave
dekha
pabo
tor?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
Nei
cono
uttar
Нет
ответа,
Kichu
prashn
ye
chai
janate
Только
вопросы,
что
я
хочу
задать.
Ken
bhangli
e
mana?
Почему
разбито
мое
сердце?
Bhavi
kii
ye
kaaran
Какова
причина
будущего?
Aami
parbo
ki
toke
manate?
Смогу
ли
я
сохранить
тебя
в
своих
мыслях?
Vyathai
yakhan
jivan
jure
Когда
жизнь
висит
на
волоске,
Kii
aar
pabo
hridaya
khude?
Что
еще
я
найду
в
своем
голодном
сердце?
E
mana
tabu
ghurephire
Мой
разум
все
еще
блуждает,
Vyathai
shudhu
khuje
fere
Только
ищет
тебя
в
пустоте.
Kat
path
haley
paar
Сколько
дорог
мне
пройти,
Ei
mana
pakhitar
Окрылённому
тобою,
Rod
lagave
veja
danate
Боль
пронзает,
как
молния,
Kichu
katha
thek
ya
Есть
слова,
Vyatha
dag
rekhe
ya
Оставляющие
шрамы
боли,
Abuz
maneroi
kinara
Берег
обманутой
души.
Kichu
path
sar
ya
Некоторые
пути
пусты,
Na
chayeo
dure
ya
Даже
если
не
хочешь,
ты
далеко,
Hara
bhuleroi
tikana
Место
потерянных
иллюзий.
Muche
nao
abhimaan
Сотри
свою
гордость,
Deake
ya
pichutan
Оставь
мне
воспоминания,
Aami
parbo
ki
toke
janate?
Смогу
ли
я
дать
тебе
знать?
Vyathai
yakhan
jivan
jure
Когда
жизнь
висит
на
волоске,
Kii
aar
pabo
hridaya
khude?
Что
еще
я
найду
в
своем
голодном
сердце?
E
mana
tabu
ghur
phire
Мой
разум
все
еще
блуждает,
Vyathai
shudhu
khuje
fere
Только
ищет
тебя
в
пустоте.
Kat
path
haley
paar
Сколько
дорог
мне
пройти,
Ei
mana
pakhitar
Окрылённому
тобою,
Rod
lagave
veja
danate
Боль
пронзает,
как
молния,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priyo Chattopadhyay, Jeet Ganguly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.